Nakupování
Шо́пинг
obchod, prodejna
магази́н m
mgzin
obchodní dům
универма́г m
uňivirmak
supermarket
суперма́ркет m
supirmarket
hypermarket
гиперма́ркет m
gipirmarket
nákupní centrum
торго́вый компле́кс/центр, шо́пинг-центр
trgovəj kmpľeks/centrˌ šoping-cəntr
kamenný obchod
физи́ческий магази́н
fizičeskij mgzin
internetový obchod
интерне́т-магази́н m
intərnet-məgzin
nonstop (prodejna)
круглосу́точный (магази́н)
kruglsutəčnəj (mgzin)
potraviny (prodejna)
проду́кты m pl , продово́льственный/продукто́вый магази́н
prduktəˌ prdvoľstvěnəj/prduktovəj mgzin
ovoce a zelenina
о́вощи-фру́кты m pl
vəšši-fruktə
pekařství
бу́лочная f
buləšnəj
řeznictví, masna
мясно́й магази́н
misnoj mgzin
uzeniny
колба́сные изде́лия
klbasnəje izděľij
lahůdky
магази́н деликате́сов
mgzin ďiľiktěsəf
rybárna
ры́бный магази́н
rybnəj mgzin
cukrárna
конди́терская f
knďitěrskəj
kavárna
кафе́ n
kfe
tabák, trafika
(таба́чный) кио́ск, ларёк m
(tbačnəj) kioskˌ lrjok
knihkupectví
кни́жный магази́н
kňižnəj mgzin
hudebniny
музыка́льный магази́н
muzəkaľnəj mgzin
butik
бути́к m
buťik
obuv
обувно́й магази́н
buvnoj mgzin
oděvy
магази́н оде́жды
mgzin děždə
sportovní potřeby
спорттова́ры m pl , магази́н спорттова́ров
sprttvarəˌ mgzin sprttvarəf
papírnictví
канцтова́ры m pl , писчебума́жный магази́н
knctvarəˌ piššibumažnəj mgzin
hračkářství
магази́н игру́шек
mgzin igrušək
hodinářství
часово́й магази́н
čsvoj mgzin
klenotnictví
ювели́рный магази́н
juviľirnəj mgzin
starožitnictví
антиква́рный магази́н
nťikvarnəj mgzin
lékárna
апте́ка f
ptěk
drogerie
магази́н бытово́й хи́мии и косме́тики
mgzin bətvoj chimiji i ksměťiki
optika
магази́н о́птики, сало́н о́птики
mgzin opťikiˌ slon opťiki
elektro (prodejna)
магази́н электротова́ров
mgzin əľiktrətvarəf
obchod s výpočetní technikou
компью́терный магази́н
kmpjutərnəj mgzin
domácí potřeby
магази́н хозтова́ров, хозя́йственный магази́н
mgzin chstvarəfˌ chzjajstvěnəj mgzin
železářství
това́ры для до́ма, скобяна́я ла́вка
tvarə dľ domˌ skbinaj lafk
potřeby pro kutily (prodejna)
магази́н строи́тельно-отде́лочных материа́лов, магази́н това́ров для до́ма
mgzin strəiťiľnə-dděləčnəch mťirialəfˌ mgzin tvarəf dľ dom
chovatelské potřeby
зоомагази́н m
zəməgzin
kadeřnictví
парикма́херская f
prikmacherskəj
květinářství
цвето́чный магази́н, сало́н цвето́в
cvitočnəj mgzinˌ slon cvitof
parfumerie
парфюме́рный магази́н, парфюме́рия f
prfuměrnəj mgzinˌ prfuměrij
zahradnictví
садо́вый центр, садово́дство n
sdovəj centrˌ sdvoctvə
prodejna nábytku
ме́бельный магази́н
měběľnəj mgzin
prodejna dárkového zboží
магази́н пода́рков, сувени́рный магази́н
mgzin pdarkəfˌ suviňirnəj mgzin
V obchodě
В магази́не
pokladna (místo)
ка́сса f
kas
u pokladny
у ка́ссы
u kasə
samoobslužná pokladna
ка́сса самообслу́живания
kas sməpslužəvəňij
regál
(торго́вая) по́лка, стелла́ж m
(trgovəj) polkˌ sťillaž
ulička (mezi regály)
прохо́д (ме́жду стеллажа́ми)
prchot (měždu sťillžami)
pult
прила́вок m
prilavək
prodavač
продаве́ц m
prdvěc
pokladní
касси́р m , касси́рша f
ksirˌ ksirš
vedoucí prodejny
управля́ющий магази́ном, ме́неджер магази́на
uprvľjajuššij mgzinəmˌ menədžər mgzin
doplňovač zboží
укла́дчик това́ра
uklatčik tvar
zákazník
клие́нт m , зака́зчик m
kľijentˌ zkaššik
kupující
покупа́тель m
pkupatěľ
ostraha (pracovník)
охра́нник m , сотру́дник охра́ны
chraňikˌ strudňik chranə
nákupní vozík
теле́жка (для поку́пок)
ťiľežk (dľ pkupək)
nákupní košík
(покупа́тельская) корзи́на
(pkupatěľskəj) krzin
nákupní taška
хозя́йственная су́мка
chzjajstvěnəj sumk
nákup čeho (zakoupení)
поку́пка f
pkupk
nákup (nakoupené zboží)
поку́пки f pl
pkupki
výhodná koupě
вы́годная поку́пка
vygədnəj pkupk
zboží
това́р m
tvar
cena
цена́ f
cəna
cena včetně DPH
цена́ с учётом НДС
cəna sučjotəm endees
cena za kus
цена́ за шту́ку
cəna z štuku
cenovka
ярлы́к с цено́й
jirlyk s cənoj
drahý
дорого́й
drgoj
levný
дешёвый
ďišovəj
cenově dostupný
по досту́пной цене́
p dstupnəj cəně
zlevněný
со ски́дкой, уценённый
s skitkəjˌ ucəňonəj
čárový kód
штрих-ко́д m
štrich-kot
minimální trvanlivost do...
срок хране́ния
srok chrněňij
datum spotřeby
срок го́дности
srok godnəsťi
balení (množství zboží)
упако́вка f
upkofk
zvýhodněné balení
упако́вка по льго́тной цене́, эконо́м упако́вка
upkofk p ľgotnəj cəněˌ əknom upkofk
peníze
де́ньги plt
děňgi
platba v hotovosti
опла́та нали́чными, нали́чный расчёт
plat nľičnəmiˌ nľičnəj rššot
nákup na splátky
поку́пка в рассро́чку
pkupk f rsročku
sleva
ски́дка f
skitk
množstevní sleva
опто́вая ски́дка, ски́дка за коли́чество
ptovəj skitkˌ skitk z kľičestvə
(slevová) akce
(ски́дочная) а́кция
(skidəčnəj) akcəj
výprodej
распрода́жа f
rsprdaž
slevový kupon
ски́дочный купо́н, купо́н на ски́дку
skidəčnəj kuponˌ kupon n skitku
věrnostní (zákaznická) karta
ка́рта (постоя́нного) покупа́теля
kart (pstjanəvə) pkupatěľ
záruka (na zboží)
гара́нтия f
granťij
záruka vrácení peněz
гара́нтия возвра́та де́нег
granťij vzvrat děněk
záruční lhůta
срок гара́нтии
srok granťiji
záruční list
гаранти́йный тало́н
grnťijnəj tlon
účtenka, paragon
ка́ссовый/това́рный чек
kasəvəj/tvarnəj ček
reklamace
реклама́ция f
riklmacəj
jít na nákupy
идти́ за поку́пками
itťi z pkupkəmi
prohlížet si zboží
осма́тривать това́р
smatrivəť tvar
dát/přidat co do košíku
дать/доба́вить что в корзи́ну
dať/dbaviť f krzinu
koupit, zakoupit
купи́ть
kupiť
koupit co na splátky
купи́ть что в рассро́чку
kupiť f rsročku
výhodně koupit co
вы́годно купи́ть что
vygədnə kupiť
koupit co levně/draho
купи́ть что до́рого/дёшево
kupiť dorəgə/ďošəvə
dostat slevu
получи́ть ски́дку
plučiť skitku
stoupnout si do fronty
встать в о́чередь, заня́ть о́чередь
fstať vočereťˌ zňať očereť
vystát frontu na co
вы́стоять о́чередь за чем
vystəjať očereť
namarkovat (zboží na pokladně)
проби́ть/вы́бить (на ка́ссе)
prbiť/vybiť (n kase)
zaplatit
заплати́ть, оплати́ть
zplťiťˌ plťiť
platit kartou
плати́ть ка́ртой
plťiť kartəj
napočítat komu příliš (za nákup)
назна́чить кому завы́шенную це́ну, завы́сить кому це́ну
nznačiť zvyšənuju cenuˌ zvysiť cenu
vrátit komu (drobné) (pokladní)
дать сда́чу кому
dať zdaču
špatně vrátit komu (pokladní)
обсчита́ть кого , недода́ть сда́чу
pššitaťˌ ňiddať zdaču
dostat stvrzenku
получи́ть чек/квита́нцию
plučiť ček/kvitancəju
dát (si) nákup do tašek
уложи́ть (свои́) поку́пки в су́мки
ulžyť (svi) pkupki f sumki
nechat si zboží dovézt (domů)
заказа́ть доста́вку това́ра (на́ дом)
zkzať dstafku tvar (na dom)
reklamovat zboží
предъяви́ть реклама́цию на проду́кт, реклами́ровать проду́кт
pridjiviť riklmacəju n prduktˌ riklmirəvəť prdukt
vrátit zboží
возврати́ть това́р
vzvrťiť tvar
dostat zpět peníze
получи́ть де́ньги обра́тно/наза́д
plučiť děňgi bratnə/nzat
mít co skladem/na skladě
име́ть что на скла́де
iměť n skladě
Chtěl bych si (jít) nakoupit.
Я хоте́л бы сходи́ть в магази́н.
j chtěl by schďiť v mgzin
Kde mohu koupit...?
Где мо́жно купи́ть...?
gdě možnə kupiť?
Mají zavřeno.
Магази́н закры́т.
mgzin zkryt
Máte...?
У вас есть/име́ется...?
u vas jesť/imějec?
Kde najdu...?
Где мо́жно найти́...?
gdě možnə njťi?
Máte nějaké slevy?
У вас есть ски́дки?
u vas jesť skitki?
Vztahuje se sleva i na toto?
Ски́дка каса́ется и э́того?
skitk ksajec i etəvə?
Můžete mi ukázat jak to funguje?
Вы мо́жете мне показа́ть, как э́то рабо́тает?
vy možətě mně pkzaťˌ kak etə rbotəjet?
Jaký je rozdíl mezi těmito dvěma?
Кака́я ра́зница ме́жду э́тими двумя́?
kkaj razňic měždu eťimi dvumja?
Který byste mi doporučil?
Кото́рый вы бы мне рекомендова́ли?
ktorəj vy by mně rikəmindvaľi?
Vezmu si to.
Я э́то возьму́.
j etə vzmu
Jsou v tom (i) baterie?
Батаре́йки (есть) внутри́?
btrejki (jesť) vnutri?
Můžete mi to zabalit?
Вы мо́жете мне э́то запакова́ть?
vy možətě mně etə zpəkvať?
Můžete mi na to dát tašku?
Вы мо́жете мне дать су́мку?
vy možətě mně dať sumku?
Jak dlouhá je záruka?
Како́й срок гара́нтии?
kkoj srok granťiji?
Vztahuje se záruka i na...?
Гара́нтия распространя́ется та́кже на...?
granťij rsprəstrňajec takžə n?
Banány jsou v akci.
Сейча́с а́кция на бана́ны.
sičas akcəj n bnanə
Sleva 20 % na všechny...
Ски́дка 20 % на все...
skitk dvacəť prcent n fsje
(Platí) do vyprodání zásob
(Действи́тельно) пока́ това́р в нали́чии
(ďijstvitěľnə) pka tvar v nľičiji
Kniha je vyprodaná.
Кни́га распро́дана.
kňig rsprodən
Tento typ není momentálně skladem.
Э́той моде́ли сейча́с нет в нали́чии.
etəj mděľi sičas nět v nľičiji
Peníze a placení
Де́ньги и опла́та
Kolik to stojí?
Ско́лько э́то сто́ит?
skoľkə etə stojit?
Cena neodpovídá.
Цена́ не соотве́тствует.
cəna ně stvěctvujet
Na cenovce je ale ...
Но на це́ннике напи́сано...
no n ceňike npisənə
Cena je (uvedena) bez DPH.
Цена́ без учёта НДС.
cəna bězučjot endees
Je to příliš drahé.
Э́то сли́шком до́рого.
etə sľiškəm dorəgə
Nemáte nějaký levnější?
У вас не найдётся что́-нибудь подеше́вле?
u vas ně njďoc što-ňibuť pďiševľe?
Nemám dost peněz.
У меня́ не хвата́ет де́нег.
u miňa ně chvtajet děněk
Nemohu si to dovolit.
Я э́то не могу́ себе́ позво́лить.
j etə ně mgu sibě pzvoľiť
Kde je tu pokladna?
Где здесь ка́сса?
gdě zděsˈ kas?
Berete eura/dolary/libry?
Вы принима́ете е́вро/до́ллары/фу́нты?
vy priňimajetě jevrə/dolərə/funtə?
Můžete mi rozměnit padesát eur/dolarů?
Вы не разменя́ете пятьдеся́т е́вро/до́лларов?
vy ně rzmiňajetě piďďisjat jevrə/dollərəf?
Nemám drobné.
У меня́ нет ме́лочи.
u miňa nět měləči
Přijímáte tyto šeky?
Вы принима́ете э́ти че́ки?
vy priňimajetě eťi čeki?
Budu platit kartou.
Я заплачу́ ка́ртой.
j zplču kartəj
Máte přečerpanou kartu.
На ва́шей ка́рте превы́шен устано́вленный лими́т.
n vašəj kartě privyšən ustnovľenəj ľimit
Můžete ten účet překontrolovat?
Вы не могли́ бы прове́рить чек?
vy ně mgľi by prvěriť ček?
Obávám se, že jste mi naúčtovali víc.
Я бою́сь, что вы мне насчита́ли бо́льше.
j bjusˈˌ što vy mně nššitaľi boľšə
Špatně jste mi vrátila. (drobné ap.)
Вы меня́ обсчита́ли.
vy miňa pššitaľi
Koupil jsem to levně.
Я э́то дёшево купи́л.
j etə ďošəvə kupil
Vzali mě na hůl.
Меня́ наду́ли!
miňa nduľi!