Stravování
Пита́ние
      
    pokrm, jídlo (servírované)
          блю́до n , еда́ f , ку́шанье n  
          bľjudəˌ jidaˌ kušəňje
        hotová jídla
          гото́вые блю́да 
          gtovəje bľjud
        polotovary (k ohřátí, dopečení ap.)
          кулина́рный полуфабрика́т 
          kuľinarnəj plufəbrikat
        strava (styl jedení)
          пита́ние n  
          pitaňije
        dieta
          дие́та f  
          ďiet
        výživa (příjem živin)
          пита́ние n  
          pitaňije
        podvýživa, podvyživenost
          недоеда́ние n  
          ňidəjidaňije
        přejídání
          перееда́ние n  
          pirijidaňije
        půst
          пост m , голода́ние n  
          postˌ gldaňije
        výživová/výživná hodnota
          пита́тельная це́нность 
          pitatěľnəj cenəsť
        živiny
          пита́тельные вещества́ 
          pitatěľnəje viššistva
        bílkoviny, proteiny
          белки́ m pl , протеи́ны m pl  
          bilkiˌ prťiinə
        tuky
          жиры́ m pl  
          žəry
        cukry
          са́хары m pl  
          sachərə
        sacharidy
          углево́ды m pl  
          ugľivodə
        vláknina
          пищевы́е воло́кна 
          piššivyje vlokn
        soli
          со́ли f pl  
          soľi
        škroby
          крахма́лы m pl  
          krchmalə
        minerály
          минера́лы m pl  
          miňiralə
        vitaminy
          витами́ны m pl  
          vitminə
        stopové prvky
          рассе́янные элеме́нты 
          rsejanəje əľiměntə
        (vysoce) výživný
          (высоко)пита́тельный 
          (vəsəkə)pitatěľnəj
        málo výživný
          малопита́тельный 
          mləpitatěľnəj
        tučný
          жи́рный 
          žyrnəj
        nízkotučný
          маложи́рный, низкожирово́й 
          mlžyrnəjˌ ňiskəžərvoj
        (vysoko)kalorický
          (высоко)калори́йный 
          (vəsəkə)klrijnəj
        nízkokalorický, dietní
          низкокалори́йный, диети́ческий 
          ňiskəkəlrijnəjˌ ďiəťičeskij
        bez cukru
          без са́хара 
          běs sachər
        s nízkým obsahem cukru
          с ни́зким содержа́нием са́хара 
          s ňiskim sďiržaňijem sachər
        neslaný, bez soli
          несолёный, без со́ли 
          ňisľonəjˌ běs soľi
        netučný, bez tuku
          нежи́рный, без жи́ра 
          ňižyrnəjˌ běs žyr
        kalorická hodnota
          калори́йность f  
          klrijnəsť
        Kolikrát denně jíš?
          Ско́лько раз в день ты ешь? 
          skoľkə ras v děň ty ješ?
        Jím jen dvakrát denně.
          Я ем то́лько два ра́за в день. 
          j jem toľkə dv raz v děň
        Držím půst.
          Я пощу́сь. 
          j pššusˈ
        Mám dietu.
          Я на дие́те. 
          j n ďijetě
        Vyhýbám se tučným jídlům.
          Я избега́ю жи́рной пи́щи. 
          j izbigaju žyrnəj pišši
        Pivo je hodně kalorické.
          Пи́во о́чень калори́йное. 
          pivə očeň klrijnəje
        Chutě
Вку́сы
          slaný, solený
          солёный 
          sľonəj
        sladký
          сла́дкий 
          slatkij
        kyselý
          ки́слый, кислова́тый 
          kisləjˌ kislvatəj
        hořký
          го́рький 
          gorkij
        kořeněný
          пря́ный 
          prjanəj
        ostrý, pikantní
          о́стрый, пика́нтный 
          ostrəjˌ pikantnəj
        chutný
          вку́сный 
          fkusnəj
        lahodný, vynikající (o chuti)
          аппети́тный, отли́чный, (hovor.)  сма́чный 
          piťitnəjˌ tľičnəjˌ smačnəj
        mdlý, bez chuti
          ту́склый, без вку́са 
          tuskləjˌ běz fkus
        chutně vypadající, lákavý
          вку́сно вы́глядящий, за́манчивый 
          fkusnə vygľaďaššijˌ zamənčivəj
        nevábný (nevábně vypadající)
          непривлека́тельный 
          ňiprivľikatěľnəj
        nechutný, hnusný (o jídle)
          невку́сный, безвку́сный, отврати́тельный 
          ňifkusnəjˌ bizfkusnəjˌ tvrťitěľnəj
        (d)ochutit
          припра́вить, запра́вить 
          pripraviťˌ zpraviť
        osolit
          посоли́ть, посы́пать со́лью, положи́ть соль во что  
          psľiťˌ psypəť soľjuˌ plžyť soľ
        opepřit
          посы́пать пе́рцем, (по)пе́рчить 
          psypəť pěrcəmˌ (p)pěrčiť
        osladit
          подсласти́ть, положи́ть са́хару 
          pclsťiťˌ plžyť sachəru
        Mňam!
          Ням! 
          ňam!
        Fuj!, Ble!
          Фу!, Тьфу! 
          fu!ˌ ťfu!
        Má to divnou chuť.
          Э́то име́ет стра́нный вкус. 
          etə imějet stranəj fkus
        Chce to přisolit.
          Э́то ну́жно подсоли́ть. 
          etə nužnə pcľiť
        Nechutná mi to.
          Э́то мне не по вку́су. 
          etə mně ně p fkusu
        To se nedá jíst.
          Мне э́то невку́сно. 
          mně etə ňifkusnə
        Denní jídla
Ежедне́вные блю́да
          snídaně
          за́втрак m  
          zaftrək
        oběd
          обе́д m  
          bět
        večeře
          у́жин m  
          užən
        (pozdní) večeře
          (по́здний) у́жин 
          (pozňij) užən
        občerstvení
          заку́ска f  
          zkusk
        svačina
          заку́ска f  
          zkusk
        přesnídávka (dopolední svačina)
          второ́й за́втрак 
          ftroj zaftrək
        banket, recepce
          банке́т m , приём m  
          bnketˌ prijom
        hostina
          банке́т m , пир m  
          bnketˌ pir
        předkrm
          заку́ска f , холо́дное блю́до 
          zkuskˌ chlodnəje bľjudə
        polévka
          суп m  
          sup
        hlavní chod (jídla)
          второ́е (блю́до) 
          ftroje (bľjudə)
        dezert, zákusek
          десе́рт m , сла́дкое n , (hovor.)  тре́тье (блю́до) 
          ďisertˌ slatkəjeˌ treťje (bľjudə)
        salát
          сала́т m  
          slat
        porce
          по́рция f  
          porcəj
        velká/dvojitá/poloviční porce
          больша́я по́рция, двойна́я по́рция, полпо́рция f  
          bľšaj porcəjˌ dvjnaj porcəjˌ plporcəj
        jídelníček, menu
          меню́ n  
          miňu
        u oběda/večeře
          при обе́де/у́жине 
          pri bědě/užəně
        jít na snídani/oběd/večeři
          идти́ на за́втрак/обе́д/у́жин 
          itťi n zaftrək/bět/užən
        nasnídat se, snídat
          поза́втракать, за́втракать 
          pzaftrəkəťˌ zaftrəkəť
        naobědvat se, obědvat
          пообе́дать, обе́дать 
          pbědəťˌ bědəť
        navečeřet se, večeřet
          поу́жинать, у́жинать 
          pužənəťˌ užənəť
        pozvat koho  na večeři
          пригласи́ть кого  на у́жин 
          priglsiť n užən
        Co máme k snídani/oběd/večeři?
          Что у нас на за́втрак/обе́д/у́жин? 
          što u nas n zaftrək/bět/užən?
        Navečeříte se s námi?
          Вы поу́жинаете с на́ми? 
          vy pužənəjetě s nami?
        Mohu vás pozvat na oběd?
          Могу́ вас пригласи́ть на обе́д? 
          mgu vas priglsiť n bět?