V kině

V kině

No cinema
kino
cinema m
sinˈemɐ
multikino, multiplex
cinema m multíplex
sinˈemɐ multˈipleks
kinosál
sala f de cinema
sˈalɐ də sinˈemɐ
(promítací) plátno
tela f de projeção, ecrã f de cinema
tˈεlɐ də pruʒəsˈɑ̃ˌ əkrˈɑ̃ də sinˈemɐ
velkoplošná obrazovka
tela f grande
tˈεlɐ grˈɑ̃də
opona
cortina f
kɔrtˈinɐ
hlediště
auditório m
auditˈɔrju
řada (sedadel)
fila f, fileira f
fˈilɐˌ filˈɐjrɐ
sedadlo
assento m
ɐsˈε̃tu
promítací kabina/místnost
cabine f/sala f de projeção
kɐbˈinə /sˈalɐ də pruʒəsˈɑ̃
promítačka, filmový projektor
projetor m
pruʒətˈor
promítač
projecionista m
pruʒəsiunˈiʃtɐ
promítání
projeção f, exposição f
pruʒəsˈɑ̃ˌ ɐʃpuzisˈɑ̃
filmový plakát
póster m de filme, cartaz f de filme
pˈɔʃter də fˈilməˌ kɐrtˈaʃ də fˈilmə
upoutávka
trailer m
trɐjlˈer
ukázka z filmu, filmový klip
clipe m de filme
klˈipə də fˈilmə
premiéra
estreia f
əʃtrˈɐjɐ
předpremiéra (filmu)
antestreia f, (BrP) antestréia f
ɑ̃təʃtrˈɐjɐˌ ɑ̃təʃtrˈεiɐ
kasovní trhák
sucesso m de bilheteira
susˈεsu də biʎətˈɐjrɐ
propadák
fracasso m
frɐkˈasu
nejvýdělečnější filmy
filmes m pl de maior bilheteira
fˈilməʃ də mɐjˈɔr biʎətˈɐjrɐ
návštěva kina
visita f de cinema
vizˈitɐ də sinˈemɐ
vstupenka (do kina)
bilhete m
biʎˈetə
vstupné
(preço de) ingresso m
(prˈesu də) ĩgrˈεsu
pokladna
bilheteira f, (BrP) bilheteria
biʎətˈɐjrɐˌ biʎətərˈiɐ
pokladní (v kině)
bilheteiro m
biʎətˈɐjru
uvaděčka
arrumadeira f
ɐʀumɐdˈɐjrɐ
diváci, publikum
espetadores m pl, público m, auditório m
əʃpətɐdˈorəʃˌ pˈublikuˌ auditˈɔrju
návštěvníci kina
frequentadores m pl de cinema
frəkentɐdˈorəʃ də sinˈemɐ
filmový nadšenec
cinéfilo m
sinˈεfilu
hvězdy stříbrného plátna
astros m pl de cinema, estrelas f pl de cinema
ˈaʃtruʃ də sinˈemɐˌ əʃtrˈelɐʃ də sinˈemɐ
jít/chodit do kina
ir a/ frequentar o cinema
ˈir ɐ/ frəkwentˈar u sinˈemɐ
chodit do kina pravidelně/často/málokdy
ir a/ frequentar o cinema regularmente/frequentamente/poucas vezes
ˈir ɐ/ frəkwentˈar u sinˈemɐ ʀəgulˈarmε̃tə/frəkentɐmˈε̃tə/pˈokɐʃ vˈezəʃ
jít na akční film
ir ao cinema para assistir um filme de ação
ˈir ɐu sinˈemɐ pˈarɐ ɐsiʃtˈir ˈum fˈilmə də ɐsˈɑ̃
mít premiéru (film)
estrear-se, ser estreado
əʃtrəˈarsəˌ sˈer əʃtrəˈadu
jít/dorazit do kin (film)
chegar aos cinemas
ʃəgˈar ˈauʃ sinˈemɐʃ
být uveden (do distribuce)
ser lançado
sˈer lɑ̃sˈadu
příznivá/negativní kritika
crítica f favorável/negativa
krˈitikɐ fɐvɔrˈavεl/nəgɐtˈivɐ
filmová recenze
resenha f cinematográfica
ʀəzˈəɲɐ sinəmɐtugrˈafikɐ
(filmový) recenzent
autor m de recensão
autˈor də ʀəsε̃sˈɑ̃
filmový kritik
crítico m de cinema
krˈitiku də sinˈemɐ
napsat pochvalnou (filmovou) kritiku
escrever uma crítica favorável
əʃkrəvˈer ˈumɐ krˈitikɐ fɐvɔrˈavεl
uveřejnit recenzi na nový film
publicar uma resenha de novo filme
publikˈar ˈumɐ ʀəzˈəɲɐ də nˈovu fˈilmə
nabízet/mít strhující děj
oferecer uma história emocionante
ufərəsˈer ˈumɐ iʃtˈɔriɐ imusiunˈɑ̃tə
zanechat v divákovi silný dojem
deixar uma forte impressão em espetador
dɐjʃˈar ˈumɐ fˈɔrtə ĩprəsˈɑ̃ ɑ̃ əʃpətɐdˈor
Co dávají (v kině)?
O que vai passar (no cinema)?
u kə vˈaj pɐsˈar (nu sinˈemɐ)?
Do kina moc nechodím.
Não frequento muito o cinema.
nˈɑ̃ frəkˈentu mˈuitu u sinˈemɐ
Sejdeme se před kinem.
Encontraremo-nos em frente do cinema.
ε̃kɔ̃trɐrˈεmu-nuʃ ɑ̃ frˈε̃tə du sinˈemɐ
Film dorazí do kin v dubnu.
O filme chegará aos cinemas em abril.
u fˈilmə ʃəgɐrˈa ˈauʃ sinˈemɐʃ ɑ̃ ɐbrˈil
Film je mládeži přístupný.
O filme é da censura livre., O filme é apto para menores.
u fˈilmə ˈε dɐ sε̃sˈurɐ lˈivrəˌ u fˈilmə ˈε ˈaptu pˈarɐ mənˈɔrəʃ
Film je do patnácti/osmnácti let nepřístupný.
O filme é proibido para menores de quinze/dezoito anos.
u fˈilmə ˈε projbˈidu pˈarɐ mənˈɔrəʃ də kˈinzə/dəzˈoitu ˈanuʃ
Film měl premiéru na festivalu v...
O filme foi estreado no festival de...
u fˈilmə fˈoi əʃtrəˈadu nu fəʃtivˈal də
Film byl stažen z kin.
O filme foi retirado dos cinemas.
u fˈilmə fˈoi ʀətirˈadu duʃ sinˈemɐʃ
Film celosvětově utržil 90 milionů.
O filme ganhou 90 milhões em bilheteira mundial.
u fˈilmə gɐɲˈo nuvˈε̃tɐ miʎˈɔ̃ʃ ɑ̃ biʎətˈɐjrɐ mũdiˈal
Film u diváků propadl.
O filme foi o fracasso de bilheteira.
u fˈilmə fˈoi u frɐkˈasu də biʎətˈɐjrɐ
Film má spád/rychlé tempo.
O filme tem o bom ritmo.
u fˈilmə tɑ̃ u bˈɔm ʀˈitmu
Příběh moc neodsýpá/nemá spád.
O ritmo da história é muito vagaroso.
u ʀˈitmu dɐ iʃtˈɔriɐ ˈε mˈuitu vɐgɐrˈozu
Film je nabitý hláškami.
O filme é cheio de tiradas.
u fˈilmə ˈε ʃˈɐju də tirˈadɐʃ
Film určitě stojí za vidění.
Sem dúvida, vale a pena assistir o filme.
sɑ̃ dˈuvidɐˌ vˈalə ɐ pˈenɐ ɐsiʃtˈir u fˈilmə
Nedalo se na to koukat.
O filme era inassistível.
u fˈilmə ˈεrɐ inɐsiʃtˈivεl
Film si získal uznání kritiky.
O filme foi bem recebido pela crítica.
u fˈilmə fˈoi bɑ̃ ʀəsəbˈidu pˈεlɐ krˈitikɐ
Jeho (herecký) výkon byl kritikou špatně přijat.
O ator recebeu duras críticas por sua atuação.
u ɐtˈor ʀəsəbˈeu dˈurɐʃ krˈitikɐʃ pˈor sˈuɐ ɐtuɐsˈɑ̃
Kritici jeho poslední film rozcupovali.
Os críticos detonaram o seu último filme., O seu último filme foi detonado pelos críticos.
uʃ krˈitikuʃ dətunˈarɑ̃ u sˈeu ˈultimu fˈilməˌ u sˈeu ˈultimu fˈilmə fˈoi dətunˈadu pˈeluʃ krˈitikuʃ
Film měl všude ve světě velký úspěch.
O filme foi o sucesso em todo o mundo.
u fˈilmə fˈoi u susˈεsu ɑ̃ tˈodu u mˈundu
Film získal několik ocenění.
O filme ganhou alguns prémios.
u fˈilmə gɐɲˈo ɐlgˈunʃ prˈεmjuʃ