Léčba a léčení

Léčba a léčení

Tratamento
pacient
paciente m
pɐsiˈε̃tə
ošetřující lékař
médico m assistente
mˈεdiku ɐsiʃtˈε̃tə
léčebné postupy
procedimentos m pl médicos
prusədimˈε̃tuʃ mˈεdikuʃ
ambulantní léčba
tratamento m ambulatório
trɐtɐmˈε̃tu ɐmbulɐtˈɔrju
nemocniční léčba (s hospitalizací)
tratamento m hospitalar
trɐtɐmˈε̃tu uʃpitɐlˈar
hospitalizace
hospitalização f
uʃpitɐlizɐsˈɑ̃
recidiva
recaída f, recidiva f
ʀəkɐˈidɐˌ ʀəsidˈivɐ
rekonvalescence, zotavení
convalescença f
kɔ̃vɐləʃsˈε̃sɐ
poskytnout komu zdravotní péči
prestar assistência médica alg
prəʃtˈar ɐsiʃtˈε̃sja mˈεdikɐ
ošetřit koho
tratar alg
trɐtˈar
léčit koho
tratar alg
trɐtˈar
podat/podávat lék komu
administrar um medicamento alg
ɐdminiʃtrˈar ˈum mədikɐmˈε̃tu
dát komu injekci čeho
injetar alg, vacinar alg
ĩʒətˈarˌ vɐsinˈar
operovat pacienta
operar um paciente
upərˈar ˈum pɐsiˈε̃tə
lékařský/chirurgický zákrok
intervenção f médica/cirúrgica
ĩtərvε̃sˈɑ̃ mˈεdikɐ/sirˈurʒikɐ
očkování, vakcinace
vacinação f
vɐsinɐsˈɑ̃
biopsie
biopsia f
biopsˈiɐ
infuze
infusão f
ĩfuzˈɑ̃
transfuze (krve)
transfusão f
trɑ̃ʃfuzˈɑ̃
intubace
intubação f
ĩtubɐsˈɑ̃
klystýr, klyzma
enema m, clister m
inˈemɐˌ kliʃtˈer
celková anestezie, narkóza
anestesia f geral
ɐnəʃtəzˈiɐ ʒərˈal
lokální anestezie, částečné umrtvení
anestesia f local
ɐnəʃtəzˈiɐ lukˈal
operace
operação f
upərɐsˈɑ̃
operace srdce
operação f de coração
upərɐsˈɑ̃ də kɔrɐsˈɑ̃
amputace
amputação f
ɐmputɐsˈɑ̃
apendektomie, operace slepého střeva
apendicectomia f, operação f de âpendice ileocecal
ɐpε̃disəktumˈiɐˌ upərɐsˈɑ̃ də ˈapε̃disə iləusəkˈal
zavedení kardiostimulátoru
implantação f de pacemaker
ĩplɑ̃tɐsˈɑ̃ də pɐsəmɐkˈer
kloubní náhrada
substituição f de articulação
subʃtituisˈɑ̃ də ɐrtikulɐsˈɑ̃
transplantace
transplante m, transplantação f
trɑ̃ʃplˈɑ̃təˌ trɑ̃ʃplɑ̃tɐsˈɑ̃
transplantace kostní dřeně
transplante m de medula óssea
trɑ̃ʃplˈɑ̃tə də mədˈulɐ ˈɔsəɐ
šití (rány)
costura f, sutura f
kuʃtˈurɐˌ sutˈurɐ
plastická operace
cirurgia f plástica
sirurʒˈiɐ plˈaʃtikɐ
liposukce
lipoaspiração f
lipuɐʃpirɐsˈɑ̃
plastická operace nosu
rinoplastia f
ʀinuplɐʃtˈiɐ
zvětšení prsou
aumento m de mama
aumˈε̃tu də mˈamɐ
zmenšení prsou
redução f de mama
ʀədusˈɑ̃ də mˈamɐ
prsní implantáty
implantes m pl de mama
ĩplˈɑ̃təʃ də mˈamɐ
vyšetřovací metody
métodos m pl de exame
mˈεtuduʃ də əzˈamə
rentgenové vyšetření
exame m radiológico
əzˈamə ʀɐdiɔlˈɔʒiku
(ultra)sonografie, sono
sonografia f
sonugrɐfˈiɐ
ultrazvukové vyšetření
exame m de ultrassonografia
əzˈamə də ultrɐsunugrɐfˈiɐ
CT vyšetření
exame m TC
əzˈamə tˈesˈe
endoskopie
endoscopia f
ε̃duʃkupˈiɐ
gastroskopie
gastroscopia f
gaʃtruʃkupˈiɐ
kolonoskopie
colonoscopia f
kɔlunuʃkupˈiɐ
laparoskopie
laparoscopia f
lɐpɐruʃkupˈiɐ
radioterapie, léčba ozařováním
radioterapia f
ʀɐdiutərɐpˈiɐ
chemoterapie
quimioterapia f
kimiutərɐpˈiɐ
pitva
autópsia f, necropsia f
autˈɔpsiɐˌ nεkrupsˈiɐ
Museli ho hospitalizovat.
Tinha de ser hospitalizado.
tˈiɲɐ də sˈer uʃpitɐlizˈadu
Musí jít na rentgen.
Tem de ir fazer um raio-x.
tɑ̃ də ˈir fɐzˈer ˈum ʀɐju-ks
Půjde na operaci.
Vai ser operado.
vˈaj sˈer upərˈadu
Podrobil se chirurgickému zákroku.
Submeteu-se a uma operação cirúrgica.
submətˈεusə ɐ ˈumɐ upərɐsˈɑ̃ sirˈurʒikɐ
Trhali mu mandle.
Tiraram-lhe as amígdalas.
tirˈarɐm-ʎə ɐʃ ɐmˈigdɐlɐʃ
Už ho propustili (z nemocnice).
Já recebeu alta (do hospital).
ʒˈa ʀəsəbˈeu ˈaltɐ (du uʃpitˈal)
Píchá si dvakrát denně inzulin.
Aplica a insulina duas vezes por dia.
ɐplˈikɐ ɐ ĩsulˈinɐ dˈuɐʃ vˈezəʃ pˈor dˈiɐ
Nechala si udělat plastiku.
Foi fazer cirurgia plástica.
fˈoi fɐzˈer sirurʒˈiɐ plˈaʃtikɐ