Tržní ekonomika

Tržní ekonomika

Economia de mercado
trh (sféra)
mercado m
mərkˈadu
volný trh
mercado m livre
mərkˈadu lˈivrə
regulovaný trh
mercado m regulamentado
mərkˈadu ʀəgulɐmε̃tˈadu
černý trh
mercado m negro
mərkˈadu nˈegru
domácí/zahraniční trh
mercado m interior/exterior
mərkˈadu ĩtəriˈor/ɐʃtəriˈor
hospodářská soutěž, konkurence
concorrência f económica
kɔ̃kɔʀˈε̃sja ikunˈɔmikɐ
podnikání (činnosti)
negócio m
nəgˈɔsju
konkurent
concorrente m
kɔ̃kɔʀˈε̃tə
konkurenční firma
empresa f concorrente
ε̃prˈezɐ kɔ̃kɔʀˈε̃tə
tržní podmínky
condições f pl de mercado
kɔ̃disˈɔ̃ʃ də mərkˈadu
(tržní) poptávka po čem
demanda f de a.c.
dəmˈɑ̃dɐ
(tržní) nabídka čeho
oferta f de alg
ufˈεrtɐ
převis poptávky/nabídky
excesso m de demanda/oferta
ɐʃsˈεsu də dəmˈɑ̃dɐ/ufˈεrtɐ
tržní rovnováha
equilíbrio m de mercado
ikilˈibrju də mərkˈadu
deformace/pokřivení trhu
distorção f de mercado
diʃtɔrsˈɑ̃ də mərkˈadu
ekonomické zdroje
recursos m pl económicos
ʀəkˈursuʃ ikunˈɔmikuʃ
výrobní prostředky
meios m pl de produção
mˈɐjuʃ də prudusˈɑ̃
pracovní síla
mão f de obra
mˈɑ̃ də ˈɔbrɐ
hospodářská politika (státu)
política f económica
pɔlˈitikɐ ikunˈɔmikɐ
fiskální politika (státu)
política f fiscal
pɔlˈitikɐ fiʃkˈal
daňový systém
sistema m fiscal
siʃtˈemɐ fiʃkˈal
sociální stát, stát blahobytu
estado m social
əʃtˈadu susiˈal
sociální zabezpečení (systém)
segurança f social
səgurˈɑ̃sɐ susiˈal
systém důchodového zabezpečení
sistema m de pensões
siʃtˈemɐ də pε̃ʃˈɔ̃ʃ
podnikat (provozovat činnost)
ter um negócio
tˈer ˈum nəgˈɔsju
začít podnikat (rozjet podnikání)
abrir um negócio
ɐbrˈir ˈum nəgˈɔsju
konkurovat si, soutěžit s kým
competir com alg
kɔ̃pətˈir
čelit tvrdé konkurenci
enfrentar uma dura concorrência
ε̃frε̃tˈar ˈumɐ dˈurɐ kɔ̃kɔʀˈε̃sja
najít/zaplnit mezeru na trhu
encontrar/preencher uma lacuna no mercado
ε̃kɔ̃trˈar/priε̃ʃˈer ˈumɐ lɐkˈunɐ nu mərkˈadu
uspokojit poptávku
satisfazer a demanda
sɐtiʃfɐzˈer ɐ dəmˈɑ̃dɐ
proniknout na trh
penetrar no mercado
pənətrˈar nu mərkˈadu
zvětšit svůj tržní podíl
aumentar a quota de mercado
aumε̃tˈar ɐ kwˈotɐ də mərkˈadu
mít dominantní postavení na trhu
ter a posição dominante no mercado
tˈer ɐ puzisˈɑ̃ duminˈɑ̃tə nu mərkˈadu
ovládnout trh
dominar o mercado
duminˈar u mərkˈadu
porazit konkurenci
vencer a concorrência
vε̃sˈer ɐ kɔ̃kɔʀˈε̃sja
překonat finanční potíže
superar as dificuldades económicas
supərˈar ɐʃ difikuldˈadəʃ ikunˈɔmikɐʃ
ukončit činnost/podnikání
fechar o negócio
fəʃˈar u nəgˈɔsju

Hospodářské ukazatele

Indicadores económicos
hrubý domácí/národní produkt
produto m interno/nacional bruto
prudˈutu ĩtˈεrnu/nɐsiunˈal brˈutu
hospodářský růst
crescimento m económico
krəʃsimˈε̃tu ikunˈɔmiku
hospodářský cyklus
ciclo m económico
sˈiklu ikunˈɔmiku
hospodářská recese/krize
recessão f/depressão f económica
ʀəsəsˈɑ̃ /dəprəsˈɑ̃ ikunˈɔmikɐ
hospodářský propad
queda f económica
kˈεdɐ ikunˈɔmikɐ
oživení/zotavení ekonomiky
reanimação f da economia
ʀəɐnimɐsˈɑ̃ dɐ ikunumˈiɐ
(hospodářská) konjunktura
conjuntura f económica
kɔ̃ʒũtˈurɐ ikunˈɔmikɐ
míra nezaměstnanosti
taxa f de desemprego
tˈaʃɐ də dəzε̃prˈegu
(míra) inflace
taxa f de inflação
tˈaʃɐ də ĩflɐsˈɑ̃
snížit/vyvolat inflaci
baixar/causar inflação
bɐjʃˈar/kauzˈar ĩflɐsˈɑ̃
deflace
deflação f
dəflɐsˈɑ̃
index spotřebitelských cen
índice m de preços do consumidor
ˈĩdisə də prˈesuʃ du kɔ̃sumidˈor
rostoucí/klesající kupní síla
crescente/decrescente poder m aquisitivo
krəʃsˈε̃tə/dəkrəʃsˈε̃tə pudˈer ɐkizitˈivu
spotřeba
consumo m
kɔ̃sˈumu
investice
investimento m
ĩvəʃtimˈε̃tu
vládní/státní výdaje
gasto m público
gˈaʃtu pˈubliku
státní/veřejný dluh
dívida f do Estado/pública
dˈividɐ du əʃtˈadu/pˈublikɐ
zadluženost, zadlužení (míra)
endividamento m
ε̃dividɐmˈε̃tu
deficit/schodek rozpočtu
défice m orçamental
dˈεfisə ɔrsɐmε̃tˈal
přebytek rozpočtu
superávite m orçamental
supərˈavitə ɔrsɐmε̃tˈal
deficitní/přebytkový rozpočet
orçamento m deficitário/superavitário
ɔrsɐmˈε̃tu dəfisitˈarju/supərɐvitˈarju
(zahraniční) kapitál
capital m (estrangeiro)
kɐpitˈal (əʃtrɑ̃ʒˈɐjru)
národní důchod
renda f nacional
ʀˈε̃dɐ nɐsiunˈal
objem zboží a služeb
volume m de bens e serviços
vɔlˈumə də bˈε̃ʃ i sərvˈisuʃ
dovoz/vývoz zboží
importação f/exportação f de mercadorias
ĩpɔrtɐsˈɑ̃ /ɐʃpɔrtɐsˈɑ̃ də mərkɐdɔrˈiɐʃ
obchodní bilance
balança f comercial
bɐlˈɑ̃sɐ kumərsiˈal
hospodářský výsledek
resultado m económico
ʀəzultˈadu ikunˈɔmiku
(obchodní) obrat
volume de ventas
vɔlˈumə də vˈε̃tɐʃ
(celkové) příjmy
rendas f pl (no total)
ʀˈε̃dɐʃ (nu tutˈal)
tržby
rendas f pl
ʀˈε̃dɐʃ
výnosy (finanční příjmy)
rendas f pl
ʀˈε̃dɐʃ
výnos (z investice ap.)
rendimento m
ʀε̃dimˈε̃tu
náklady
custos m pl
kˈuʃtuʃ
výdaje
despesas f pl
dəʃpˈezɐʃ
aktiva a pasiva
ativos e passivos
ɐtˈivuʃ i pɐsˈivuʃ
čistý/hrubý zisk
lucro m líquido/bruto
lˈukru lˈikidu/brˈutu
ztráta
perdida f
pərdˈidɐ
ziskový podnik
negócio m rentável
nəgˈɔsju ʀε̃tˈavεl
ztrátový podnik
negócio m não rentável
nəgˈɔsju nˈɑ̃ ʀε̃tˈavεl
vydělávat/prodělávat
ganhar/perder dinheiro
gɐɲˈar/pərdˈer diɲˈɐjru
dosáhnout (čistého) zisku
registar um lucro líquido
ʀəʒiʃtˈar ˈum lˈukru lˈikidu
vykázat ztrátu ve výši ...
registar perdidas de...
ʀəʒiʃtˈar pərdˈidɐʃ də
být před krachem
estar à beira da bancarrota
əʃtˈar ˈa bˈɐjrɐ dɐ bɑ̃kɐʀˈotɐ
zkrachovat (firma)
ir à falência
ˈir ˈa fɐlˈε̃sja
zotavit se (po propadu ap.)
recuperar-se de a.c.
ʀəkupərˈarsə
podpořit ekonomiku
fomentar a economia
fumε̃tˈar ɐ ikunumˈiɐ
Ekonomika je v dobré kondici.
A economia está em boa forma.
ɐ ikunumˈiɐ əʃtˈa ɑ̃ bˈoɐ fˈormɐ
Ekonomika roste tempem 4 procenta.
A economia cresce a um ritmo de 4 por cento.
ɐ ikunumˈiɐ krˈeʃsə ɐ ˈum ʀˈitmu də kwˈatru pˈor sˈε̃tu
Tento sektor vykázal nejvyšší růst.
Este setor registou o maior crescimento.
ˈeʃtə sətˈor ʀəʒiʃtˈo u mɐjˈɔr krəʃsimˈε̃tu
Podnikání se (velmi) daří.
O negócio está em
u nəgˈɔsju əʃtˈa ɑ̃
Ekonomika se propadla do recese.
A economia entro em recessão.
ɐ ikunumˈiɐ ˈε̃tru ɑ̃ ʀəsəsˈɑ̃
Nezaměstnanost poklesla na 3 procenta.
A taxa de desemprego caiu para 3 por cento.
ɐ tˈaʃɐ də dəzε̃prˈegu kˈaju pˈarɐ trˈeʃ pˈor sˈε̃tu
Hospodářství se pomalu zotavuje.
A economia está a recuperar-se pouco a pouco.
ɐ ikunumˈiɐ əʃtˈa ɐ ʀəkupərˈarsə pˈoku ɐ pˈoku
Ekonomika se odrazila ode dna.
A economia descolou.
ɐ ikunumˈiɐ dəʃkɔlˈo
Světové hospodářství stagnuje.
A economia mundial está estagnada.
ɐ ikunumˈiɐ mũdiˈal əʃtˈa əʃtɐgnˈadɐ
Ekonomika nevykazuje známky zotavení.
A economia não mostra sinais de recuperação.
ɐ ikunumˈiɐ nˈɑ̃ mˈɔʃtrɐ sinˈajʃ də ʀəkupərɐsˈɑ̃
Projevují se inflační tlaky.
Há pressões inflacionárias.
ˈa prəsˈɔ̃ʃ ĩflɐsiunˈariɐʃ
Realitní bublina splaskla.
A bolha imobiliária rebentou.
ɐ bˈoʎɐ imubiliˈariɐ ʀəbε̃tˈo