Nakupování
Compras
obchod, prodejna
loja f
lˈɔʒɐ
obchodní dům
grande armazém m
grˈɑ̃də ɐrmɐzˈɐj
supermarket
supermercado m
supərmərkˈadu
hypermarket
hipermercado m
ipərmərkˈadu
nákupní centrum
centro m comercial
sˈε̃tru kumərsiˈal
kamenný obchod
loja f física
lˈɔʒɐ fˈizikɐ
internetový obchod
loja f online
lˈɔʒɐ ɔ̃lˈinə
večerka (prodejna)
mercearia f
mərsəɐrˈiɐ
nonstop (prodejna)
loja f de conveniência
lˈɔʒɐ də kɔ̃vəniˈε̃sja
potraviny (prodejna)
alimentos m pl
ɐlimˈε̃tuʃ
ovoce a zelenina
frutaria f e verduraria f
frutɐrˈiɐ i vərdurɐrˈiɐ
pekařství
padaria f
pɐdɐrˈiɐ
řeznictví, masna
talho m
tˈaʎu
uzeniny
charcutaria f
ʃɐrkutɐrˈiɐ
rybárna
marisqueira f
mɐriʃkˈɐjrɐ
cukrárna
confeitaria f , pastelaria f
kɔ̃fɐjtɐrˈiɐˌ pɐʃtəlɐrˈiɐ
kavárna
café m
kɐfˈε
tabák, trafika
tabaco m
tɐbˈaku
knihkupectví
livraria f
livrɐrˈiɐ
hudebniny
loja f de música
lˈɔʒɐ də mˈuzikɐ
butik
boutique f
botˈikə
obuv
calçado m , sapataria f
kɐlsˈaduˌ sɐpɐtɐrˈiɐ
oděvy
loja f de roupa
lˈɔʒɐ də ʀˈopɐ
sportovní potřeby
loja f de desporto
lˈɔʒɐ də dəʃpˈortu
papírnictví
papelaria f
pɐpəlɐrˈiɐ
hračkářství
loja f de brinquedos
lˈɔʒɐ də brĩkˈeduʃ
hodinářství
relojoaria f
ʀəluʒuɐrˈiɐ
klenotnictví
joalharia f
ʒuɐʎɐrˈiɐ
starožitnictví
loja f de antiguidades
lˈɔʒɐ də ɑ̃tigidˈadəʃ
lékárna
farmácia f
fɐrmˈasja
drogerie
drogaria f
drugɐrˈiɐ
optika
ótica f
ˈɔtikɐ
elektro (prodejna)
loja f de eletrodomésticos
lˈɔʒɐ də ilətrudumˈεʃtikuʃ
obchod s výpočetní technikou
loja f de informática
lˈɔʒɐ də ĩfɔrmˈatikɐ
domácí potřeby
utensílios m pl domésticos
utε̃sˈiljuʃ dumˈεʃtikuʃ
železářství
loja f de ferramentas
lˈɔʒɐ də fəʀɐmˈε̃tɐʃ
potřeby pro kutily (prodejna)
loja f de bricolagem
lˈɔʒɐ də brikɔlˈaʒɑ̃
chovatelské potřeby
loja f de animais de estimação
lˈɔʒɐ də ɐnimˈajʃ də əʃtimɐsˈɑ̃
kadeřnictví
salão m de cabeleireiro
sɐlˈɑ̃ də kɐbəlɐjrˈɐjru
květinářství
florista f
flɔrˈiʃtɐ
parfumerie
perfumaria f
pərfumɐrˈiɐ
zahradnictví
loja f de jardinagem
lˈɔʒɐ də ʒɐrdinˈaʒɑ̃
prodejna nábytku
loja f de móveis
lˈɔʒɐ də mˈɔvɐjʃ
prodejna dárkového zboží
loja f de prendas
lˈɔʒɐ də prˈε̃dɐʃ
V obchodě
Na loja
pokladna (místo)
caixa f
kˈajʃɐ
u pokladny
na caixa
nɐ kˈajʃɐ
samoobslužná pokladna
caixa f self-service
kˈajʃɐ səlfsərvˈisə
regál
prateleira f
prɐtəlˈɐjrɐ
ulička (mezi regály)
corredor m
kɔʀədˈor
pult
balcão m
bɐlkˈɑ̃
prodavač
vendedor m
vε̃dədˈor
pokladní
caixa m
kˈajʃɐ
vedoucí prodejny
gerente m da loja
ʒərˈε̃tə dɐ lˈɔʒɐ
doplňovač zboží
repositor m
ʀəpuzitˈor
zákazník
cliente m
kliˈε̃tə
kupující
comprador m
kɔ̃prɐdˈor
ostraha (pracovník)
segurança m
səgurˈɑ̃sɐ
nákupní vozík
carrinho m de compras
kɐʀˈiɲu də kˈɔ̃prɐʃ
nákupní košík
cesto m de compras
sˈɐʃtu də kˈɔ̃prɐʃ
nákupní taška
saca f de compras
sˈakɐ də kˈɔ̃prɐʃ
nákup čeho (zakoupení)
compra f
kˈɔ̃prɐ
nákup (nakoupené zboží)
compra f
kˈɔ̃prɐ
výhodná koupě
pechincha f
pəʃˈĩʃɐ
zboží
mercadoria f
mərkɐdɔrˈiɐ
cena
preço m
prˈesu
cena včetně DPH
preço m com IVA
prˈesu kˈɔ̃ ˈiva
cena za kus
preço m por peça
prˈesu pˈor pˈεsɐ
cenovka
etiqueta f
ətikˈetɐ
drahý
caro
kˈaru
levný
barato
bɐrˈatu
cenově dostupný
a um preço acessível
ɐ ˈum prˈesu ɐsəsˈivεl
zlevněný
a um preço reduzido
ɐ ˈum prˈesu ʀəduzˈidu
čárový kód
código m de barras
kˈɔdigu də bˈaʀɐʃ
minimální trvanlivost do...
consumir preferentemente antes de...
kɔ̃sumˈir prəfərˈε̃təmε̃tə ˈɑ̃təʃ də
datum spotřeby
data f de caducidade
dˈatɐ də kɐdusidˈadə
balení (množství zboží)
pacote m
pɐkˈɔtə
zvýhodněné balení
pacote m vantajoso
pɐkˈɔtə vɑ̃tɐʒˈozu
peníze
dinheiro m
diɲˈɐjru
platba v hotovosti
pagamento m em numerário
pɐgɐmˈε̃tu ɑ̃ numərˈarju
nákup na splátky
compra f a prestações
kˈɔ̃prɐ ɐ prəʃtɐsˈɔ̃ʃ
sleva
desconto m
dəʃkˈɔ̃tu
množstevní sleva
desconto m por quantidade
dəʃkˈɔ̃tu pˈor kwantidˈadə
(slevová) akce
oferta f especial
ufˈεrtɐ əʃpəsiˈal
výprodej
liquidação f
likidɐsˈɑ̃
slevový kupon
cupão m de desconto
kupˈɑ̃ də dəʃkˈɔ̃tu
věrnostní (zákaznická) karta
cartão m de fidelidade
kɐrtˈɑ̃ də fidəlidˈadə
záruka (na zboží)
garantia f
gɐrɑ̃tˈiɐ
záruka vrácení peněz
garantia f de devolução do dinheiro
gɐrɑ̃tˈiɐ də dəvɔlusˈɑ̃ du diɲˈɐjru
záruční lhůta
período m de garantia
pərˈiudu də gɐrɑ̃tˈiɐ
záruční list
certificado m de garantia
sərtifikˈadu də gɐrɑ̃tˈiɐ
účtenka, paragon
recibo m
ʀəsˈibu
reklamace
reclamação f
ʀəklɐmɐsˈɑ̃
jít na nákupy
ir às compras
ˈir nˈɔvə kˈɔ̃prɐʃ
prohlížet si zboží
dar uma olhada pela loja
dˈar ˈumɐ ɔʎˈadɐ pˈεlɐ lˈɔʒɐ
dát/přidat co do košíku
adicionar ao carrinho
ɐdisiunˈar ɐu kɐʀˈiɲu
koupit, zakoupit
comprar
kɔ̃prˈar
koupit co na splátky
comprar a.c. a prestações
kɔ̃prˈar ɐ prəʃtɐsˈɔ̃ʃ
výhodně koupit co
comprar vantajosamente a.c.
kɔ̃prˈar vɑ̃tɐʒuzɐmˈε̃tə
koupit co levně/draho
comprar barato/caro a.c.
kɔ̃prˈar bɐrˈatu/kˈaru
dostat slevu
obter um desconto
ɔbtˈer ˈum dəʃkˈɔ̃tu
stoupnout si do fronty
entrar na fila
ε̃trˈar nɐ fˈilɐ
vystát frontu na co
ficar na fila para a.c.
fikˈar nɐ fˈilɐ
namarkovat (zboží na pokladně)
marcar
mɐrkˈar
zaplatit
pagar
pɐgˈar
platit kartou
pagar com cartão
pɐgˈar kˈɔ̃ kɐrtˈɑ̃
napočítat komu příliš (za nákup)
cobrar mais a alg
kubrˈar mˈajʃ
vrátit komu (drobné) (pokladní)
devolver o troco alg
dəvɔlvˈer u trˈoku
špatně vrátit komu (pokladní)
não dar o troco certo a alg
nˈɑ̃ dˈar u trˈoku sˈεrtu
dostat stvrzenku
receber um recibo
ʀəsəbˈer ˈum ʀəsˈibu
dát (si) nákup do tašek
pôr a compra nas sacas
pˈor ɐ kˈɔ̃prɐ nɐʃ sˈakɐʃ
nechat si zboží dovézt (domů)
pedir entrega em casa
pədˈir ε̃trˈεgɐ ɑ̃ kˈazɐ
reklamovat zboží
reclamar a compra
ʀəklɐmˈar ɐ kˈɔ̃prɐ
vrátit zboží
devolver a mercadoria
dəvɔlvˈer ɐ mərkɐdɔrˈiɐ
dostat zpět peníze
receber um reembolso
ʀəsəbˈer ˈum ʀəε̃bˈolsu
mít co skladem/na skladě
ter a.c. em stock
tˈer ɑ̃ stuck
Chtěl bych si (jít) nakoupit.
Gostava de ir às compras.
guʃtˈavɐ də ˈir nˈɔvə kˈɔ̃prɐʃ
Kde mohu koupit...?
Onde posso comprar...?
ˈɔ̃də pˈosu kɔ̃prˈar?
Mají zavřeno.
Está fechado.
əʃtˈa fəʃˈadu
Máte...?
Tem...?
tɑ̃?
Kde najdu...?
Ondo encontro...?
ˈɔ̃du ε̃kˈɔ̃tru?
Máte nějaké slevy?
Tem alguns descontos?
tɑ̃ ɐlgˈunʃ dəʃkˈɔ̃tuʃ?
Vztahuje se sleva i na toto?
Há desconto também para isto?
ˈa dəʃkˈɔ̃tu tɐmbˈɐj pˈarɐ ˈiʃtu?
Můžete mi ukázat jak to funguje?
Pode mostrar-me como funciona?
pˈɔdə muʃtrˈarmə kˈomu fũsiˈonɐ?
Jaký je rozdíl mezi těmito dvěma?
Qual é a diferença entre estes dois?
kuˈal ˈε ɐ difərˈε̃sɐ ˈε̃trə ˈeʃtəʃ dˈoiʃ?
Který byste mi doporučil?
Qual me recomendaria?
kuˈal mə ʀəkumε̃dɐrˈiɐ?
Vezmu si to.
Vou ficar com este.
vˈo fikˈar kˈɔ̃ ˈeʃtə
Jsou v tom (i) baterie?
As pilhas estão incluídas?
ɐʃ pˈiʎɐʃ əʃtˈɑ̃ ĩkluˈidɐʃ?
Můžete mi to zabalit?
Pode embrulhar-me isso?
pˈɔdə ε̃bruʎˈarmə ˈisu?
Můžete mi na to dát tašku?
Pode dar-me uma saca?
pˈɔdə dˈarmə ˈumɐ sˈakɐ?
Jak dlouhá je záruka?
Quanto tempo dura a garantia?
kuˈɑ̃tu tˈε̃pu dˈurɐ ɐ gɐrɑ̃tˈiɐ?
Vztahuje se záruka i na...?
A garantia cobre também...?
ɐ gɐrɑ̃tˈiɐ kˈɔbrə tɐmbˈɐj?
Banány jsou v akci.
As bananas estão no desconto.
ɐʃ bɐnˈanɐʃ əʃtˈɑ̃ nu dəʃkˈɔ̃tu
Sleva 20 % na všechny...
Desconto de 20 % em todos os...
dəʃkˈɔ̃tu də vˈĩtə pur sˈε̃tu ɑ̃ tˈoduʃ uʃ
(Platí) do vyprodání zásob
(Válido) até esgotar o stock
(vˈalidu) ɐtˈε əʒgutˈar u stuck
Kniha je vyprodaná.
O livro está esgotado.
u lˈivru əʃtˈa əʒgutˈadu
Tento typ není momentálně skladem.
Este tipo agora não está em stock.
ˈeʃtə tˈipu ɐgˈorɐ nˈɑ̃ əʃtˈa ɑ̃ stuck
Peníze a placení
Dinheiro e pagamento
Kolik to stojí?
Quanto custa?
kuˈɑ̃tu kˈuʃtɐ?
Cena neodpovídá.
O preço não corresponde.
u prˈesu nˈɑ̃ kɔʀəʃpˈɔ̃də
Na cenovce je ale ...
Mas a etiqueta diz...
mɐʃ ɐ ətikˈetɐ dˈiʃ
Cena je (uvedena) bez DPH.
O preço não inclui IVA.
u prˈesu nˈɑ̃ ĩklˈui ˈiva
Je to příliš drahé.
É demasiado caro.
ˈε dəmɐziˈadu kˈaru
Nemáte nějaký levnější?
Tem algum mais barato?
tɑ̃ ɐlgˈum mˈajʃ bɐrˈatu?
Nemám dost peněz.
Não tenho suficiente dinheiro.
nˈɑ̃ teɲu sufisiˈε̃tə diɲˈɐjru
Nemohu si to dovolit.
Não me posso dar ao luxo de comprar isso.
nˈɑ̃ mə pˈosu dˈar ɐu lˈuʃu də kɔ̃prˈar ˈisu
Kde je tu pokladna?
Onde é a caixa?
ˈɔ̃də ˈε ɐ kˈajʃɐ?
Berete eura/dolary/libry?
Aceitam euros/dólares/libras?
ɐsˈɐjtɑ̃ ˈeuruʃ/dˈɔlɐrəʃ/lˈibrɐʃ?
Můžete mi rozměnit padesát eur/dolarů?
Pode destrocar-me a nota de cinquenta euros/dólares?
pˈɔdə dəʃtrukˈarmə ɐ nˈɔtɐ də sĩkwˈε̃tɐ ˈeuruʃ/dˈɔlɐrəʃ?
Nemám drobné.
Não tenho troco.
nˈɑ̃ teɲu trˈoku
Přijímáte tyto šeky?
Aceitam estes cheques?
ɐsˈɐjtɑ̃ ˈeʃtəʃ ʃəkˈuəʃ?
Budu platit kartou.
Vou pagar com cartão.
vˈo pɐgˈar kˈɔ̃ kɐrtˈɑ̃
Máte přečerpanou kartu.
O seu cartão ultrapassou o limite.
u sˈeu kɐrtˈɑ̃ ultrɐpɐsˈo u limˈitə
Můžete ten účet překontrolovat?
Pode rever a conta, por favor?
pˈɔdə ʀəvˈer ɐ kˈɔ̃tɐˌ pˈor fɐvˈor?
Obávám se, že jste mi naúčtovali víc.
Acho que me cobraram mais.
ˈaʃu kə mə kubrˈarɑ̃ mˈajʃ
Špatně jste mi vrátila. (drobné ap.)
Deu-me troco a menos.
dˈεu-mə trˈoku ɐ mˈenuʃ
Koupil jsem to levně.
Comprei-o barato.
kɔ̃prˈɐj-u bɐrˈatu
Vzali mě na hůl.
Fui roubado.
fˈui ʀobˈadu