cena
1(peněžní) precio m , coste m , (hodnota) valor m
Všechno je v ceně.
Todo está incluido en el precio.
Nápoje nejsou v ceně.
El precio no incluye las bebidas.
Dovolená v ceně 800 eur...
Las vacaciones que cuestan 800 euros...
Uděláme to za každou cenu.
Lo haremos cueste lo que cueste.
za žádnou cenu (v žádném případě)
en ningún caso, de ninguna manera
en ningun kasoˌ de ninguna maneɾa
za rozumné/přijatelné ceny
por precios razonables/aceptables
poɾ pɾeθjos raθonaβles/aθeptaβles
... (nabízený) za příznivou cenu
... (ofrecido) a un precio favorable
... (ofɾeθiðo) a un pɾeθjo faβoɾaβle
stoupat/stoupnout v ceně
subir de precio
suβiɾ de pɾeθjo
cenově dostupný
asequible de precio
asekiβle de pɾeθjo
2(smysl) sentido m
To nemá cenu. (je to zbytečné)
Eso no vale la pena., Eso no tiene sentido., Eso no sirve para nada.
eso no bale la penaˌ eso no tjene sentiðoˌ eso no siɾβe paɾa naða
Má to (vůbec) cenu?
¿Vale la pena?
Nemá cenu se o to snažit.
No vale la pena esforzarse por eso.
3(odměna) premio m , galardón m
Vyhrála první cenu. (v soutěži)
Ganó el primer premio.
Film získal první cenu...
La película ganó el primer premio...
Dostal/Obdržel cenu za...
Recibió/Obtuvo el premio por...
reθiβjo/oβtuβo el pɾemjo poɾ
Nobelova cena za literaturu
el Premio Nobel de Literatura
el pɾemjo noβel de liteɾatuɾa