Představení
Спекта́кль
divadelní představení
спекта́кль m
spiktakľ
benefiční představení
бенефи́сный спекта́кль
biňifisnəj spiktakľ
slavnostní představení
пра́здничный спекта́кль
prazňičnəj spiktakľ
(světová) premiéra
(мирова́я) премье́ра
(mirvaj) primjer
repríza
повто́рная постано́вка, повто́рный пока́з
pftornəj pstnofkˌ pftornəj pkas
derniéra
после́днее представле́ние
psľedněje prictvľeňije
matiné (dopolední představení)
у́тренник m
utreňik
recitál, sólový večer
со́льное выступле́ние
soľnəje vəstupľeňije
repertoár
репертуа́р m
ripirtuar
inscenace čeho (uvedení na scénu)
постано́вка f
pstnofk
hrát
игра́ть, исполня́ть
igraťˌ isplňať
hrát/vystupovat v roli koho/čeho
исполня́ть роль, выступа́ть в ро́ли кого/чего
isplňať roľˌ vəstupať f roľi
vystupovat, účinkovat
выступа́ть
vəstupať
hostovat
гастроли́ровать
gstrľirəvəť
nastudovat (roli ap.)
разучи́ть, прорабо́тать
rzučiťˌ prrbotəť
debutovat, mít debut
дебюти́ровать
ďibuťirəvəť
debut
дебю́т m
ďibjut
prolog
проло́г m
prlok
úvod
вступле́ние n , предисло́вие n
fstupľeňijeˌ priďislovije
mezihra
интерме́дия f
intərměďij
jednání, dějství
де́йствие n , акт m
dějstvijeˌ akt
scéna (výjev)
сце́на f
scen
epizoda
эпизо́д m
əpizot
výstup (jevištní)
явле́ние n , сце́на f , карти́на f
jivľeňijeˌ scenˌ krťin
monolog
моноло́г m
mnlok
dialog
диало́г m
ďilok
epilog
эпило́г m
əpilok
dějová linie
сюже́тная ли́ния
sužetnəj ľiňij
zápletka, děj (hry)
завя́зка f /интри́га f , сюже́т m
zvjask /intrigˌ sužet
rozuzlení
развя́зка f
rzvjask
komika
коми́зм m
kmizm
dramatický konflikt
драмати́ческий конфли́кт
drmťičeskij knfľikt
vyvrcholení
кульмина́ция f
kuľminacəj
zkouška
репети́ция f
ripiťicəj
generální zkouška
генера́льная репети́ция
giňiraľnəj ripiťicəj
entrée, příchod na scénu
антре́ n , вступле́ние/вы́ход на сце́ну
ntreˌ fstupľeňije/vychət n scenu
text (herce k dané roli)
текст m
těkst
narážka (nápověda herci)
сигна́л m , намёк m
signalˌ nmjok
scénická poznámka (v textu)
сцени́ческая рема́рка
scəňičeskəj rimark
obecenstvo, diváci
пу́блика f , зри́тели m pl
pubľikˌ zritěľi
(divadelní) divák
(театра́льный) зри́тель
(ťitraľnəj) zritěľ
(divadelní) program
(театра́льная) програ́мма
(ťitraľnəj) prgram
divadelní plakát (s obsazením)
(театра́льная) афи́ша
(ťitraľnəj) fiš
aplaus, potlesk
аплодисме́нты m pl
pləďisměntə
ovace ve stoje
аплодисме́нты сто́я
pləďisměntə stoj
děkovačka
вы́ход на покло́н
vychət n pklon
přestávka
антра́кт m
ntrakt
(divadelní) kukátko
(театра́льный) бино́кль
(ťitraľnəj) binokľ
produkovat
создава́ть, сочиня́ть, производи́ть
szdvaťˌ sčiňaťˌ prjizvďiť
uvést, uvádět (hru ap.)
поста́вить, ста́вить
pstaviťˌ staviť
inscenovat co (uvést na scénu)
(по)ста́вить
(p)staviť
režírovat (představení)
режисси́ровать, ста́вить (спекта́кль)
rižəsirəvəťˌ staviť (spiktakľ)
navrhnout scénu/kostýmy/masky
созда́ть сце́ну/костю́мы/ма́ски
szdať scenu/ksťumə/maski
zkoušet hru
репети́ровать
ripiťirəvəť
naučit se/odříkat/zapomenout (svůj) text
вы́учить/продеклами́ровать/забы́ть (свой) текст
vyučiť/prďiklmirəvəť/zbyť (svoj) těkst
odehrát představení
отыгра́ть спекта́кль
təgrať spiktakľ
tleskat, aplaudovat
аплоди́ровать, рукоплеска́ть
plďirəvəťˌ rukəpľiskať
bouřit, bouřlivě skandovat
бу́рно сканди́ровать
burnə sknďirəvəť
uklonit se
сде́лать покло́н
zděləť pklon
vypískat herce
освиста́ть актёра
svistať kťor
sklidit ovace ve stoje
получи́ть ова́ции сто́я
plučiť vacəi stoj
mít tři děkovačky
вы́йти на покло́н три ра́за
vyjťi n pklon tri raz
získat skvělé/špatné recenze
получи́ть отли́чные/плохи́е о́тзывы кри́тики
plučiť tľičnəje/plchije otzəvə kriťiki
Předprodej vstupenek
Предвари́тельная прода́жа биле́тов
vstupenka
(входно́й) биле́т
(vchdnoj) biľet
lístek do divadla
биле́т в теа́тр
biľet f ťiatr
(divadelní) pokladna
(театра́льная) ка́сса
(ťitraľnəj) kas
předplatné, abonmá
абонеме́нт m
bəňiměnt
abonent, předplatitel
абоне́нт m
bněnt
zajistit si předplatné na co
абони́ровать что
bňirəvəť
vyprodaný
распро́данный, аншла́г m
rsprodənəjˌ nšlak
koupit lístky do divadla
купи́ть биле́ты в теа́тр
kupiť biľetə f ťiatr
rezervovat si lístky (přes internet)
заброни́ровать биле́ты (че́рез интерне́т)
zbrňirəvəť biľetə (čerezintərnet)
stát frontu na lístky
стоя́ть в о́череди за биле́тами
stjať vočereďi z biľetəmi
Co dávají (v divadle)?
Что даю́т в теа́тре?
što djut f ťiatre?
Tu hru už jsem viděl.
Я уже́ ви́дел э́ту пье́су.
j uže viděl etu pjesu
V kolik začíná představení?
Во ско́лько начина́ется спекта́кль?
v skoľkə nčinajec spiktakľ?
Lístky jsou k dostání v předprodeji.
Биле́ты мо́жно приобрести́ в предвари́тельной прода́же.
biľetə možnə priəbrisťi f pridvritěľnəj prdažə
Představení je vyprodáno.
Все биле́ты на спекта́кль про́даны.
fsje biľetə n spiktakľ prodənə
Představení bylo zrušeno.
Спекта́кль был отменён.
spiktakľ byl tmiňon
Kdo hrál roli...?
Кто исполня́л роль...?
kto isplňal roľ?