Můj den
O meu dia
      
    můj denní režim
          a minha rotina diária 
          ɐ mˈiɲɐ ʀutˈinɐ diˈariɐ
        ve všední dny
          nos dias úteis 
          nuʃ dˈiɐʃ ˈutɐjʃ
        o víkendu
          no fim de semana 
          nu fˈĩ də səmˈanɐ
        každý den
          todos os dias 
          tˈoduʃ uʃ dˈiɐʃ
        dvakrát denně
          duas vezes por dia 
          dˈuɐʃ vˈezəʃ pˈor dˈiɐ
        třikrát týdně
          três vezes por semana 
          trˈeʃ vˈezəʃ pˈor səmˈanɐ
        povinnosti
          obrigações f pl  
          ɔbrigɐsˈɔ̃ʃ
        volno, volný čas
          lazer m , tempo m  livre 
          lɐzˈerˌ tˈε̃pu lˈivrə
        den volna
          dia m  de folga 
          dˈiɐ də fˈɔlgɐ
        vzít si den volna
          tirar um dia de folga 
          tirˈar ˈum dˈiɐ də fˈɔlgɐ
        Ráno a dopoledne
De manhã
          vzbudit se
          despertar-se, acordar 
          dəʃpərtˈarsəˌ ɐkɔrdˈar
        zamáčknout budík
          apagar o despertador 
          ɐpɐgˈar u dəʃpərtɐdˈor
        přispat si
          dormir até tarde 
          dɔrmˈir ɐtˈε tˈardə
        zaspat
          acordar tarde 
          ɐkɔrdˈar tˈardə
        vstát (z postele)
          levantar-se (da cama) 
          ləvɑ̃tˈarsə (dɐ kˈamɐ)
        protáhnout se
          fazer alongamentos 
          fɐzˈer ɐlɔ̃gɐmˈε̃tuʃ
        ustlat si postel
          fazer a cama 
          fɐzˈer ɐ kˈamɐ
        jít na záchod
          ir à casa de banho 
          ˈir ˈa kˈazɐ də bˈaɲu
        jít do koupelny
          ir à casa de banho 
          ˈir ˈa kˈazɐ də bˈaɲu
        umýt se
          lavar-se 
          lɐvˈarsə
        dát si sprchu
          tomar duche 
          tumˈar dˈuʃə
        opláchnout si obličej
          lavar a cara 
          lɐvˈar ɐ kˈarɐ
        vyčistit si zuby
          lavar os dentes 
          lɐvˈar uʃ dˈε̃təʃ
        učesat se
          pentear-se 
          pε̃təˈarsə
        oholit se
          fazer a barba 
          fɐzˈer ɐ bˈarbɐ
        umýt si hlavu
          lavar o cabelo 
          lɐvˈar u kɐbˈelu
        vyfénovat si vlasy
          secar o cabelo 
          səkˈar u kɐbˈelu
        udělat si vlasy
          pentear-se 
          pε̃təˈarsə
        nalíčit se, namalovat se
          maquiar-se 
          mɐkiˈarsə
        zacvičit si
          fazer exercícios 
          fɐzˈer izərsˈisjuʃ
        zacvičit si jógu
          fazer ioga 
          fɐzˈer iˈɔgɐ
        mrknout (se) na zprávy
          ver as notícias 
          vˈer ɐʃ nutˈisjaʃ
        udělat (si) snídani
          preparar o pequeno-almoço 
          prəpɐrˈar u pəkenu-ɐlmˈosu
        uvařit si čaj/kávu
          preparar o chá/café 
          prəpɐrˈar u ʃˈa/kɐfˈε
        nasnídat se
          tomar o pequeno-almoço 
          tumˈar u pəkenu-ɐlmˈosu
        dát nádobí do dřezu/myčky
          pôr os pratos no lava-loiça/na máquina de lavar a loiça 
          pˈor uʃ prˈatuʃ nu lˈavɐlˈoisɐ/nɐ mˈakinɐ də lɐvˈar ɐ lˈoisɐ
        nachystat si svačinu do práce
          preparar o lanche para levar ao trabalho 
          prəpɐrˈar u lˈɑ̃ʃə pˈarɐ ləvˈar ɐu trɐbˈaʎu
        nakrmit kočku
          dar de comer ao gato 
          dˈar də kumˈer ɐu gˈatu
        obléknout se
          vestir-se 
          vəʃtˈirsə
        obléknout si (tričko)
          vestir (uma T-shirt) 
          vəʃtˈir (ˈumɐ tˈiʃrt)
        obout se
          calçar os sapatos 
          kɐlsˈar uʃ sɐpˈatuʃ
        vyvenčit psa
          passear o cão 
          pɐsəˈar u kˈɑ̃
        zamknout dveře
          fechar a porta com a chave, trancar a porta 
          fəʃˈar ɐ pˈɔrtɐ kˈɔ̃ ɐ ʃˈavəˌ trɑ̃kˈar ɐ pˈɔrtɐ
        vzít děti do školy
          levar as crianças à escola 
          ləvˈar ɐʃ kriˈɑ̃sɐʃ ˈa əʃkˈɔlɐ
        odejít do práce
          sair para o trabalho 
          sˈajr pˈarɐ u trɐbˈaʎu
        jít do školy
          ir à escola 
          ˈir ˈa əʃkˈɔlɐ
        jít na autobus
          ir apanhar o autocarro 
          ˈir ɐpɐɲˈar u autukˈaʀu
        chodit do školy pěšky
          ir à escola a pé 
          ˈir ˈa əʃkˈɔlɐ ɐ pˈε
        dojíždět do práce vlakem
          ir de comboio ao trabalho 
          ˈir də kɔ̃bˈoju ɐu trɐbˈaʎu
        jet do školy na kole
          ir de bicicleta à escola 
          ˈir də bisiklˈεtɐ ˈa əʃkˈɔlɐ
        jezdit do práce autem
          ir ao trabalho de carro 
          ˈir ɐu trɐbˈaʎu də kˈaʀu
        zmeškat autobus
          perder o autocarro 
          pərdˈer u autukˈaʀu
        mít zpoždění
          chegar tarde 
          ʃəgˈar tˈardə
        zůstat trčet v zácpě
          ficar parado no engarrafamento 
          fikˈar pɐrˈadu nu ε̃gɐʀɐfɐmˈε̃tu
        přijít pozdě do školy
          chegar tarde à escola 
          ʃəgˈar tˈardə ˈa əʃkˈɔlɐ
        dorazit včas do práce
          chegar a tempo ao trabalho 
          ʃəgˈar ɐ tˈε̃pu ɐu trɐbˈaʎu
        začínat v práci v osm
          começar a trabalhar às oito 
          kuməsˈar ɐ trɐbɐʎˈar nˈɔvə ˈoitu
        píchnout si příchod
          marcar a entrada 
          mɐrkˈar ɐ ε̃trˈadɐ
        strávit osm hodin v práci/ve škole
          passar oito horas no trabalho/na escola 
          pɐsˈar ˈoitu ˈɔrɐʃ nu trɐbˈaʎu/nɐ əʃkˈɔlɐ
        celé dopoledne (tvrdě) pracovat
          trabalhar (duro) toda a manhã 
          trɐbɐʎˈar (dˈuru) tˈodɐ ɐ mɐɲˈɑ̃
        udělat si přestávku
          fazer uma pausa 
          fɐzˈer ˈumɐ pˈauzɐ
        odskočit si (na záchod)
          ir à casa de banho 
          ˈir ˈa kˈazɐ də bˈaɲu
        skočit si koupit něco k svačině
          ir comprar uma coisa para lanchar 
          ˈir kɔ̃prˈar ˈumɐ kˈoizɐ pˈarɐ lɑ̃ʃˈar
        nasvačit se
          lanchar 
          lɑ̃ʃˈar
        zajít si na oběd
          ir almoçar 
          ˈir ɐlmusˈar
        dát si kávu
          tomar um café 
          tumˈar ˈum kɐfˈε
        Odpoledne a večer
À tarde e à noite
          skončit v práci v pět
          acabar no trabalho às cinco 
          ɐkɐbˈar nu trɐbˈaʎu nˈɔvə sˈĩku
        dělat přesčas
          trabalhar horas extra 
          trɐbɐʎˈar ˈɔrɐʃ ˈɐʃtrɐ
        cestou domů nakoupit
          fazer as compras pelo caminho a casa 
          fɐzˈer ɐʃ kˈɔ̃prɐʃ pˈelu kɐmˈiɲu ɐ kˈazɐ
        stavit se u kamaráda
          passar pela casa de um amigo 
          pɐsˈar pˈεlɐ kˈazɐ də ˈum ɐmˈigu
        vrátit se domů ze školy
          voltar para casa da escola 
          vɔltˈar pˈarɐ kˈazɐ dɐ əʃkˈɔlɐ
        svléknout se
          tirar a roupa 
          tirˈar ɐ ʀˈopɐ
        převléknout se
          trocar a roupa 
          trukˈar ɐ ʀˈopɐ
        převléknout se do něčeho pohodlnějšího
          vestir uma roupa mais confortável 
          vəʃtˈir ˈumɐ ʀˈopɐ mˈajʃ kɔ̃fɔrtˈavεl
        dát si něco malého k jídlu
          comer uma coisa pequena 
          kumˈer ˈumɐ kˈoizɐ pəkˈenɐ
        navečeřet se
          jantar 
          ʒɑ̃tˈar
        dojíst
          acabar de comer 
          ɐkɐbˈar də kumˈer
        sklidit ze stolu
          levantar a mesa 
          ləvɑ̃tˈar ɐ mˈezɐ
        umýt a utřít nádobí
          lavar e secar a loiça 
          lɐvˈar i səkˈar ɐ lˈoisɐ
        na chvilku se natáhnout
          deitar-se um pouco 
          dɐjtˈarsə ˈum pˈoku
        odpočinout si
          descansar 
          dəʃkɑ̃sˈar
        zdřímnout si, dát si šlofíka
          dormir a sesta 
          dɔrmˈir ɐ sˈεʃtɐ
        udělat si domácí úkoly
          fazer os trabalhos para casa 
          fɐzˈer uʃ trɐbˈaʎuʃ pˈarɐ kˈazɐ
        učit se na písemku
          estudar para um exame 
          əʃtudˈar pˈarɐ ˈum əzˈamə
        jít si ven hrát
          sair para jogar 
          sˈajr pˈarɐ ʒugˈar
        jít se projet na kole
          ir andar de bicicleta 
          ˈir ɑ̃dˈar də bisiklˈεtɐ
        jít si zaběhat
          ir correr 
          ˈir kɔʀˈer
        zajít si do kina
          ir ao cinema 
          ˈir ɐu sinˈemɐ
        jít ven na večeři
          ir jantar 
          ˈir ʒɑ̃tˈar
        skočit si na jedno (pivo)
          ir beber uma cerveja 
          ˈir bəbˈer ˈumɐ sərvˈɐʒɐ
        hrát na počítači
          jogar jogos no computador 
          ʒugˈar ʒˈoguʃ nu kɔ̃putɐdˈor
        pustit si televizi
          ligar a televisão 
          ligˈar ɐ tələvizˈɑ̃
        podívat se na (nějaký) film
          ver um filme 
          vˈer ˈum fˈilmə
        usínat u televize
          adormecer a ver televisão 
          ɐdɔrməsˈer ɐ vˈer tələvizˈɑ̃
        vypnout televizi
          desligar a televisão 
          dəʒligˈar ɐ tələvizˈɑ̃
        jít se vykoupat
          ir tomar banho 
          ˈir tumˈar bˈaɲu
        dát si skleničku před spaním
          beber um copo antes de dormir 
          bəbˈer ˈum kˈɔpu ˈɑ̃təʃ də dɔrmˈir
        obléknout se do pyžama
          vestir o pijama 
          vəʃtˈir u piʒˈamɐ
        natáhnout si budík na sedmou
          pôr o despertador para as sete 
          pˈor u dəʃpərtɐdˈor pˈarɐ ɐʃ sˈεtə
        číst si před spaním
          ler antes de dormir 
          lˈer ˈɑ̃təʃ də dɔrmˈir
        usnout při čtení
          adormecer a ler 
          ɐdɔrməsˈer ɐ lˈer
        zhasnout (světlo)
          apagar a luz 
          ɐpɐgˈar ɐ lˈuʃ
        jít brzy spát
          deitar-se cedo 
          dɐjtˈarsə sˈedu
        nemoci usnout
          não poder dormir 
          nˈɑ̃ pudˈer dɔrmˈir
        ponocovat, být dlouho vzhůru
          passar a noite em claro 
          pɐsˈar ɐ nˈoitə ɑ̃ klˈaru
        tvrdě spát, spát jak zařezaný
          dormir profundamente, dormir como uma pedra 
          dɔrmˈir prufũdɐmˈε̃təˌ dɔrmˈir kˈomu ˈumɐ pˈεdrɐ
        Jaký jsi měl den?
          Como foi o teu dia? 
          kˈomu fˈoi u tˈeu dˈiɐ?
        Jak vypadá tvůj den?
          Como é o teu dia? 
          kˈomu ˈε u tˈeu dˈiɐ?
        V kolik hodin vstáváš?
          A que horas levantas? 
          ɐ kə ˈɔrɐʃ ləvˈɑ̃tɐʃ?
        Jak/Čím jezdíš do školy?
          Como vais à escola? 
          kˈomu vˈajʃ ˈa əʃkˈɔlɐ?
        Snídáš doma?
          Tomas o pequeno-almoço em casa? 
          tˈɔmɐʃ u pəkenu-ɐlmˈosu ɑ̃ kˈazɐ?
        Kolikrát týdně tam chodíš?
          Quantas vezes por semana vais lá? 
          kuˈɑ̃tɐʃ vˈezəʃ pˈor səmˈanɐ vˈajʃ lˈa?
        Co obvykle děláš o víkendu?
          O que é que costumas fazer aos fins de semana? 
          u kə ˈε kə kuʃtˈumɐʃ fɐzˈer ˈauʃ fˈĩʃ də səmˈanɐ?
        V kolik chodíš spát?
          A que horas vais para cama? 
          ɐ kə ˈɔrɐʃ vˈajʃ pˈarɐ kˈamɐ?
        Zdálo se mi o ...
          Sonhei com... 
          suɲˈɐj kˈɔ̃
        Už sotva stojím na nohou.
          Estou cheio de sono. 
          əʃtˈo ʃˈɐju də sˈonu
        Jdu spát.
          Vou dormir., Vou deitar-me. 
          vˈo dɔrmˈirˌ vˈo dɐjtˈarmə