Dům a byt

Dům a byt

House and Flat
budova
building
ˈbɪldɪŋ
(rodinný) dům
(family) house
(ˈfæmɪlɪ) haʊs
trávník
lawn
lɔːn
předzahrádka
front garden/(AmE) yard
frʌnt ˈgɑːdn/jɑːd
zahrada
garden
ˈgɑːdn
plot
fence
fεns
brána
gate
geɪt
příjezdová cesta
driveway
ˈdraɪvˌweɪ
garáž
garage
ˈgærɑːʒ
bazén
(swimming) pool
(ˈswɪmɪŋ) puːl

Části domu

Parts of a House
základy
foundations
faʊnˈdeɪʃənz
zeď
wall
wɔːl
okna
windows
ˈwɪndəʊz
(hlavní) vchod/dveře
(main) entrance, (front) door
(meɪn) ˈεntrənsˌ (frʌnt) dɔː
zadní vchod
back door
bæk dɔː
garážová vrata
garage door
ˈgærɑːʒ dɔː
místnost
room
ruːm
patro, podlaží, poschodí
floor, storey
flɔːˌ ˈstɔːrɪ
(horní) patro (ne přízemí)
the upstairs
ðə ˈʌpˈstεəz
nahoře (v patře)
upstairs
ˈʌpˈstεəz
dole (v nižším patře)
downstairs
ˈdaʊnˈstεəz
sklep
cellar
ˈsεlə
suterén
basement
ˈbeɪsmənt
přízemí
(BrE) ground/(AmE) first floor
graʊnd/fɜːst flɔː
mezipatro, mezanin
mezzanine (floor)
ˈmεzəˌniːn (flɔː)
půda
loft
lɒft
podkroví
attic
ˈætɪk
schody
stairs
stεəz
schodiště
staircase
ˈstεəˌkeɪs
točité schodiště
spiral/winding staircase
ˈspaɪərəl/ˈwaɪndɪŋ ˈstεəˌkeɪs
odpočívadlo, podesta
landing
ˈlændɪŋ
zábradlí
banister
ˈbænɪstə
terasa
terrace, (AmE) porch
ˈtεrəsˌ pɔːtʃ
veranda
veranda, (AmE) porch
vəˈrændəˌ pɔːtʃ
balkon
balcony
ˈbælkənɪ
lodžie (krytý balkon)
enclosed balcony
ɪnˈkləʊzd ˈbælkənɪ
střecha
roof
ruːf
komín
chimney
ˈtʃɪmnɪ
hromosvod
lightning conductor/(AmE) rod
ˈlaɪtnɪŋ kənˈdʌktə/rɒd
výtah
(BrE) lift, (AmE) elevator
lɪftˌ ˈεlɪˌveɪtə
jet výtahem
take the lift/(AmE) elevator
teɪk ðə lɪft/ˈεlɪˌveɪtə
jít po schodech
take the stairs
teɪk ðə stεəz
vyjít/sejít po schodech
go up/down the stairs
gəʊ ʌp/daʊn ðə stεəz

Dveře

Door
domovní dveře
front door
frʌnt dɔː
bezpečnostní dveře
security door
sɪˈkjʊərɪtɪ dɔː
shrnovací dveře
folding/accordion door
fəʊldɪŋ/əˈkɔːdɪən dɔː
posuvné dveře
sliding door
ˈslaɪdɪŋ dɔː
prosklené dveře
glass door
glɑːs dɔː
francouzské okno
French windows/door
frεntʃ ˈwɪndəʊz/dɔː
klika
(door)handle
(dɔː)ˈhændl
kulová klika
doorknob, knob
ˈdɔːnɒbˌ nɒb
(dveřní) zámek
(door) lock
(dɔː) lɒk
visací zámek
padlock
ˈpædˌlɒk
klíč
key
kiː
klíčová dírka
keyhole
ˈkiːˌhəʊl
zámková vložka
lock cylinder
lɒk ˈsɪlɪndə
závora (zasouvací typ zámku)
latch
lætʃ
bezpečnostní řetízek
door chain
dɔː tʃeɪn
(dveřní) kukátko
peephole
ˈpiːpˌhəʊl
zvonek
(door)bell
(dɔː)bεl
klepadlo
(door)knocker
(dɔː)ˈnɒkə
jmenovka (na dveřích)
doorplate, nameplate
ˈdɔːˌpleɪtˌ ˈneɪmˌpleɪt
schránka na dopisy
(BrE) letterbox, (AmE) mailbox
ˈlεtəˌbɒksˌ ˈmeɪlˌbɒks
dveřní závěs, (hovor.) pant
(door) hinge
(dɔː) hɪndʒ
zárubeň, veřeje
doorframe, doorcase
ˈdɔːˌfreɪmˌ ˈdɔːˌkeɪs
práh
doorsill, threshold
ˈdɔːˌsɪlˌ ˈθrεʃəʊld
zápraží
doorstep
ˈdɔːˌstεp
otevřít/zavřít dveře
open/close the door
ˈəʊpn/kləʊs ðə dɔː
odemknout/zamknout dveře
unlock/lock the door
ʌnˈlɒk/lɒk ðə dɔː
přivřít dveře
pull/push the door to
pʊl/pʊʃ ðə dɔː tə
nechat dveře pootevřené
leave the door ajar
liːv ðə dɔː əˈdʒɑː
zaklepat na dveře
knock on the door
nɒk ɒn ðə dɔː
zazvonit u dveří
ring at the door, ring the doorbell
rɪŋ æt ðə dɔːˌ rɪŋ ðə ˈdɔːbεl
vypáčit dveře
pry the door open
praɪ ðə dɔː ˈəʊpn
vyrazit dveře
break/smash down the door
breɪk/smæʃ daʊn ðə dɔː
Je zamčeno/odemčeno.
The door is locked/unlocked.
ðə dɔː ɪz lɒkt/ʌnˈlɒkt
Nechal jsem klíč v zámku.
I left the key in the lock.
aɪ lεft ðə kiː ɪn ðə lɒk
Zámek se zasekl.
The lock has jammed.
ðə lɒk hæz ˈdʒæmd
Zabouchl jsem si dveře.
I locked myself out.
aɪ lɒkt maɪˈsεlf aʊt
Dveře zůstaly otevřené (dokořán).
The door was left (wide) open.
ðə dɔː wɒz lεft (waɪd) ˈəʊpn
Zavři dveře, táhne.
Close the door. There's a draft.
kləʊs ðə dɔː ðεəz ə drɑːft
Někdo zvoní/klepe!
Someone is ringing/knocking!
ˈsʌmˌwʌn ɪz ˈrɪŋɪŋ/ˈnɒkɪŋ!
Nikdo neotvírá.
Nobody's answering the door.
ˈnəʊbədɪz ˈɑːnsərɪŋ ðə dɔː
Jdi otevřít!
Go get the door!
gəʊ gεt ðə dɔː!

Okno

Window
plastové/dřevěné okno
plastic/wooden window
ˈplæstɪk/ˈwʊdn ˈwɪndəʊ
vysouvací/výsuvné okno
sash window
sæʃ ˈwɪndəʊ
střešní okno
skylight
ˈskaɪˌlaɪt
arkýřové okno
bay window
beɪ ˈwɪndəʊ
okenní rám
window frame
ˈwɪndəʊ freɪm
okenní křídlo
(window) sash
(ˈwɪndəʊ) sæʃ
okenní tabule
window pane
ˈwɪndəʊ peɪn
parapet
apron, (window)sill
ˈeɪprənˌ (ˈwɪndəʊ)sɪl
okenice
(window) shutter
(ˈwɪndəʊ) ˈʃʌtə
okenní klička
window handle
ˈwɪndəʊ ˈhændl
záclona
(BrE) net curtain, (AmE) curtain
nεt ˈkɜːtnˌ ˈkɜːtn
závěs
(BrE) curtain, (AmE) drape
ˈkɜːtnˌ dreɪp
garnýž
(BrE) pelmet, (AmE) valance
ˈpεlmɪtˌ ˈvæləns
tyč na záclony
curtain pole/rail
ˈkɜːtn pəʊl/reɪl
žaluzie
Venetian blind
vɪˈniːʃən blaɪnd
roleta
(window) blind, roller blind, (AmE) (window) shade
(ˈwɪndəʊ) blaɪndˌ ˈrəʊlə blaɪndˌ (ˈwɪndəʊ) ʃeɪd
mříže
bars
bɑːz
otevřít/zavřít okno
open/close the window
ˈəʊpn/kləʊs ðə ˈwɪndəʊ
podívat se z okna
look out of the window
lʊk aʊt əv ðə ˈwɪndəʊ
zatáhnout závěsy
draw/close the curtains
drɔː/kləʊs ðə ˈkɜːtnz
roztáhnout závěsy
draw/open the curtains
drɔː/ˈəʊpn ðə ˈkɜːtnz
spustit rolety
lower the blinds
ˈləʊə ðə blaɪndz

Podlaha a stěny

Floor and Walls
podlaha
floor
flɔː
dřevěná/prkenná/laminátová podlaha
wooden/plank/laminate floor
ˈwʊdn/plæŋk/ˈlæmɪˌneɪt flɔː
podlahová krytina
flooring
ˈflɔːrɪŋ
koberec
carpet
ˈkɑːpɪt
běhoun
runner
ˈrʌnə
kobereček (k pohovce ap.)
rug
rʌg
předložka, rohož
mat
mæt
parkety, parketová podlaha
parquet (floor)
ˈpɑːkeɪ (flɔː)
plovoucí podlaha
floating floor
ˈfləʊtɪŋ flɔː
linoleum
linoleum, (BrE) lino
lɪˈnəʊlɪəmˌ ˈlaɪnəʊ
dlažba
floor tiling
flɔː ˈtaɪlɪŋ
obklady (kachličky ap.)
tiling
ˈtaɪlɪŋ
kachlička
tile
taɪl
tapeta
wallpaper
ˈwɔːlˌpeɪpə
strop
ceiling
ˈsiːlɪŋ
nosná zeď
bearing wall
ˈbεərɪŋ wɔːl
přepážka
partition (wall)
pɑːˈtɪʃən (wɔːl)
položit koberec
lay the carpet
leɪ ðə ˈkɑːpɪt
nechat vyčistit koberec
have the carpet cleaned
hæv ðə ˈkɑːpɪt kliːnd
obložit stěny (kachličkami)
tile the walls
taɪl ðə wɔːlz
vydláždit podlahu
tile the floor
taɪl ðə flɔː
vymalovat/vybílit (stěny)
paint/whitewash the walls
peɪnt/ˈwaɪtˌwɒʃ ðə wɔːlz
vytapetovat dva pokoje
(wall)paper two rooms
(wɔːl)ˈpeɪpə tuː ruːmz
vymalovat celý byt (na žluto)
paint the whole flat yellow
peɪnt ðə həʊl flæt ˈjεləʊ

Střecha

Roof
vazba (střechy)
roof frame
ruːf freɪm
krov
(roof) trussing
(ruːf) ˈtrʌsɪŋ
štít, lomenice
gable (wall)
ˈgeɪbl (wɔːl)
vikýř
dormer (window)
ˈdɔːmə (ˈwɪndəʊ)
střešní krytina
roofing (material)
ˈruːfɪŋ (məˈtɪərɪəl)
(střešní) taška, křidlice
roof(ing) tile
ruːf(ɪŋ) taɪl
okap (převis střechy)
eaves
iːvz
okap (žlab)
(roof) gutter
(ruːf) ˈgʌtə
okapová roura, dešťový svod
downpipe, drainpipe
ˈdaʊnˌpaɪpˌ ˈdreɪnˌpaɪp
sedlová střecha
saddle/gable roof
ˈsædl/ˈgeɪbl ruːf
rovná střecha
flat roof
flæt ruːf
tašková střecha
tiled roof
ˈtaɪld ruːf
žít pod jednou střechou s kým
live under the same roof with sb
lɪv ˈʌndə ðə seɪm ruːf
přijít o střechu nad hlavou
lose the roof over one's head
luːz ðə ruːf ˈəʊvə hεd

Topení

Heating
ústřední topení
central heating
ˈsεntrəl ˈhiːtɪŋ
podlahové topení
(under)floor heating
(ˈʌndə)flɔː ˈhiːtɪŋ
kamna
stove
stəʊv
krb
fireplace
ˈfaɪəˌpleɪs
radiátor
radiator
ˈreɪdɪˌeɪtə
topné těleso
heater, heating unit
ˈhiːtəˌ ˈhiːtɪŋ ˈjuːnɪt
teplomet
space heater
speɪs ˈhiːtə
přímotop, konvektor
convector heater
kənˈvεktə ˈhiːtə
kotel
boiler, furnace
ˈbɔɪləˌ ˈfɜːnɪs
ohřívač vody, bojler
water heater, boiler
ˈwɔːtə ˈhiːtəˌ ˈbɔɪlə
ventilátor
ventilator, fan
ˈvεntɪˌleɪtəˌ fæn
klimatizace
air-conditioner, AC
εəkənˈdɪʃənəˌ ˌeɪˈsiː
zvlhčovač vzduchu
(air) humidifier
(εə) hjuːˈmɪdɪˌfaɪə
čistička vzduchu
air purifier
εə ˈpjʊərɪˌfaɪə
odvzdušňovací ventil
bleeder/purge valve
ˈbliːdə/pɜːdʒ vælv
termostat
thermostat
ˈθɜːməˌstæt
topit, vytápět
heat
hiːt
zapnout/vypnout topení
turn on/off the heating
tɜːn ɒn/ɒf ðə ˈhiːtɪŋ
ztlumit/zesílit topení
turn down/up the heating
tɜːn daʊn/ʌp ðə ˈhiːtɪŋ
zatopit v kamnech
light the stove
laɪt ðə stəʊv
přiložit do kamen/kotle
stoke the stove/boiler
stəʊk ðə stəʊv/ˈbɔɪlə
rozdělat oheň v krbu
light the fireplace
laɪt ðə ˈfaɪəˌpleɪs
Čím topíte?
What type of heating do you use?
wɒt taɪp əv ˈhiːtɪŋ dʊ juː juːz?
Byt je vybaven ústředním/podlahovým topením.
The flat is equipped with central/floor heating.
ðə flæt ɪz ɪˈkwɪpt wɪθ ˈsεntrəl/flɔː ˈhiːtɪŋ
Topení nefunguje/netopí.
The heating isn't working.
ðə ˈhiːtɪŋ ˈɪznt ˈwɜːkɪŋ
V pokoji je přetopeno.
The room is overheated.
ðə ruːm ɪz ˌəʊvəˈhiːtɪd
Chtěl bych si nechat instalovat klimatizaci.
I'd like to have air-conditioning installed.
aɪd laɪk tə hæv εəkənˈdɪʃənɪŋ ɪnˈstɔːld

Osvětlení a elektroinstalace

Lighting and Wiring
svítidlo, světlo (zařízení)
light fitting, lighting fixture
laɪt ˈfɪtɪŋˌ ˈlaɪtɪŋ ˈfɪkstʃə
lampa
lamp
læmp
stolní lampa
table lamp
ˈteɪbl læmp
noční lampička
bedside lamp
ˈbεdˌsaɪd læmp
stojací lampa
standard/(AmE) floor lamp
ˈstændəd/flɔː læmp
bodovka, bodové světlo
spotlight
ˈspɒtˌlaɪt
lustr
chandelier
ˌʃændɪˈlɪə
žárovka
(light) bulb
(laɪt) bʌlb
úsporná žárovka
energy saving lamp/bulb
ˈεnədʒɪ ˈseɪvɪŋ læmp/bʌlb
zářivka
fluorescent lamp/tube
ˌflʊəˈrεsnt læmp/tjuːb
objímka
socket
ˈsɒkɪt
patice žárovky
(lamp) cap
(læmp) kæp
elektřina
electricity
ɪlεkˈtrɪsɪtɪ
elektrické rozvody
electric wiring
ɪˈlεktrɪk ˈwaɪərɪŋ
drát
wire
waɪə
(elektrický) kabel
(electric) cable
(ɪˈlεktrɪk) ˈkeɪbl
vypínač
switch
swɪtʃ
zásuvka (elektrická)
(wall) socket, (BrE) power point, (AmE) outlet
(wɔːl) ˈsɒkɪtˌ ˈpaʊə pɔɪntˌ ˈaʊtlεt
zástrčka
(electric) plug
(ɪˈlεktrɪk) plʌg
jistič
circuit breaker
ˈsɜːkɪt ˈbreɪkə
pojistka
(electrical) fuse
(ɪˈlεktrɪkl) fjuːz
pojistková skříň
fuse box
fjuːz bɒks
elektroměr
electricity/(AmE) electric meter
ɪlεkˈtrɪsɪtɪ/ɪˈlεktrɪk ˈmiːtə
přípojka elektřiny
electricity connection
ɪlεkˈtrɪsɪtɪ kəˈnεkʃən
dodávka proudu
power supply
ˈpaʊə səˈplaɪ
výpadek proudu
power failure
ˈpaʊə ˈfeɪljə
rozsvítit světlo
turn/switch on the light
tɜːn/swɪtʃ ɒn ðə laɪt
zhasnout světlo
switch/turn off the light
swɪtʃ/tɜːn ɒf ðə laɪt
vyměnit prasklou žárovku
change/replace the bulb
tʃeɪndʒ/rɪˈpleɪs ðə bʌlb
zastrčit/připojit co do zásuvky
plug sth in, connect up sth
plʌg ɪnˌ kəˈnεkt ʌp
vytáhnout co ze zásuvky
unplug sth
ʌnˈplʌg
provést odečet elektroměru
read the electricity meter
riːd ðiː ɪlεkˈtrɪsɪtɪ ˈmiːtə
způsobit zkrat
cause a short circuit
kɔːz ə ʃɔːt ˈsɜːkɪt
Zhasni!
Turn the lights off., Hit the lights.
tɜːn ðə laɪts ɒfˌ hɪt ðə laɪts
Zhasla světla.
The lights went out.
ðə laɪts wεnt aʊt
Došlo ke zkratu.
There was a short circuit.
ðεə wɒz ə ʃɔːt ˈsɜːkɪt
Při úderu blesku shořely pojistky.
A lightning strike blew the fuse.
ə ˈlaɪtnɪŋ straɪk bluː ðə fjuːz
Vypadl jistič.
The circuit breaker tripped.
ðə ˈsɜːkɪt ˈbreɪkə trɪpt
Něco pořád vyhazuje pojistky.
Something keeps blowing the fuses.
ˈsʌmθɪŋ kiːps bləʊɪŋ ðə fjuːzɪs

Vodovod a kanalizace

Water Lines and Sewerage
vodoinstalace
water plumbing
ˈwɔːtə ˈplʌmɪŋ
potrubí, potrubní rozvody
piping, conduits
ˈpaɪpɪŋˌ ˈkɒndjʊɪts
(vodovodní) kohoutek
(BrE) tap, (AmE) faucet
tæpˌ ˈfɔːsɪt
uzávěr vody
water shut-off (valve)
ˈwɔːtə ʃʌtɒf (vælv)
odpad (dřezu, umyvadla ap.)
drain(pipe)
dreɪn(paɪp)
stoupačka
riser, rising main
ˈraɪzəˌ ˈraɪzɪŋ meɪn
sifon
waste/sink/stench trap
weɪst/sɪŋk/stεntʃ træp
kanál (odpadní), stoka
sewer
ˈsəʊə
septik
septic tank
ˈsεptɪk tæŋk
žumpa
cesspit, cesspool
ˈsεsˌpɪtˌ ˈsεsˌpuːl
vodoměr
water meter
ˈwɔːtə ˈmiːtə
odečet (stavu) vodoměru
water meter reading
ˈwɔːtə ˈmiːtə ˈriːdɪŋ
vodovodní přípojka
water service pipe
ˈwɔːtə ˈsɜːvɪs paɪp
vodovodní řad
water mains
ˈwɔːtə meɪnz
dodávka vody
water supply
ˈwɔːtə səˈplaɪ
studna
well
wεl
tekoucí voda
running water
ˈrʌnɪŋ ˈwɔːtə
pitná/užitková voda
potable/non-potable water
ˈpəʊtəbl/nɒnˈpəʊtəbl ˈwɔːtə
pustit/zastavit vodu
turn on/off water
tɜːn ɒn/ɒf ˈwɔːtə
vyhloubit studnu
sink a well
sɪŋk ə wεl
Neteče teplá voda.
There's no hot water.
ðεəz nəʊ hɒt ˈwɔːtə
Je ucpaný odpad.
The drain is clogged.
ðə dreɪn ɪz ˈklɒgd
Praskla trubka.
A pipe has burst.
ə paɪp hæz bɜːst
Studna vyschla.
The well has run dry.
ðə wεl hæz rʌn draɪ

Patra

V USA číslují patra od 1, nikoli od 0. First floor je tedy přízemí, ale v Británii je to první patro jako u nás. Přízemí v britské angličtině je ground floor. Second floor je tedy druhé patro, ale v Americe je to první patro atd. Patro je anglicky také storey stɔːrɪ (v AmE story). Užívá se ale spíše pro určování počtu podlaží. Např. on the 5th floor – v pátém patře, ale two-storey house – dvoupodlažní dům.