Telekomunikace
Telecommunications
      
    telekomunikační síť/družice/linka
          telecommunications network/satellite/line 
          ˌtεlɪkəˌmjuːnɪˈkeɪʃənz ˈnεtˌwɜːk/ˈsætˌlaɪt/laɪn
        mobilní telefonní síť
          mobile (tele)phone network 
          ˈməʊbaɪl (ˈtεlɪ)fəʊn ˈnεtˌwɜːk
        provozovatel/operátor mobilní sítě
          mobile (tele)phone operator 
          ˈməʊbaɪl (ˈtεlɪ)fəʊn ˈɒpəˌreɪtə
        telefonní operátor (osoba)
          (tele)phone operator, (BrE)  telephonist 
          (ˈtεlɪ)fəʊn ˈɒpəˌreɪtəˌ tɪˈlεfənɪst
        call centrum
          call centre/(AmE)  center 
          kɔːl ˈsεntə/ˈsεntə
        telefonní ústředna
          (telephone) exchange 
          (ˈtεlɪˌfəʊn) ɪksˈtʃeɪndʒ
        telefonování
          telephoning 
          ˈtεlɪˌfəʊnɪŋ
        volání
          calling, call 
          ˈkɔːlɪŋˌ kɔːl
        místní/mezinárodní volání
          local/international call 
          ˈləʊkl/ˌɪntəˈnæʃənl kɔːl
        tísňové volání
          emergency call 
          ɪˈmɜːdʒənsɪ kɔːl
        příchozí/odchozí hovor
          incoming/outgoing call 
          ˈɪnˌkʌmɪŋ/ˈaʊtˌgəʊɪŋ kɔːl
        telefonní číslo
          phone number 
          fəʊn ˈnʌmbə
        telefonní linka
          phone line 
          fəʊn laɪn
        pevná linka
          fixed line, (AmE)  land line 
          fɪkst laɪnˌ lænd laɪn
        (digitální) účastnická linka
          (digital) subscriber line 
          (ˈdɪdʒɪtl) səbˈskraɪbə laɪn
        bezplatná linka
          toll-free number, freefone 
          ˌtəʊlˈfriː ˈnʌmbəˌ ˈfriːˌfəʊn
        zákaznická linka
          (customer) helpline 
          (ˈkʌstəmə) ˈhεlpˌlaɪn
        hovor na účet volaného
          kɔːl kəˈlεktˌ rɪˈvɜːs tʃɑːdʒ kɔːl
        přesměrování (příchozích) hovorů (na jiné číslo)
          call forwarding/redirecting 
          kɔːl ˈfɔːwədɪŋ/ˌriːdɪˈrεktɪŋ
        mezinárodní předvolba
          country code 
          ˈkʌntrɪ kəʊd
        (meziměstská) předvolba, směrové číslo
          ˈdaɪəlɪŋ kəʊdˌ ˈεərɪə kəʊd
        (telefonní) klapka
          (telephone) extension 
          (ˈtεlɪˌfəʊn) ɪkˈstεnʃən
        oznamovací tón
          dialling tone 
          ˈdaɪəlɪŋ təʊn
        vyzváněcí tón
          ringing tone 
          ˈrɪŋɪŋ təʊn
        odkazovací tón
          unobtainable tone 
          ˌʌnəbˈteɪnəbl təʊn
        obsazovací tón
          engaged/busy tone 
          ɪnˈgeɪdʒd/ˈbɪzɪ təʊn
        informace (o telefonních číslech)
          directory enquiries 
          dɪˈrεktərɪ ɪnˈkwaɪərɪz
        telefonní seznam
          (phone) directory/book 
          (fəʊn) dɪˈrεktərɪ/bʊk
        Telefonní hovor
Making a Phone Call
          telefonát, telefonní hovor
          (tele)phone call 
          (ˈtεlɪ)fəʊn kɔːl
        zavolat si (k lékaři ap.)
          make a (phone) call 
          meɪk ə (fəʊn) kɔːl
        zavolat, zatelefonovat komu 
          call, telephone sb  
          kɔːlˌ ˈtεlɪˌfəʊn
        telefonovat (být na telefonu)
          be on the phone 
          biː ɒn ðə fəʊn
        vytočit (telefonní číslo)
          dial (a number) 
          ˈdaɪəl (ə ˈnʌmbə)
        znovu vytočit (číslo)
          redial (a number) 
          ˌriːˈdaɪəl (ə ˈnʌmbə)
        prozvonit koho 
          drop-call, (BrE)  prank sb  
          drɒpkɔːlˌ præŋk
        přesměrovat (hovor)
          divert/forward a call 
          daɪˈvɜːt/ˈfɔːwəd ə kɔːl
        zvednout telefon
          answer/pick up the phone 
          ˈɑːnsə/pɪk ʌp ðə fəʊn
        nezavěšovat, nepokládat
          hold the line 
          həʊld ðə laɪn
        zavěsit
          hang up, (BrE)  ring off 
          hæŋ ʌpˌ rɪŋ ɒf
        típnout to komu  (odmítnout hovor)
          reject sb's  call 
          rɪˈdʒεkt kɔːl
        zavolat komu  zpátky
          call sb  back 
          kɔːl bæk
        dovolat se komu 
          get through to sb , reach/get sb  on the phone 
          gεt θruːˌ riːtʃ/gεt ɒn ðə fəʊn
        Mluvil jsem s ním po telefonu.
          I talked to him on the phone. 
          aɪ tɔːkt tə hɪm ɒn ðə fəʊn
        Zavolám ti.
          I'll call you., I'll give you a call. 
          aɪl kɔːl juːˌ aɪl gɪv juː ə kɔːl
        Prozvoním tě.
          I'll drop-call you. 
          aɪl drɒpkɔːl juː
        Zavolej mi na pevnou linku.
          Call me on the land line. 
          kɔːl miː ɒn ðə lænd laɪn
        Právě telefonuje.
          He's on the phone., He's making a phone call. 
          hiːz ɒn ðə fəʊnˌ hiːz ˈmeɪkɪŋ ə fəʊn kɔːl
        Mohu si od vás zavolat?
          Can I use your phone? 
          kən aɪ juːz jɔː fəʊn?
        Zvoní ti telefon.
          Your phone is ringing. 
          jɔː fəʊn ɪz ˈrɪŋɪŋ
        Mohl bys prosím zvednout ten telefon?
          Could you answer/get the phone, please? 
          kʊd juː ˈɑːnsə/gεt ðə fəʊnˌ pliːz?
        Já to vezmu!
          I'll get that! 
          aɪl gεt ðæt!
        Kdo volá?, S kým mluvím?
          Who's it/speaking? 
          huːz ɪt/ˈspiːkɪŋ?
        Haló, mohu mluvit s ..., prosím?
          Hello, could/can I speak to ..., please? 
          hεˈləʊˌ kʊd/kən aɪ spiːk tə ˌ pliːz?
        U telefonu.
          Speaking. 
          ˈspiːkɪŋ
        Můžete mě přepojit (na ...)?
          Can you put me through (to ...)? 
          kən juː pʊt miː θruː (tə )?
        Můžeš mi ho dát (k telefonu)?
          Can you put him on? 
          kən juː pʊt hɪm ɒn?
        Vydržte (chvilku).
          Hang on (a second). 
          hæŋ ɒn (ə ˈsεkənd)
        Špatně vás slyším.
          I can't hear you very well. 
          aɪ kɑːnt hɪə juː ˈvεrɪ wεl
        Mohl byste prosím mluvit hlasitěji/trochu pomaleji?
          Could you speak louder/more slowly, please? 
          kʊd juː spiːk laʊdə/mɔː ˈsləʊlɪˌ pliːz?
        Mám mu něco vyřídit?
          Can I take a message? 
          kən aɪ teɪk ə ˈmεsɪdʒ?
        Mohl byste mu vyřídit, že jsem volala?
          Will you tell him I called? 
          wɪl juː tεl hɪm aɪ kɔːld?
        Můžete mi zavolat později?
          Can you give me a ring later? 
          kən juː gɪv miː ə rɪŋ ˈleɪtə?
        Nemohl jsem se dovolat (na tohle číslo).
          I couldn't get through (to this number). 
          aɪ ˈkʊdnt gεt θruː (tə ðɪs ˈnʌmbə)
        Dovolal jsem se, ale pak se spojení přerušilo.
          I got through but then I got cut off. 
          aɪ gɒt θruː bət ðεn aɪ gɒt kʌt ɒf
        Ona mi to položila!
          She hung up on me! 
          ʃɪ hʌŋ ʌp ɒn miː!
        Promiňte, to bude omyl. (špatné číslo)
          Sorry, wrong number. 
          ˈsɒrɪˌ rɒŋ ˈnʌmbə
        Musel jste vytočit špatné číslo.
          You must have dialed the wrong number. 
          juː mʌst hæv ˈdaɪəld ðə rɒŋ ˈnʌmbə