Čas, rok, měsíce a dny
Вре́мя, год, ме́сяцы и дни
      
    Roční období
Вре́мя го́да
          jaro
          весна́ f  
          visna
        léto
          ле́то n  
          ľetə
        podzim
          о́сень f  
          oseň
        zima
          зима́ f  
          zima
        předjaří
          ра́нняя весна́ 
          raňaj visna
        babí léto
          золота́я о́сень 
          zltaj oseň
        na jaře/podzim
          весно́й/о́сенью 
          visnoj/oseňju
        v létě/zimě
          ле́том/зимо́й 
          ľetəm/zimoj
        začátkem jara
          в нача́ле весны́ 
          v nčaľe visny
        koncem léta
          в конце́ ле́та 
          f knce ľet
        Roční období
Měsíce v roce
Ме́сяцы го́да
          měsíc (kalendářní)
          ме́сяц m  
          měsjac
        leden
          янва́рь m  
          jinvarˈ
        únor
          февра́ль m  
          fivraľ
        březen
          март m  
          mart
        duben
          апре́ль m  
          preľ
        květen
          май m  
          maj
        červen
          ию́нь m  
          ijuň
        červenec
          ию́ль m  
          ijuľ
        srpen
          а́вгуст m  
          avgust
        září
          сентя́брь m  
          sinťabrˈ
        říjen
          октя́брь m  
          kťabrˈ
        listopad
          ноя́брь m  
          njabrˈ
        prosinec
          дека́брь m  
          ďikabrˈ
        přestupný rok
          високо́сный год 
          viskosnəj got
        začátkem května
          в нача́ле ма́я 
          v nčaľe maj
        v polovině září
          в середи́не сентября́ 
          f siriďině sinťibrja
        v první polovině ledna
          в пе́рвой полови́не января́ 
          f pěrvəj plvině jinvrja
        koncem června
          в конце́ ию́ня 
          f knce ijuň
        o prázdninách
          во вре́мя кани́кул 
          v vremja kňikul
        letos
          в э́том году́ 
          vetəm gdu
        loni
          в про́шлом году́ 
          f prošləm gdu
        příští rok
          в сле́дующем году́ 
          f sľedujuššem gdu
        za dva roky
          че́рез два го́да 
          čerez dv god
        před půl rokem
          полго́да (тому́) наза́д 
          plgod (tmu) nzat
        Od večera do rána
Dny v týdnu
Дни неде́ли
          pondělí
          понеде́льник m  
          pňiděľňik
        úterý
          вто́рник m  
          ftorňik
        středa
          среда́ f  
          srida
        čtvrtek
          четве́рг m  
          čitvěrk
        pátek
          пя́тница f  
          pjatňic
        sobota
          суббо́та f  
          subot
        neděle
          воскресе́нье n  
          vskriseňje
        v pondělí/neděli
          в понеде́льник/воскресе́нье 
          f pňiděľňik/vskriseňje
        každé pondělí
          по понеде́льникам 
          p pňiděľňikəm
        pracovní den
          рабо́чий день 
          rbočij děň
        víkend
          выходны́е m pl , уике́нд m  
          vəchdnyjeˌ ujikent
        prodloužený víkend
          дли́нные выходны́е 
          dľinəje vəchdnyje
        o víkendu
          в выходны́е, во вре́мя выходны́х 
          v vəchdnyjeˌ v vremja vəchdnych
        ve všední dny, v týdnu
          в бу́дни, в бу́дничные дни 
          v budňiˌ v budňičnəje dňi
        dnes, dneska
          сего́дня 
          sivodň
        včera
          вчера́ 
          fčira
        předevčírem
          позавчера́ 
          pzəfčira
        zítra
          за́втра 
          zaftr
        pozítří
          послеза́втра 
          psľizaftr
        popozítří
          че́рез два дня 
          čerez dv dň
        obden, ob den
          че́рез день, раз в два дня 
          čerez děňˌ ras v dv dň
        minulý týden
          на про́шлой неде́ле 
          n prošləj ňiděľe
        předminulý týden
          на позапро́шлой неде́ле 
          n pzprošləj ňiděľe
        příští týden
          на сле́дующей неде́ле 
          n sľedujuššej ňiděľe
        přespříští týden
          че́рез две неде́ли 
          čerez dvě ňiděľi
        před týdnem
          неде́лю (тому́) наза́д 
          ňiděľu (tmu) nzat
        Co je dnes za den?
          Како́й сего́дня день? 
          kkoj sivodň děň?
        Kolikátého je dnes?
          Како́е сего́дня число́? 
          kkoje sivodň čislo?
        Den a noc
День и ночь
          východ slunce
          восхо́д со́лнца 
          vschot sonc
        svítání, rozednění, úsvit
          рассве́т m , заря́ f  
          rsvětˌ zrja
        za svítání, za rozbřesku
          с рассве́том, на рассве́те, на заре́ 
          s rsvětəmˌ n rsvětěˌ n zre
        ve dne
          днём 
          dňom
        ráno (část dne)
          у́тро n  
          utrə
        ráno (kdy)
          у́тром 
          utrəm
        brzy/časně ráno
          ра́но у́тром 
          ranə utrəm
        dopoledne
          пе́рвая полови́на дня 
          pěrvəj plvin dň
        poledne
          по́лдень m  
          polděň
        odpoledne
          втора́я полови́на дня, по́сле обе́да 
          ftraj plvin dňˌ posľe běd
        večer (část dne)
          ве́чер m  
          věčer
        večer (kdy)
          ве́чером 
          věčerəm
        západ slunce
          зака́т со́лнца 
          zkat sonc
        soumrak, stmívání
          су́мерки plt  
          suměrki
        noc
          ночь f  
          nočˈ
        v noci
          но́чью 
          nočju
        půlnoc
          по́лночь f  
          polnəčˈ
        o půlnoci
          в по́лночь 
          f polnəčˈ
        dnes dopoledne/odpoledne
          сего́дня в пе́рвой полови́не дня/во второ́й полови́не дня 
          sivodň f pěrvəj plvině dň/v ftroj plvině dň
        Slunce vychází/zapadá.
          Со́лнце восхо́дит/захо́дит. 
          soncə vschoďit/zchoďit
        Rozednívá se.
          (Рас)света́ет. 
          (ras)svitajet
        Stmívá se.
          Смерка́ется., Вечере́ет. 
          smirkajecˌ vičirejet
        Dny se zkracují/prodlužují.
          Дни стано́вятся коро́че/длинне́е. 
          dňi stnovjac kroče/dľiňeje
        Měření času
Измере́ние вре́мени
          čas
          вре́мя n  
          vremja
        časová jednotka
          едини́ца (измере́ния) вре́мени 
          jiďiňic (izmireňij) vreměňi
        vteřina, sekunda
          секу́нда f  
          sikund
        minuta
          мину́та f  
          minut
        hodina
          час m  
          čas
        den
          день m , су́тки plt  
          děňˌ sutki
        týden
          неде́ля f  
          ňiděľ
        čtrnáct dní, dva týdny
          четы́рнадцать дней, две неде́ли 
          čityrnəcəť dnějˌ dvě ňiděľi
        měsíc
          ме́сяц m  
          měsjac
        čtvrtletí
          кварта́л m , че́тверть го́да 
          kvrtalˌ četvěrť god
        rok
          год m  
          got
        desetiletí
          десятиле́тие n  
          ďisiťiľeťije
        století
          век m , столе́тие n  
          věkˌ stľeťije
        tisíciletí
          тысячеле́тие n  
          təsičiľeťije
        n. l., po Kr. (po Kristu)
          на́шей э́ры, от Рождества́ Христо́ва 
          našəj erəˌ t ržďistva christov
        př. n. l., př. Kr. (před Kristem)
          до на́шей э́ры, до Рождества́ Христо́ва 
          d našəj erəˌ d ržďistva christov
        minulost
          про́шлое n  
          prošləje
        současnost
          настоя́щее n  
          nstjaššeje
        budoucnost
          бу́дущее n  
          buduššeje
        hodinový (interval, sazba ap.)
          (по)часово́й 
          (p)čsvoj
        denní
          дневно́й 
          dňivnoj
        týdenní
          неде́льный 
          ňiděľnəj
        měsíční
          ме́сячный 
          měsjačnəj
        čtvrtletní
          кварта́льный 
          kvrtaľnəj
        půlroční
          полугодово́й 
          plugədvoj
        roční
          годи́чный, годово́й 
          gďičnəjˌ gdvoj
        Máš chvilku (čas)?
          Мо́жно тебя́ на секу́ндочку? 
          možnə ťibja n sikundəčku?
        Nemám (na to) teď čas.
          У меня́ сейча́с нет вре́мени (на э́то). 
          u miňa sičas nět vreměňi (n etə)
        Mám zpoždění.
          Я опа́здываю. 
          j pazdəvəju
        Dodělám to během pár minut.
          Я зако́нчу в тече́ние не́скольких мину́т. 
          j zkonču f ťičeňije něskəľkich minut
        Chodím tam třikrát týdně.
          Я хожу́ туда́ три ра́за в неде́лю. 
          j chžu tuda tri raz v ňiděľu
        Jím jen dvakrát denně.
          Я ем то́лько два ра́за в день. 
          j jem toľkə dv raz v děň
        Určování času
Определе́ние вре́мени
          hodiny (přístroj)
          часы́ m pl  
          čsy
        přesýpací hodiny
          песо́чные часы́ 
          pisočnəje čsy
        hodinky
          (нару́чные) часы́ 
          (nručnəje) čsy
        hodinová ručička
          часова́я стре́лка 
          čsvaj strelk
        minutová ručička
          мину́тная стре́лка 
          minutnəj strelk
        vteřinová ručička
          секу́ндная стре́лка 
          sikundnəj strelk
        ciferník (hodin)
          цифербла́т m  
          cəfirblat
        půl hodiny
          полчаса́ m  
          plčsa
        čtvrt hodiny
          пятна́дцать мину́т, че́тверть часа́ 
          pitnacəť minutˌ četvěrť čsa
        jedna hodina a pět minut
          пять мину́т второ́го 
          pjať minut ftrovə
        čtvrt na dvě
          пятна́дцать мину́т второ́го 
          pitnacəť minut ftrovə
        za pět minut půl druhé
          два́дцать пять мину́т второ́го 
          dvacəť pjať minut ftrovə
        půl druhé
          полови́на второ́го 
          plvin ftrovə
        půl druhé a pět minut
          без двадцати́ пяти́ мину́т два часа́ 
          běz dvcťi piťi minut dv čsa
        za pět minut tři čtvrtě na dvě
          без двадцати́ два 
          běz dvcťi dv
        tři čtvrtě na dvě
          без пятна́дцати два 
          běs pitnacəťi dv
        za deset/pět minut dvě
          без десяти́/пяти́ два 
          běs ďisiťi/piťi dv
        ve dvě hodiny
          два часа́ 
          dv čsa
        v pět ráno/odpoledne
          в пять (часо́в) утра́/ве́чера 
          f pjať (čsof) utra/věčer
        ráno, dopoledne (o hodinách)
          утра́ 
          utra
        odpoledne (o hodinách)
          дня 
          dň
        v každou celou (hodinu)
          в ка́ждый по́лный час 
          f každəj polnəj čas
        Kolik je hodin?
          Кото́рый час?, Ско́лько вре́мени? 
          ktorəj čas?ˌ skoľkə vreměňi?
        Je přesně půl šesté.
          Сейча́с ро́вно полшесто́го. 
          sičas rovnə plšəstovə
        Je těsně po sedmé.
          То́лько что проби́ло семь. 
          toľkə što prbilə semˈ
        Podle mých hodinek je deset.
          По мои́м часа́м сейча́с де́сять. 
          p mim čsam sičas děsjať
        V kolik hodin?
          В кото́ром часу́?, Во ско́лько? 
          f ktorəm čsu?ˌ v skoľkə?
        Od/Do kolika hodin...?
          Со скольки́х?/До скольки́х? 
          s skľkich?/d skľkich?
        Jak dlouho ještě?
          Как до́лго ещё? 
          kak dolgə jiššo?
        Budu tam za hodinu.
          Я бу́ду там че́рез час. 
          j budu tam čeres čas
        Do šesti (hodin) jsem tam.
          Я бу́ду там до шести́., До шести́ я на ме́сте. 
          j budu tam d šəsťiˌ d šəsťi j n městě
        Byl tady před půl hodinou.
          Он здесь был полчаса́ наза́д. 
          on zděsˈ byl plčsa nzat
        Neumí poznat čas. (na hodinkách)
          Он не уме́ет определя́ть вре́мя по часа́м. 
          on ně umějet priďiľjať vremja p čsam