Lední hokej
Хокке́й с ша́йбой
      
    zimní stadion
          спорти́вная аре́на, ледо́вый дворе́ц 
          sprťivnəj renˌ ľidovəj dvrec
        kluziště, ledová plocha
          като́к m , ледо́вая площа́дка 
          ktokˌ ľidovəj plššatk
        hrazení, mantinely
          борта́ m pl  
          brta
        ochranné plexisklo
          защи́тный плексигла́с 
          zššitnəj pľiksiglas
        červená/modrá čára
          кра́сная/си́няя ли́ния 
          krasnəj/siňaj ľiňij
        útočné/střední/obranné pásmo
          зо́на нападе́ния/сре́дняя зо́на/зо́на защи́ты 
          zon npděňij/sredňaj zon/zon zššitə
        brankoviště
          пло́щадь воро́т 
          ploššəť vrot
        branka (branková konstrukce)
          воро́та plt  
          vrot
        branková čára
          ли́ния воро́т 
          ľiňij vrot
        tyčka (branky)
          шта́нга f  
          štang
        horní tyčka
          перекла́дина f  
          piriklaďin
        hráčská lavice, střídačka
          скаме́йка f , скаме́ечка f  
          skmějkˌ skměječk
        trestná lavice
          скаме́йка штрафнико́в 
          skmějk štrəfňikof
        výsledková tabule
          электро́нное (спорти́вное) табло́ 
          əľiktronəje (sprťivnəje) tblo
        puk, kotouč
          ша́йба f  
          šajb
        brusle
          коньки́ m pl  
          kňki
        hokejka, hůl
          клю́шка (для хокке́я) 
          kľjušk (dľ chkej)
        čepel (hole)
          крюк m  
          krjuk
        rukavice
          перча́тки f pl  
          pirčatki
        dres
          (спорти́вная) фо́рма, спорти́вный костю́м 
          (sprťivnəj) formˌ sprťivnəj ksťum
        helma, přilba
          шлем m  
          šľem
        hledí, plexisklo (na helmě)
          забра́ло n  
          zbralə
        maska (brankářská)
          ма́ска f  
          mask
        lapačka
          лову́шка f  
          lvušk
        vyrážečka
          бло́кер m  
          bloker
        betony (brankářské chrániče)
          (предохрани́тельные) щитки́ (вратаря́) 
          (pridəchrňitěľnəje) ššitki (vrtrja)
        ramenní chrániče
          (хокке́йные) напле́чники 
          (chkkejnəje) npľečňiki
        chránič zubů
          ка́па f  
          kap
        suspenzor
          суспензо́рий m  
          suspinzorij
        zápas, utkání
          матч m  
          mač
        třetina (20 min)
          пери́од m  
          piriət
        přestávka (mezi třetinami)
          переры́в m  
          piriryf
        řádná hrací doba
          чи́стое вре́мя игры́ 
          čistəje vremja igry
        střídání (pobyt hráče na ledě)
          заме́на f  
          změn
        střídání (celé řady)
          заме́на (ли́нии) 
          změn (ľiňiji)
        oddechový čas
          вре́мя о́тдыха, тайм-а́ут m  
          vremja oddəchˌ tjm-aut
        vhazování, buly
          вбра́сывание (ша́йбы) 
          vbrasəvəňije (šajbə)
        prodloužení
          дополни́тельное вре́мя, оверта́йм m  
          dplňitěľnəje vremjaˌ virtajm
        elektronická časomíra
          электро́нное табло́ 
          əľiktronəje tblo
        siréna
          сире́на f  
          siren
        rolba
          ледозали́вочная маши́на 
          ľidəzľivəčnəj mšyn
        domácí (tým)
          дома́шняя кома́нда 
          dmašňaj kmand
        družstvo hostů, hosté
          кома́нда госте́й 
          kmand gstěj
        soupiska (týmu)
          спи́сок m  
          spisək
        hokejista
          хоккеи́ст m  
          chkkiist
        obranná dvojice
          защи́тная па́ра 
          zššitnəj par
        útok, útočná řada
          нападе́ние n , ли́ния нападе́ния 
          npděňijeˌ ľiňij npděňij
        brankář
          врата́рь m , голки́пер m  
          vrtarˈˌ glkipěr
        levý/pravý obránce
          ле́вый/пра́вый защи́тник 
          ľevəj/pravəj zššitňik
        střední útočník, centr
          центрфо́рвард m , центра́льный напада́ющий 
          cəntrforvərtˌ cəntraľnəj npdajuššij
        levé/pravé křídlo
          ле́вый/пра́вый фланг, кра́йний напада́ющий 
          ľevəj/pravəj flankˌ krajňij npdajuššij
        kapitán
          капита́н m  
          kpitan
        drčun
        rozhodčí
          судья́ m/f  
          suďja
        čárový rozhodčí
          лине́йный судья́ 
          ľinějnəj suďja
        videorozhodčí
          судья́ на видеоповто́ре 
          suďja n viďiəpftore
        hlasatel
          (спорти́вный) коммента́тор, ди́ктор m  
          (sprťivnəj) kmintatərˌ ďiktər
        gól, branka
          гол m , ша́йба f  
          golˌ šajb
        přihrávka
          пас m , переда́ча f  
          pasˌ piridač
        nahrávka, asistence (gólová)
          пас m  
          pas
        kanadské bodování
          индивидуа́льная стати́стика 
          inďividuaľnəj stťisťik
        zákrok brankáře (úspěšný)
          сейв m  
          sejf
        klička, blafák, finta
          финт m  
          fint
        bodyček
          толчо́к ту́ловищем 
          tlčok tuləviššem
        forčekink
          форче́кинг m , акти́вная оборо́на 
          frčekinkˌ kťivnəj bron
        brejk, únik
          (бы́страя) контрата́ка 
          (bystrəj) kntrtak
        přečíslení dva na jednoho
          чи́сленное преиму́щество два в одного́ 
          čisľenəje prijimuššestvə dv vdnvo
        střela na branku
          бросо́к по воро́там 
          brsok p vrotəm
        forhendová/bekhendová střela
          форхе́нд m /бэкхе́нд m  
          frchent /bəkchent
        střela zápěstím/švihem
          кистево́й бросо́к 
          kisťivoj brsok
        střela příklepem, golfák
          щелчо́к m  
          ššilčok
        tečovaná střela
          тро́нутый бросо́к 
          tronutəj brsok
        zblokovaná střela
          заблоки́рованный бросо́к 
          zblkirəvənəj brsok
        ofsajd, postavení mimo hru
          офса́йд m , положе́ние вне игры́ 
          fsajtˌ plžeňije vně igry
        zakázané uvolnění
          пробро́с m , а́йсинг m  
          prbrosˌ ajsink
        trest, vyloučení
          штраф m  
          štraf
        trest do konce utkání
          матч-штра́ф m  
          mtčˈ-štraf
        přesilová hra, přesilovka
          игра́ в (чи́сленном) большинстве́ 
          igra f (čisľenəm) bľšənstvě
        trestné střílení
          штрафно́й бросо́к, булли́т m  
          štrfnoj brsokˌ bulľit
        hra bez brankáře
          пусты́е воро́та 
          pustyje vrot
        gól v přesilovce/oslabení
          гол/ша́йба в чи́сленном большинстве́/меньшинстве́ 
          gol/šajb f čisľenəm bľšənstvě/miňšənstvě
        gól do prázdné branky
          гол/ша́йба в пусты́е воро́та 
          gol/šajb f pustyje vrot
        neuznaný gól
          незасчи́танный гол 
          ňizššitənəj gol
        faul
          фол m  
          fol
        hra vysokou holí
          игра́ высоко́ подня́той клю́шкой 
          igra vəsko pdňatəj kľjuškəj
        naražení na mantinel
          толчо́к (сопе́рника) на борт 
          tlčok (spěrňik) n bort
        napadení
          нападе́ние n  
          npděňije
        naražení/napadení zezadu
          силово́е давле́ние сза́ди 
          silvoje dvľeňije szaďi
        krosček, napadení holí
          толчо́к клю́шкой 
          tlčok kľjuškəj
        sekání
          уда́р клю́шкой нао́тмашь 
          udar kľjuškəj notməš
        hrubost
          гру́бая игра́ 
          grubəj igra
        držení
          заде́ржка f  
          zděržk
        hákování
          заде́ржка клю́шкой 
          zděržk kľjuškəj
        nedovolené bránění
          блоки́ровка f  
          blkirəfk
        podražení
          подно́жка f  
          pdnožk
        nesportovní chování
          неспорти́вное поведе́ние 
          ňisprťivnəje pviděňije
        simulování, (slang.)  filmování
          симуля́ция f  
          simuľjacəj
        zdržování hry
          заде́ржка игры́ 
          zděržk igry
        úmyslné posunutí branky
          умы́шленный сдвиг воро́т 
          umyšľenəj zdvik vrot
        bitka
          дра́ка f  
          drak
        dát gól, vstřelit branku
          заби́ть гол/ша́йбу 
          zbiť gol/šajbu
        dostat gól, inkasovat
          пропусти́ть гол/ша́йбу 
          prpusťiť gol/šajbu
        hrát v oslabení
          игра́ть в меньшинстве́ 
          igrať v miňšənstvě
        vyhodit puk (z obranné třetiny)
          вы́бросить ша́йбу 
          vybrəsiť šajbu
        nahodit puk (do útočné třetiny)
          подбро́сить ша́йбу 
          pdbrosiť šajbu
        sebrat puk komu  (ve hře)
          отобра́ть ша́йбу у кого  
          tbrať šajbu
        sedět na trestné lavici
          сиде́ть на скаме́йке штрафнико́в 
          siděť n skmějke štrəfňikof
        vyrovnat (skóre)
          сравня́ть (счёт) 
          srvňať (ššot)
        Byl vyloučen na 2 minuty za...
          Он был удалён на 2 мину́ты за... 
          on byl udľon n dva minutə z
        Dostali gól v oslabení.
          Они́ пропусти́ли ша́йбу в меньшинстве́. 
          ňi prpusťiľi šajbu v miňšənstvě
        Proměnil trestné střílení.
          Он реализова́л булли́т. 
          on riəľizval bulľit
        Snížil (vedení) na 5:2.
          Он сократи́л (преиму́щество) на 5:2. 
          on skrťil (prijimuššestvə) n pjať dva