Telefon
Телефо́н
      
    mobilní telefon
          моби́льный телефо́н, моби́льник m  
          mbiľnəj ťiľifonˌ mbiľňik
        chytrý telefon
          смартфо́н m  
          smrtfon
        tlačítkový telefon
          кно́почный моби́льный телефо́н 
          knopəčnəj mbiľnəj ťiľifon
        bezdrátový telefon
          беспроводно́й телефо́н 
          bisprəvdnoj ťiľifon
        videotelefon
          видеотелефо́н m  
          viďiəťiľifon
        radiotelefon
          радиотелефо́н m  
          rďiəťiľifon
        hlasitý telefon (s odposlechem)
          устро́йство гро́мкой свя́зи 
          ustrojstvə gromkəj svjazi
        telefonní budka
          телефо́нная бу́дка 
          ťiľifonəj butk
        pager
          пе́йджер m  
          pejdžər
        mikrofon
          микрофо́н m  
          mikrfon
        sluchátko (část telefonu)
          тру́бка f  
          trupk
        sluchátka (k mobilu ap.)
          нау́шники m pl  
          nušňiki
        displej
          экра́н m , диспле́й m  
          əkranˌ ďispľej
        dotykový displej
          се́нсорный экра́н 
          sensərnəj əkran
        klávesnice
          клавиату́ра f  
          klvitur
        klávesa
          кла́виша f  
          klaviš
        (klávesa) hvězdička
          звёздочка (кла́виша) 
          zvjozdəčk (klaviš)
        (klávesa) mřížka
          решётка (кла́виша) 
          rišotk (klaviš)
        zámek klávesnice
          блокиро́вка клавиату́ры 
          blkirofk klviturə
        handsfree (sada)
          беспроводна́я гарниту́ра 
          bisprəvdnaj grňitur
        zvednout sluchátko
          подня́ть тру́бку 
          pdňať trupku
        zavěsit/položit sluchátko
          положи́ть тру́бку 
          plžyť trupku
        zamknout/odemknout klávesnici
          заблоки́ровать/разблоки́ровать клавиату́ру 
          zblkirəvəť/rzblkirəvəť klvituru
        diktafon (funkce mobilu)
          диктофо́н m  
          ďiktfon
        hlasová schránka
          голосова́я по́чта 
          gləsvaj počt
        mobilní aplikace
          моби́льное приложе́ние 
          mbiľnəje prilžeňije
        nastavení
          настро́йки f pl  
          nstrojki
        nastavení vyzvánění
          настро́йки зву́ка звонка́ 
          nstrojki zvuk zvnka
        zmeškaná/přijatá volání
          пропу́щенные/при́нятые звонки́ 
          prpuššenəje/priňatəje zvnki
        vytočená čísla/volání
          на́бранные номера́/звонки́ 
          nabrənəje nmira/zvnki
        hlasitost
          гро́мкость f  
          gromkəsť
        vyzváněcí melodie
          мело́дия на звоно́к, рингто́н m  
          miloďij n zvnokˌ rinkton
        vibrační vyzvánění
          виброзвоно́к m  
          vibrəzvnok
        tarif, sazba
          тари́ф m , ста́вка f  
          trifˌ stafk
        SIM karta
          SIM-ка́рта f  
          sim-kart
        mobil s dobíjecí kartou
          моби́льник с ка́ртой опла́ты 
          mbiľňik s kartəj platə
        nabíječka (mobilního telefonu)
          заря́дное устро́йство, заря́дка f  
          zrjadnəje ustrojstvəˌ zrjatk
        baterie do mobilu
          аккумуля́тор для моби́льника 
          kumuľjatər dľ mbiľňik
        obal na mobil
          чехо́л для моби́льника 
          čichol dľ mbiľňik
        dobíjecí kupón
          ка́рта опла́ты 
          kart platə
        datový paušál
          интерне́т-тра́фик, абоне́нтская пла́та (моби́льного интерне́та) 
          inťirňit-trafikˌ bněnckəj plat (mbiľnəvə inťirnět)
        zavolat komu  na mobil
          позвони́ть кому  на моби́льный 
          pzvňiť n mbiľnəj
        naťukat co  (na klávesnici)
          набра́ть что  (на клавиату́ре) 
          nbrať (n klviture)
        stisknout klávesu/tlačítko
          нажа́ть кла́вишу/кно́пку 
          nžať klavišu/knopku
        podržet tlačítko (stlačené)
          держа́ть кно́пку нажа́той 
          ďiržať knopku nžatəj
        přepnout (mobil) na hlasitý odposlech
          переключи́ть (моби́льный) на гро́мкую связь 
          pirikľučiť (mbiľnəj) n gromkuju svjasˈ
        nechat vzkaz v hlasové schránce
          оста́вить сообще́ние в голосово́й по́чте 
          staviť spššeňije v gləsvoj počtě
        zapnout/vypnout vyzvánění
          включи́ть/отключи́ть звонки́ 
          fkľučiť/tkľučiť zvnki
        dobít si kredit (na telefonu)
          попо́лнить счёт 
          ppolňiť ššot
        nabít/dobít baterii (telefonu)
          заряди́ть аккумуля́тор 
          zriďiť kumuľjatər
        připojit se k internetu
          подключи́ться к интерне́ту 
          ptkľučic k inťirnětu
        stáhnout si mobilní aplikaci
          скача́ть моби́льное приложе́ние 
          skčať mbiľnəje prilžeňije
        být mimo dosah signálu
          быть вне зо́ны досяга́емости 
          byť vně zonə dsigajeməsťi
        Budu na mobilu.
          Я бу́ду на свя́зи. 
          j budu n svjazi
        Jaké máš číslo na mobil?
          Како́й твой но́мер телефо́на? 
          kkoj tvoj noměr ťiľifon?
        Uživatel je nedostupný.
          (Вызыва́емый) абоне́нт недосту́пен. 
          (vəzəvajeməj) bněnt ňidstupěn
        Dovolali jste se do hlasové schránky.
          Вы попа́ли на голосову́ю по́чту. 
          vy ppaľi n gləsvuju počtu
        Opakujte volání později.
          Перезвони́те по́зже. 
          pirizvňitě požžə
        Baterie je vybitá.
          Аккумуля́тор разря́жен. 
          kumuľjatər rzrjažən
        Dochází mi baterka.
          У меня́ ни́зкий у́ровень заря́да (аккумуля́тора)/ско́ро ся́дет аккумуля́тор. 
          u miňa ňiskij urəvěň zrjad (kkumuľjatər)/skorə sjadět kumuľjatər
        Dochází mi kredit.
          У меня́ зака́нчиваются де́ньги на телефо́не. 
          u miňa zkančivəjuc děňgi n ťiľifoně
        Nemám tady signál.
          У меня́ здесь нет свя́зи. 
          u miňa zděsˈ nět svjazi
        Ztrácíš se (mi)., Vypadává signál.
          Ты пропада́ешь. 
          ty prpdaješ
        Musím končit.
          Мне пора́. 
          mně pra
        Textové zprávy a esemeskování
Отпра́вка СМС-сообще́ний
          textová zpráva, esemeska
          те́кстовое сообще́ние, эсэмэ́ска f  
          těkstəvəje spššeňijeˌ əsəmesk
        posílání SMS, esemeskování
          отпра́вка СМС 
          tprafk esemes
        poslat komu  SMS (zprávu)
          отпра́вить СМС-сообще́ние кому  
          tpraviť sms-səpššeňije
        napsat/odeslat/smazat SMS
          написа́ть/отпра́вить/удали́ть СМС 
          npisať/tpraviť/udľiť esemes
        příchozí/odchozí zpráva
          входя́щее/исходя́щее сообще́ние 
          vchďaššeje/ischďaššeje spššeňije
        hlasová zpráva
          голосово́е сообще́ние 
          gləsvoje spššeňije
        multimediální zpráva
          мультимеди́йное сообще́ние 
          muľťimiďijnəje spššeňije
        odeslané zprávy
          отпра́вленные сообще́ния 
          tpravľenəje spššeňij
        přijaté zprávy
          полу́ченные сообще́ния 
          plučenəje spššeňij
        Pošlu ti esemesku.
          Я отпра́влю тебе́ эсэмэ́ску. 
          j tpravľu ťibě əsəmesku
        Žádná esemeska mi nedošla.
          Я не получи́л никаку́ю эсэмэ́ску. 
          j ně plučil ňikkuju əsəmesku
        Máte novou (textovou) zprávu.
          У вас но́вое сообще́ние. 
          u vas novəje spššeňije
        Přijata nová zpráva.
          Полу́чено но́вое сообще́ние. 
          plučenə novəje spššeňije
        Umí ten telefon přijímat MMSky?
          Уме́ет ли э́тот телефо́н получа́ть ММС-сообще́ния? 
          umějet ľi etət ťiľifon plučať ememes səpššeňij?