U lékaře
У врача́
      
    lékařské vyšetření
          медосмо́тр m  
          midsmotr
        zdravotní záznamy/karta
          медици́нские за́писи 
          miďicynskije zapisi
        lékařská zpráva
          медици́нская спра́вка 
          miďicynskəj sprafk
        anamnéza
          ана́мнез m  
          namnəs
        rodinná anamnéza
          семе́йный ана́мнез 
          simějnəj namnəs
        chorobopis
          исто́рия боле́зни 
          istorij bľezňi
        (zdravotní) prohlídka
          медосмо́тр m  
          midsmotr
        preventivní prohlídka
          профилакти́ческий осмо́тр 
          prfilkťičeskij smotr
        kontrola, přešetření, další vyšetření
          контро́ль m  
          kntroľ
        předoperační vyšetření
          предоперацио́нное обсле́дование 
          pridəpirəcəonəje psľedəvəňije
        vyšetření poslechem
          аускульта́ция f  
          uskuľtacəj
        vyšetření pohmatem
          пальпа́ция f  
          pľpacəj
        vyšetření poklepem
          перку́ссия f  
          pirkusij
        vyšetřovací lůžko/lehátko
          смотрово́й стол 
          smtrvoj stol
        měření krevního tlaku
          измере́ние кровяно́го давле́ния 
          izmireňije krvinovə dvľeňij
        odběr krve
          взя́тие/забо́р кро́ви 
          vzjaťije/zbor krovi
        laboratorní vyšetření
          лаборато́рный ана́лиз 
          lbərtornəj naľis
        krevní test, vyšetření krve
          ана́лиз кро́ви 
          naľis krovi
        krevní obraz
          карти́на кро́ви 
          krťin krovi
        vyšetření moči
          ана́лиз мочи́ 
          naľis mči
        jaterní test
          печёночные про́бы 
          pičjonəčnəje probə
        jít na (preventivní) prohlídku
          идти́ на профилакти́ческий осмо́тр 
          itťi n prfilkťičeskij smotr
        vyšetřit pacienta
          обсле́довать/осмотре́ть пацие́нта 
          psľedəvəť/smtreť pcəjent
        poslechnout si čí  dýchání
          слу́шать чьё  дыха́ние 
          slušəť dəchaňije
        změřit komu  teplotu
          изме́рить кому  температу́ру 
          izměriť ťimpirturu
        změřit komu  (krevní) tlak
          изме́рить кровяно́е давле́ние кому  
          izměriť krvinoje dvľeňije
        vzít komu  krev
          взять у кого  кровь 
          vzjať krofˈ
        jít na odběr (krve)
          идти́ куда  из-за взя́тия кро́ви 
          itťi iz-z vzjaťij krovi
        stanovit diagnózu
          определи́ть диа́гноз 
          priďiľiť ďiagnəs
        odeslat pacienta ke specialistovi
          отпра́вить пацие́нта к специали́сту 
          tpraviť pcəjent k spicəľistu
        chodit/běhat po doktorech
          ходи́ть к/по врача́м, бе́гать по врача́м 
          chďiť k/p vrčamˌ běgəť p vrčam
        Měl bys zajít k doktorovi.
          Тебе́ бы сходи́ть к врачу́. 
          ťibě by schďiť k vrču
        Příští čtvrtek mám jít na kontrolu.
          У меня́ в сле́дующий четве́рг медосмо́тр. 
          u miňa f sľedujuššij čitvěrk midsmotr
        Jaké jsou ordinační hodiny?
          Когда́ приёмные часы́? 
          kgda prijomnəje čsy?
        Rád bych se objednal na zítra.
          Я бы хоте́л записа́ться на приём на за́втра. 
          j by chtěl zpisac n prijom n zaftr
        Svlečte se do pasu, prosím.
          Разде́ньтесь до по́яса, пожа́луйста. 
          rzděňtěsˈ d pojasˌ pžaləst
        Užíváte nějaké léky?
          Вы принима́ете каки́е-нибудь лека́рства? 
          vy priňimajetě kkije-ňibuť ľikarstv?
        Trpíte alergiemi?
          Вы страда́ете аллерги́ей? 
          vy strdajetě lľirgijej?
        Změřím vám krevní tlak.
          Я изме́рю вам кровяно́е давле́ние. 
          j izměru vam krvinoje dvľeňije
        Sestra mi vzala krev.
          Медсестра́ взяла́ у меня́ кровь. 
          micistra vzila u miňa krofˈ