Pojištění
Seguro
      
    pojistná smlouva
          contrato m  de seguro 
          kɔ̃trˈatu də səgˈuru
        pojistné
          prémio m  de seguro 
          prˈεmju də səgˈuru
        výše pojistného
          quantia f  do prémio de seguro 
          kwantˈiɐ du prˈεmju də səgˈuru
        platba/splátka pojistného
          pagamento m  do seguro 
          pɐgɐmˈε̃tu du səgˈuru
        doba pojištění
          período m  de seguro 
          pərˈiudu də səgˈuru
        pojistná událost
          sinistro m  
          sinˈiʃtru
        pojistný nárok
          reivindicação f  de seguro 
          ʀɐjvĩdikɐsˈɑ̃ də səgˈuru
        pojistná částka
          soma f  assegurada 
          sˈɔmɐ ɐsəgurˈadɐ
        odbytné (pojistky)
          valor m  de resgate 
          vɐlˈor də ʀəʒgˈatə
        likvidace pojistné události
          liquidação f  de sinistro 
          likidɐsˈɑ̃ də sinˈiʃtru
        pojistné plnění (výplata)
          pagamento m  do seguro 
          pɐgɐmˈε̃tu du səgˈuru
        náhrada škody
          indemnização f  
          ĩdəmnizɐsˈɑ̃
        pojišťovna
          companhia f  de seguros 
          kɔ̃pɐɲˈiɐ də səgˈuruʃ
        pojistitel
          assegurador m  
          ɐsəgurɐdˈor
        pojistník (držitel pojistky)
          segurado m  
          səgurˈadu
        pojištěnec
          segurado m  
          səgurˈadu
        oprávněná osoba, obmyšlený
          beneficiário m  
          bənəfisiˈarju
        likvidátor pojistných událostí
          especialista m  em seguros 
          əʃpəsjalˈiʃtɐ ɑ̃ səgˈuruʃ
        pojistit koho proti čemu 
          assegurar alg contra a.c.  
          ɐsəgurˈar
        stanovit pojistné podmínky
          definir as condições de seguro 
          dəfinˈir ɐʃ kɔ̃disˈɔ̃ʃ də səgˈuru
        uzavřít pojištění/pojistku
          contratar um seguro 
          kɔ̃trɐtˈar ˈum səgˈuru
        zrušit pojistku
          cancelar um seguro 
          kɑ̃səlˈar ˈum səgˈuru
        vypovědět pojistnou smlouvu komu 
          cancelar o contrato de seguro 
          kɑ̃səlˈar u kɔ̃trˈatu də səgˈuru
        likvidovat škodu (proplatit ap.)
          liquidar o sinistro 
          likidˈar u sinˈiʃtru
        nárokovat pojistné plnění
          pedir a indemnização do seguro 
          pədˈir ɐ ĩdəmnizɐsˈɑ̃ du səgˈuru
        zdravotní/sociální pojištění
          seguro m  de saúde/social 
          səgˈuru də sɐˈudə/susiˈal
        životní pojištění
          seguro m  de vida 
          səgˈuru də vˈidɐ
        kapitálové životní pojištění
          seguro m  de vida com poupança 
          səgˈuru də vˈidɐ kˈɔ̃ popˈɑ̃sɐ
        pojištění pro případ smrti
          seguro m  em caso de morte 
          səgˈuru ɑ̃ kˈazu də mˈɔrtə
        pojištění pracovní neschopnosti
          seguro m  de invalidez 
          səgˈuru də ĩvɐlidˈeʃ
        úrazové pojištění
          seguro m  de acidente 
          səgˈuru də ɐsidˈε̃tə
        důchodové pojištění
          seguro m  de reforma 
          səgˈuru də ʀəfˈɔrmɐ
        penzijní připojištění
          plano m  de reformas 
          plˈanu də ʀəfˈɔrmɐʃ
        cestovní pojištění
          seguro m  de viagem 
          səgˈuru də viˈaʒɑ̃
        pojištění majetku
          seguro m  de bens 
          səgˈuru də bˈε̃ʃ
        pojištění domácnosti
          seguro m  de casa 
          səgˈuru də kˈazɐ
        Jsem pojištěný proti...
          Tenho seguro contra... 
          teɲu səgˈuru kˈɔ̃trɐ
        Na tyto škody se pojištění nevztahuje.
          O seguro não cobre estes danos. 
          u səgˈuru nˈɑ̃ kˈɔbrə ˈeʃtəʃ dˈanuʃ
        Pojišťovna odmítla poskytnout plnění.
          A companhia de seguros rejeitou pagar a indemnização. 
          ɐ kɔ̃pɐɲˈiɐ də səgˈuruʃ ʀəʒɐjtˈo pɐgˈar ɐ ĩdəmnizɐsˈɑ̃