Křesťanství

Křesťanství

Christianity
kříž (symbol)
cross
krɒs
Bible
Bible
ˈbaɪbl
Ježíš Kristus
Jesus Christ
ˈdʒiːzəs kraɪst
Svatá Trojice
the Holy Trinity
ðə ˈhəʊlɪ ˈtrɪnɪtɪ
(Bůh) Otec
(God) the Father
(gɒd) ðə ˈfɑːðə
(Bůh) Syn
(God) the Son
(gɒd) ðə sʌn
Duch Svatý
the Holy Spirit
ðə ˈhəʊlɪ ˈspɪrɪt
svatí
the Saints
ðə seɪntz
anděl
angel
ˈeɪndʒəl
ďábel, satan
devil, Satan
ˈdεvlˌ ˈseɪtn
prvotní hřích
original sin
əˈrɪdʒɪnl sɪn
zvěstování
the Annunciation
ðə əˌnʌnsɪˈeɪʃən
neposkvrněné početí
Immaculate Conception
ɪˈmækjʊlɪt kənˈsεpʃən
narození Krista
Nativity of Jesus Christ
nəˈtɪvɪtɪ əv ˈdʒiːzəs kraɪst
křest
baptism, christening
ˈbæpˌtɪzəmˌ ˈkrɪsnɪŋ
ukřižování
crucifixion
ˌkruːsɪˈfɪkʃən
vzkříšení, zmrtvýchvstání
resurrection
ˌrεzəˈrεkʃən
nanebevzetí (Panny Marie)
the Assumption
ðə əˈsʌmpʃən
poslední soud
The Last Judgment
ðə lɑːst ˈdʒʌdʒmənt
Soudný den
Judgment Day, Doomsday
ˈdʒʌdʒmənt deɪˌ ˈduːmzˌdeɪ
(po)křtít
baptize, christen
bæpˈtaɪzˌ ˈkrɪsn
ukřižovat
crucify
ˈkruːsɪˌfaɪ
vstát z mrtvých
rise from the dead
raɪz frɒm ðə dεd
Bůh je jen jeden.
There is only one God.
ðεə ɪz ˈəʊnlɪ wʌn gɒd
Ježíš byl ukřižován.
Jesus was crucified.
ˈdʒiːzəs wɒz ˈkruːsɪˌfaɪd
Ježíš vstal z mrtvých.
Jesus rose from the dead.
ˈdʒiːzəs rəʊz frɒm ðə dεd
Byl prohlášen za svatého.
He was sanctified.
hɪ wɒz ˈsæŋktɪˌfaɪd
Lidská duše je nesmrtelná.
The human soul is immortal.
ðə ˈhjuːmən səʊl ɪz ɪˈmɔːtl

Bible

Bible
Písmo svaté
Holy Scripture
ˈhəʊlɪ ˈskrɪptʃə
slovo Boží
Word of God
wɜːd əv gɒd
Starý zákon
Old Testament
əʊld ˈtεstəmənt
Nový zákon
New Testament
njuː ˈtεstəmənt
desatero (přikázání)
Ten Commandments
tεn kəˈmɑːndmənts
evangelium
Gospel
ˈgɒspl
Apokalypsa, Zjevení Janovo
Apocalypse, Book of Revelation
əˈpɒkəlɪpsˌ bʊk əv ˌrεvəˈleɪʃən
Mesiáš
Messiah
mɪˈsaɪə
Spasitel, Vykupitel
the Saviour, Redeemer
ðə ˈseɪvjəˌ rɪˈdiːmə
apoštol
apostle
əˈpɒsl
evangelista
Evangelist
ɪˈvændʒɪlɪst
traktát
tract
trækt

Desatero Božích přikázání

Ten Commandments
Nebudeš míti jiného boha mimo mne.
Thou shalt have no other gods before me.
ðaʊ ʃælt hæv nəʊ ˈʌðə ˈgɒds bɪˈfɔː miː
Nevezmeš jména Božího nadarmo.
Thou shalt not take the name of the Lord your God in vain.
ðaʊ ʃælt nɒt teɪk ðə neɪm əv ðə lɔːd jɔː gɒd ɪn veɪn
Pomni, abys den sváteční světil.
Remember the sabbath day and keep it holy.
rɪˈmεmbə ðə ˈsæbəθ deɪ ænd kiːp ɪt ˈhəʊlɪ
Cti otce svého i matku svou.
Honour thy father and thy mother.
ˈɒnə ðaɪ ˈfɑːðə ænd ðaɪ ˈmʌðə
Nezabiješ.
Thou shalt not kill/murder.
ðaʊ ʃælt nɒt kɪl/ˈmɜːdə
Nesesmilníš.
Thou shalt not commit adultery.
ðaʊ ʃælt nɒt kəˈmɪt əˈdʌltərɪ
Nepokradeš.
Thou shalt not steal.
ðaʊ ʃælt nɒt stiːl
Nepromluvíš křivého svědectví proti bližnímu svému.
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
ðaʊ ʃælt nɒt bεə fɔːls ˈwɪtnəs əˈgεnst ðaɪ ˈneɪbə
Nepožádáš manželky bližního svého.
Thou shalt not covet thy neighbour's wife.
ðaʊ ʃælt nɒt ˈkʌvɪt ðaɪ ˈneɪbəz waɪf
Nepožádáš statku bližního svého.
Thou shalt not covet thy neighbour's house.
ðaʊ ʃælt nɒt ˈkʌvɪt ðaɪ ˈneɪbəz haʊs

Křesťanský liturgický rok

Christian Liturgical Year
advent
Advent
ˈædvεnt
adventní neděle
Advent Sunday
ˈædvεnt ˈsʌndeɪ
Vánoce
Christmas
ˈkrɪsməs
Štědrý den
Christmas Eve
ˈkrɪsməs iːv
Boží hod vánoční
Christmas Day
ˈkrɪsməs deɪ
Druhý svátek vánoční, svátek sv. Štěpána
St. Stephen's Day, Feast of St. Stephen
ˈseɪnt ˈstiːvnz deɪˌ fiːst əv ˈseɪnt ˈstiːvn
Popeleční středa
Ash Wednesday
æʃ ˈwεnzdeɪ
postní doba, půst
Lent
lεnt
Svatý/Velikonoční týden
Holy Week
ˈhəʊlɪ wiːk
Květná neděle
Palm Sunday
pɑːm ˈsʌndeɪ
Zelený čtvrtek
Maundy Thursday
ˈmɔːndɪ ˈθɜːzdeɪ
Velký pátek
Good Friday
gʊd ˈfraɪdeɪ
Bílá sobota
Holy Saturday
ˈhəʊlɪ ˈsætədeɪ
Boží hod velikonoční, Velikonoční neděle
Easter Sunday
ˈiːstə ˈsʌndeɪ
Velikonoční pondělí
Easter Monday
ˈiːstə ˈmʌndeɪ
Velikonoce
Easter
ˈiːstə
Nanebevstoupení Páně
Ascension (of the Lord)
əˈsεnʃən (əv ðə lɔːd)
Svatodušní svátky, letnice
Pentecost, Whitsun
ˈpεntɪˌkɒstˌ ˈwɪtsn
Svatodušní neděle
Whit Sunday
wɪt ˈsʌndeɪ

Duchovenstvo

The Clergy
duchovní (kněz ap.)
clergyman, cleric
ˈklɜːdʒɪmənˌ ˈklεrɪk
papež
pope
pəʊp
Svatý otec
Holy Father
ˈhəʊlɪ ˈfɑːðə
kardinál
cardinal
ˈkɑːdɪnl
patriarcha
patriarch
ˈpeɪtrɪˌɑːk
arcibiskup
archbishop
ˈɑːtʃˈbɪʃəp
metropolita
metropolitan
ˌmεtrəˈpɒlɪtən
primas
primate
ˈpraɪmeɪt
biskup
bishop
ˈbɪʃəp
velekněz
high priest
haɪ priːst
kněz
priest
priːst
děkan
(rural) dean
(ˈrʊərəl) diːn
farář
parish priest
ˈpærɪʃ priːst
pastor
pastor
ˈpɑːstə
vikář
vicar
ˈvɪkə
kaplan
chaplain
ˈtʃæplɪn
diákon, jáhen
deacon
ˈdiːkən
monsignore
Monsignor
mɒnˈsiːnjə
(papežský) nuncius
nuncio
ˈnʌnʃɪˌəʊ
prelát
prelate
ˈprεlɪt
kanovník
canon
ˈkænən
reverend
reverend
ˈrεvərənd
misionář
missionary
ˈmɪʃənərɪ
kazatel
preacher
ˈpriːtʃə
zpovědník
confessor
kənˈfεsə
ministrant
altar boy
ˈɔːltə bɔɪ
kostelník
sexton
ˈsεkstən
hrobník
gravedigger
ˈgreɪvˌdɪgə
opat
abbot
ˈæbət
převor
prior
ˈpraɪə
řeholník
religious
rɪˈlɪdʒəs
mnich
monk, friar
mʌŋkˌ ˈfraɪə
(řádový) bratr
brother
ˈbrʌðə
novic
novice, neophyte
ˈnɒvɪsˌ ˈniːəʊˌfaɪt
poustevník
hermit
ˈhɜːmɪt
(matka) představená
(mother) superior
(ˈmʌðə) suːˈpɪərɪə
abatyše
abbess
ˈæbɪs
převorka
prioress
ˈpraɪərɪs
řeholnice
(female) religious
(ˈfiːmeɪl) rɪˈlɪdʒəs
jeptiška
nun
nʌn
novicka
novice
ˈnɒvɪs

Interiér kostela

Church Interior
oltář
altar
ˈɔːltə
kněžiště
chancel
ˈtʃɑːnsəl
sakristie
sacristy, vestry
ˈsækrɪstɪˌ ˈvεstrɪ
galerie
gallery
ˈgælərɪ
chór
choir
kwaɪə
kazatelna
pulpit
ˈpʊlpɪt
oratorium, oratoř
oratory
ˈɒrətərɪ
zpovědnice
confessional
kənˈfεʃənl
křtitelnice
(baptismal) font
(bæpˈtɪzml) fɒnt
kropenka, nádoba na svěcenou vodu
aspersorium, holy water font
ˌæspəˈsɔːrɪəmˌ ˈhəʊlɪ ˈwɔːtə fɒnt
kostelní lavice
church bench, (church) pew
tʃɜːtʃ bεntʃˌ (tʃɜːtʃ) pjuː
klekátko
prie-dieu, kneeler
priːˈdjɜːˌ ˈniːlə
křížová cesta
Stations/Way of the Cross
ˈsteɪʃənz/weɪ əv ðə krɒs
schránka na milodary
offertory box
ˈɒfətərɪ bɒks
kůr
choir loft
kwaɪə lɒft
varhany
organ
ˈɔːgən
oltářní obraz
altarpiece
ˈɔːltəˌpiːs
(kostelní) svíce
(church) candle
(tʃɜːtʃ) ˈkændl
krucifix
crucifix
ˈkruːsɪfɪks
kadidelnice
censer, thurible
ˈsεnsəˌ ˈθjʊərɪbl
kadidlo
incense
ɪnˈsεns