Tržní ekonomika

Tržní ekonomika

Market Economy
trh (sféra)
market
ˈmɑːkɪt
volný trh
free market
friː ˈmɑːkɪt
regulovaný trh
regulated/controlled market
ˈrεgjʊˌleɪtɪd/kənˈtrəʊld ˈmɑːkɪt
černý trh
black market
blæk ˈmɑːkɪt
domácí/zahraniční trh
domestic/foreign market
dəˈmεstɪk/ˈfɒrɪn ˈmɑːkɪt
hospodářská soutěž, konkurence
(economic) competition
(ˌiːkəˈnɒmɪk) ˌkɒmpɪˈtɪʃən
podnikání (činnosti)
business, entrepreneurship
ˈbɪznɪsˌ ˈɒntrəprəˈnɜːˌʃɪp
konkurent
competitor, rival
kəmˈpεtɪtəˌ ˈraɪvl
konkurenční firma
rival company
ˈraɪvl ˈkʌmpənɪ
tržní podmínky
market conditions
ˈmɑːkɪt kənˈdɪʃənz
(tržní) poptávka po čem
(market) demand for sth
(ˈmɑːkɪt) dɪˈmɑːnd
(tržní) nabídka čeho
(market) supply of sth
(ˈmɑːkɪt) səˈplaɪ
převis poptávky/nabídky
excess demand/supply
ˈεksεs dɪˈmɑːnd/səˈplaɪ
tržní rovnováha
market equilibrium
ˈmɑːkɪt ˌiːkwɪˈlɪbrɪəm
deformace/pokřivení trhu
market distortion
ˈmɑːkɪt dɪˈstɔːʃən
ekonomické zdroje
economic resources
ˌiːkəˈnɒmɪk rɪˈzɔːsɪz
výrobní prostředky
means of production
miːnz əv prəˈdʌkʃən
pracovní síla
labour/(AmE) labor force
ˈleɪbə/ˈleɪbə fɔːs
hospodářská politika (státu)
economic policy
ˌiːkəˈnɒmɪk ˈpɒlɪsɪ
fiskální politika (státu)
fiscal policy
ˈfɪskl ˈpɒlɪsɪ
daňový systém
taxation system
tækˈseɪʃən ˈsɪstəm
sociální stát, stát blahobytu
welfare state
ˈwεlˌfεə steɪt
sociální zabezpečení (systém)
social welfare
ˈsəʊʃəl ˈwεlˌfεə
systém důchodového zabezpečení
pension scheme
ˈpεnʃən skiːm
podnikat (provozovat činnost)
carry on business
ˈkærɪ ɒn ˈbɪznɪs
začít podnikat (rozjet podnikání)
start a business
stɑːt ə ˈbɪznɪs
konkurovat si, soutěžit s kým
compete with sb
kəmˈpiːt
čelit tvrdé konkurenci
face tough/keen competition
feɪs tʌf/kiːn ˌkɒmpɪˈtɪʃən
najít/zaplnit mezeru na trhu
find/fill a market gap/niche
faɪnd/fɪl ə ˈmɑːkɪt gæp/nɪtʃ
uspokojit poptávku
meet the demand
miːt ðə dɪˈmɑːnd
proniknout na trh
penetrate the market
ˈpεnɪˌtreɪt ðə ˈmɑːkɪt
zvětšit svůj tržní podíl
increase one's market share
ˈɪnkriːs ˈmɑːkɪt ʃεə
mít dominantní postavení na trhu
hold a dominant market position
həʊld ə ˈdɒmɪnənt ˈmɑːkɪt pəˈzɪʃən
ovládnout trh
dominate the market
ˈdɒmɪˌneɪt ðə ˈmɑːkɪt
obstát v konkurenci
stand up to the competition
stænd ʌp tə ðə ˌkɒmpɪˈtɪʃən
porazit konkurenci
beat the competition
biːt ðə ˌkɒmpɪˈtɪʃən
překonat finanční potíže
overcome financial hardship
ˌəʊvəˈkʌm faɪˈnænʃəl ˈhɑːdʃɪp
ukončit činnost/podnikání
go out of business
gəʊ aʊt əv ˈbɪznɪs

Hospodářské ukazatele

Economic Indicators
hrubý domácí/národní produkt
gross domestic/national product
grəʊs dəˈmεstɪk/ˈnæʃənl ˈprɒdʌkt
hospodářský růst
economic growth
ˌiːkəˈnɒmɪk grəʊθ
hospodářský cyklus
economic cycle
ˌiːkəˈnɒmɪk ˈsaɪkl
hospodářská recese/krize
economic recession/depression
ˌiːkəˈnɒmɪk rɪˈsεʃən/dɪˈprεʃən
hospodářský propad
economic slump
ˌiːkəˈnɒmɪk slʌmp
oživení/zotavení ekonomiky
economic recovery
ˌiːkəˈnɒmɪk rɪˈkʌvərɪ
(hospodářská) konjunktura
(economic) boom
(ˌiːkəˈnɒmɪk) buːm
míra nezaměstnanosti
unemployment rate
ˌʌnɪmˈplɔɪmənt reɪt
(míra) inflace
inflation (rate), rate of inflation
ɪnˈfleɪʃən (reɪt)ˌ reɪt əv ɪnˈfleɪʃən
snížit/vyvolat inflaci
reduce/cause inflation
rɪˈdjuːs/kɔːz ɪnˈfleɪʃən
deflace
deflation
dɪˈfleɪʃən
index spotřebitelských cen
consumer price index, (zkr.) CPI
kənˈsjuːmə praɪs ˈɪndεksˌ ˌsiːpiːˈaɪ
rostoucí/klesající kupní síla
growing/decreasing purchasing power
grəʊɪŋ/dɪˈkriːsɪŋ ˈpɜːtʃɪsɪŋ ˈpaʊə
spotřeba
consumption
kənˈsʌmpʃən
investice
investments
ɪnˈvεstmənts
vládní/státní výdaje
government spending
ˈgʌvənmənt spεndɪŋ
státní/veřejný dluh
national/public debt
ˈnæʃənl/ˈpʌblɪk dεt
zadluženost, zadlužení (míra)
indebtedness
ɪnˈdεtɪdnɪs
deficit/schodek rozpočtu
budget deficit
ˈbʌdʒɪt ˈdεfɪsɪt
přebytek rozpočtu
budget surplus
ˈbʌdʒɪt ˈsɜːpləs
deficitní/přebytkový rozpočet
deficit/surplus budget
ˈdεfɪsɪt/ˈsɜːpləs ˈbʌdʒɪt
(zahraniční) kapitál
(foreign) capital
(ˈfɒrɪn) ˈkæpɪtl
národní důchod
national income
ˈnæʃənl ˈɪnkʌm
objem zboží a služeb
volume of goods and services
ˈvɒljuːm əv gʊdz ænd ˈsɜːvɪsɪz
dovoz/vývoz zboží
import/export of goods
ˈɪmpɔːt/ˈεkspɔːt əv gʊdz
obchodní bilance
trade balance, balance of trade
treɪd ˈbælənsˌ ˈbæləns əv treɪd
hospodářský výsledek
economic result
ˌiːkəˈnɒmɪk rɪˈzʌlt
(obchodní) obrat
(business) turnover, sales
(ˈbɪznɪs) ˈtɜːnˌəʊvəˌ seɪlz
(celkové) příjmy
(total) income
(ˈtəʊtl) ˈɪnkʌm
tržby
takings, receipts
ˈteɪkɪŋzˌ rɪˈsiːtz
výnosy (finanční příjmy)
revenues
ˈrεvəˌnjuːz
výnos (z investice ap.)
yield
jiːld
náklady
costs
kɒsts
výdaje
expenses, expenditures
ɪkˈspεnsɪzˌ ɪkˈspεndɪtʃəz
aktiva a pasiva
assets and liabilities
ˈæsεts ænd ˌlaɪəˈbɪlɪtɪz
čisté jmění
equity
ˈεkwɪtɪ
čistý/hrubý zisk
net/gross profit
nεt/grəʊs ˈprɒfɪt
ztráta
loss
lɒs
ziskový podnik
profitable/profit-making business
ˈprɒfɪtəbl/ˈprɒfɪtˈmeɪkɪŋ ˈbɪznɪs
ztrátový podnik
loss-making/losing business
lɒsˈmeɪkɪŋ/ˈluːzɪŋ ˈbɪznɪs
být v zisku/ve ztrátě, být v černých/červených číslech
be in the black/red
biː ɪn ðə blæk/rεd
vydělávat/prodělávat
be making/losing money
biː ˈmeɪkɪŋ/ˈluːzɪŋ ˈmʌnɪ
dosáhnout (čistého) zisku
make a (net) profit
meɪk ə (nεt) ˈprɒfɪt
dostat se do zisku
move into profit/the black
muːv ˈɪntə ˈprɒfɪt/ðə blæk
propadnout se do ztráty
go/slump/move into the red
gəʊ/slʌmp/muːv ˈɪntə ðə rεd
vykázat ztrátu ve výši ...
show a loss of ...
ʃəʊ ə lɒs əv
být před krachem
be facing bankruptcy, be on the verge of bankruptcy
biː ˈfeɪsɪŋ ˈbæŋkrʌptsɪˌ biː ɒn ðə vɜːdʒ əv ˈbæŋkrʌptsɪ
zkrachovat (firma)
go bankrupt, fail
gəʊ ˈbæŋkrʌptˌ feɪl
zotavit se (po propadu ap.)
recover
rɪˈkʌvə
podpořit ekonomiku
boost the economy
buːst ðiː ɪˈkɒnəmɪ
Ekonomika je v dobré kondici.
The economy is in a good shape.
ðiː ɪˈkɒnəmɪ ɪz ɪn ə gʊd ʃeɪp
Ekonomika roste tempem 4 procenta.
The economy is growing at a rate of 4 per cent.
ðiː ɪˈkɒnəmɪ ɪz grəʊɪŋ æt ə reɪt əv fɔː pə sεnt
Tento sektor vykázal nejvyšší růst.
This sector has shown the highest growth.
ðɪs ˈsεktə hæz ʃəʊn ðə ˈhaɪəst grəʊθ
Podnikání se (velmi) daří.
Business is booming.
ˈbɪznɪs ɪz buːmɪŋ
Ekonomika se propadla do recese.
The economy has gone into a recession.
ðiː ɪˈkɒnəmɪ hæz gɒn ˈɪntə ə rɪˈsεʃən
Nezaměstnanost poklesla na 3 procenta.
The unemployment rate is down to 3 per cent.
ðiː ˌʌnɪmˈplɔɪmənt reɪt ɪz daʊn tə θriː pə sεnt
Hospodářství se pomalu zotavuje.
The economy is recovering slowly.
ðiː ɪˈkɒnəmɪ ɪz rɪˈkʌvərɪŋ ˈsləʊlɪ
Ekonomika se odrazila ode dna.
The economy has rebounded.
ðiː ɪˈkɒnəmɪ hæz rɪˈbaʊndɪd
Světové hospodářství stagnuje.
The global economy is stagnating/stagnant.
ðə ˈgləʊbl ɪˈkɒnəmɪ ɪz stægˈneɪtɪŋ/ˈstægnənt
Ekonomika nevykazuje známky zotavení.
The economy is showing no signs of recovery.
ðiː ɪˈkɒnəmɪ ɪz ˈʃəʊɪŋ nəʊ saɪnz əv rɪˈkʌvərɪ
Projevují se inflační tlaky.
There are inflationary pressures.
ðεə ɑː ɪnˈfleɪʃənərɪ ˈprεʃəz
Realitní bublina splaskla.
The housing bubble has burst.
ðə ˈhaʊzɪŋ ˈbʌbl hæz bɜːst

Economic vs. Economical

Nezaměňujte tyto výrazy: economic je ekonomický – hospodářský, ekonomiky se týkající, ale economical je ekonomický – hospodárný či úsporný.