Křesťanství
Cristianismo
      
    kříž (symbol)
          cruz f  
          krˈuʃ
        Bible
          Bíblia f  
          bˈibliɐ
        Ježíš Kristus
          Jesus Cristo 
          ʒəzˈuʃ krˈiʃtu
        Svatá Trojice
          Santíssima Trindade f  
          sɑ̃tˈisimɐ trĩdˈadə
        (Bůh) Otec
          Deus Pai m  
          dˈeuʃ pˈaj
        (Bůh) Syn
          Deus Filho m  
          dˈeuʃ fˈiʎu
        Duch Svatý
          Espírito Santo m  
          əʃpˈiritu sˈɑ̃tu
        svatí
          santos m pl  
          sˈɑ̃tuʃ
        anděl
          anjo m  
          ˈɑ̃ʒu
        ďábel, satan
          diabo m , satanás m  
          diˈabuˌ sɐtɐnˈaʃ
        prvotní hřích
          pecado m  original 
          pəkˈadu ɔriʒinˈal
        zvěstování
          anunciação f  
          ɐnũsjasˈɑ̃
        neposkvrněné početí
          Inmaculada Conceição f  
          inmɐkulˈadɐ kɔ̃sɐjsˈɑ̃
        narození Krista
          nascimento m  de Jesus Cristo 
          nɐʃsimˈε̃tu də ʒəzˈuʃ krˈiʃtu
        křest
          batismo m  
          bɐtˈiʒmu
        ukřižování
          crucificação f  
          krusifikɐsˈɑ̃
        vzkříšení, zmrtvýchvstání
          ressurreição f  
          ʀəsuʀɐjsˈɑ̃
        nanebevzetí (Panny Marie)
          Assunção f  
          ɐsũsˈɑ̃
        poslední soud
          Juízo m  Final 
          ʒuˈizu finˈal
        Soudný den
          Dia m  do Juízo 
          dˈiɐ du ʒuˈizu
        (po)křtít
          batizar 
          bɐtizˈar
        ukřižovat
          crucificar 
          krusifikˈar
        vstát z mrtvých
          ressuscitar de entre os mortos 
          ʀəsuʃsitˈar də ˈε̃trə uʃ mˈortuʃ
        Bůh je jen jeden.
          Deus é único. 
          dˈeuʃ ˈε ˈuniku
        Ježíš byl ukřižován.
          Jesus foi crucificado. 
          ʒəzˈuʃ fˈoi krusifikˈadu
        Ježíš vstal z mrtvých.
          Jesus ressuscitou de entre os mortos. 
          ʒəzˈuʃ ʀəsuʃsitˈo də ˈε̃trə uʃ mˈortuʃ
        Byl prohlášen za svatého.
          Foi canonizado. 
          fˈoi kɐnunizˈadu
        Bible
Bíblia
          Písmo svaté
          Sagrada Escritura 
          sɐgrˈadɐ əʃkritˈurɐ
        slovo Boží
          palavra f  de Deus 
          pɐlˈavrɐ də dˈeuʃ
        Starý zákon
          Antigo Testamento m  
          ɑ̃tˈigu təʃtɐmˈε̃tu
        Nový zákon
          Novo Testamento m  
          nˈovu təʃtɐmˈε̃tu
        desatero (přikázání)
          dez mandamentos m pl  
          dˈeʃ mɑ̃dɐmˈε̃tuʃ
        evangelium
          evangelho m  
          ivɑ̃ʒˈɐʎu
        Apokalypsa, Zjevení Janovo
          Apocalipse m , Revelação f  de João 
          ɐpukɐlˈipsəˌ ʀəvəlɐsˈɑ̃ də ʒuˈɑ̃
        Mesiáš
          Messias m  
          məsˈiɐʃ
        Spasitel, Vykupitel
          Salvador m  
          sɐlvɐdˈor
        apoštol
          apóstolo m  
          ɐpˈɔʃtɔlu
        evangelista
          evangelista m  
          ivɑ̃ʒəlˈiʃtɐ
        traktát
          tratado m  
          trɐtˈadu
        Desatero Božích přikázání
Dez mandamentos
          Nebudeš míti jiného boha mimo mne.
          Não terás outros deuses além de mim. 
          nˈɑ̃ tərˈaʃ ˈotruʃ dəˈuzəʃ ɐlˈɐj də mˈĩ
        Nevezmeš jména Božího nadarmo.
          Não tomarás o nome do Senhor em vão. 
          nˈɑ̃ tumɐrˈaʃ u nˈomə du səɲˈor ɑ̃ vˈɑ̃
        Pomni, abys den sváteční světil.
          Lembra-te do dia do sábado para o santificar. 
          lˈε̃brɐ-tə du dˈiɐ du sˈabɐdu pˈarɐ u sɑ̃tifikˈar
        Cti otce svého i matku svou.
          Honra o teu pai e a tua mãe. 
          ˈɔ̃rɐ u tˈeu pˈaj i ɐ tˈuɐ mˈɑ̃
        Nezabiješ.
          Não matarás. 
          nˈɑ̃ mɐtɐrˈaʃ
        Nesesmilníš.
          Não cometerás adúlterio. 
          nˈɑ̃ kumətərˈaʃ ɐdˈultərju
        Nepokradeš.
          Não roubarás. 
          nˈɑ̃ ʀobɐrˈaʃ
        Nepromluvíš křivého svědectví proti bližnímu svému.
          Não darás falso testemunho contra o teu próximo. 
          nˈɑ̃ dɐrˈaʃ fˈalsu təʃtəmˈuɲu kˈɔ̃trɐ u tˈeu prˈɔsimu
        Nepožádáš manželky bližního svého.
          Não cobiçarás a mulher do teu próximo. 
          nˈɑ̃ kubisɐrˈaʃ ɐ muʎˈer du tˈeu prˈɔsimu
        Nepožádáš statku bližního svého.
          Não cobiçarás os bens do teu próximo. 
          nˈɑ̃ kubisɐrˈaʃ uʃ bˈε̃ʃ du tˈeu prˈɔsimu
        Křesťanský liturgický rok
Ano litúrgico cristiano
          advent
          advento m  
          ɐdvˈε̃tu
        adventní neděle
          domingo m  do advento 
          dumˈĩgu du ɐdvˈε̃tu
        Vánoce
          Natal m  
          nɐtˈal
        Štědrý den
          Véspera f  de Natal 
          vˈεʃpərɐ də nɐtˈal
        Boží hod vánoční
          Dia m  de Natal 
          dˈiɐ də nɐtˈal
        Druhý svátek vánoční, svátek sv. Štěpána
          segundo dia m  de Natal 
          səgˈundu dˈiɐ də nɐtˈal
        Popeleční středa
          Quarta-Feira f  de Cinzas 
          kwartɐ-fˈɐjrɐ də sˈĩzɐʃ
        postní doba, půst
          quaresma f  
          kwarˈεʒmɐ
        Svatý/Velikonoční týden
          Semana f  Santa 
          səmˈanɐ sˈɑ̃tɐ
        Květná neděle
          Domingo m  de Ramos 
          dumˈĩgu də ʀˈamuʃ
        Zelený čtvrtek
          Quinta-feira f  Verde 
          kˈintɐfˈɐjrɐ vˈerdə
        Velký pátek
          Sexta-feira f  Santa 
          sˈɐʃtɐfˈɐjrɐ sˈɑ̃tɐ
        Bílá sobota
          Sábado m  Santo 
          sˈabɐdu sˈɑ̃tu
        Boží hod velikonoční, Velikonoční neděle
          Domingo m  da Ressurreição 
          dumˈĩgu dɐ ʀəsuʀɐjsˈɑ̃
        Velikonoční pondělí
          Segunda-feira f  Santa 
          səgˈundɐfˈɐjrɐ sˈɑ̃tɐ
        Velikonoce
          Páscoa f  
          pˈaʃkuɐ
        Nanebevstoupení Páně
          Ascensão f  do Senhor 
          ɐʃsε̃sˈɑ̃ du səɲˈor
        Svatodušní svátky, letnice
          Pentecostes m  
          pε̃təkˈɔʃtəʃ
        Svatodušní neděle
          Domingo m  de Pentecostes 
          dumˈĩgu də pε̃təkˈɔʃtəʃ
        Duchovenstvo
Clero
          duchovenstvo, kněží
          clero m  
          klˈεru
        duchovní (kněz ap.)
          clero m  
          klˈεru
        papež
          papa m  
          pˈapɐ
        Svatý otec
          Santo Padre m  
          sˈɑ̃tu pˈadrə
        kardinál
          cardeal m  
          kɐrdəˈal
        patriarcha
          patriarca m  
          pɐtriˈarkɐ
        arcibiskup
          arcebispo m  
          ɐrsəbˈiʃpu
        metropolita
          metropolita m  
          mətrupɔlˈitɐ
        primas
          primaz m  
          primˈaʃ
        biskup
          bispo m  
          bˈiʃpu
        velekněz
          sumo m  sacerdote 
          sˈumu sɐsərdˈɔtə
        kněz
          sacerdote m  
          sɐsərdˈɔtə
        kněz (pravoslavný), pop
          sacerdote m  
          sɐsərdˈɔtə
        děkan
          decano m  
          dəkˈanu
        farář
          pastor m  
          pɐʃtˈor
        pastor
          pastor m  
          pɐʃtˈor
        vikář
          vigário m  
          vigˈarju
        kaplan
          capelão m  
          kɐpəlˈɑ̃
        diákon, jáhen
          diácono m  
          diˈakunu
        monsignore
          monsenhor m  
          mɔ̃səɲˈor
        (papežský) nuncius
          núncio m  papal 
          nˈũsju pɐpˈal
        prelát
          prelado m  
          prəlˈadu
        kanovník
          cónego m  
          kˈɔnəgu
        reverend
          reverendo m  
          ʀəvərˈε̃du
        misionář
          missionário m  
          misiunˈarju
        kazatel
          predicador m  
          prədikɐdˈor
        zpovědník
          confessor m  
          kɔ̃fəsˈor
        ministrant
          ministrante m  
          miniʃtrˈɑ̃tə
        kostelník
          sacristão m  
          sɐkriʃtˈɑ̃
        hrobník
          coveiro m  
          kuvˈɐjru
        opat
          abade m  
          ɐbˈadə
        převor
          prior m  
          priˈor
        řeholník
          frade m  
          frˈadə
        mnich
          monge m  
          mˈɔ̃ʒə
        (řádový) bratr
          frade m  
          frˈadə
        novic
          noviço m  
          nuvˈisu
        poustevník
          eremita m , ermitão m  
          irəmˈitɐˌ ərmitˈɑ̃
        (matka) představená
          madre f  superiora 
          mˈadrə supəriˈɔrɐ
        abatyše
          abadessa f  
          ɐbɐdˈesɐ
        převorka
          prioresa f  
          priɔrˈezɐ
        řeholnice
          religiosa f  
          ʀəliʒiˈɔzɐ
        jeptiška
          monja f  
          mˈɔ̃ʒɐ
        novicka
          noviça f  
          nuvˈisɐ
        Interiér kostela
Interior da igreja
          oltář
          altar m  
          ɐltˈar
        kněžiště
          presbitério m  
          prəʒbitˈεrju
        sakristie
          sacristia f  
          sɐkriʃtˈiɐ
        galerie
          galeria f  
          gɐlərˈiɐ
        chór
          coro m  
          kˈoru
        kazatelna
          púlpito m  
          pˈulpitu
        oratorium, oratoř
          oratório m  
          ɔrɐtˈɔrju
        zpovědnice
          confessionário m  
          kɔ̃fəsiunˈarju
        křtitelnice
          pia f  batismal 
          pˈiɐ bɐtiʒmˈal
        kropenka, nádoba na svěcenou vodu
          aspersório m  
          ɐʃpərsˈɔrju
        kostelní lavice
          banco m  de igreja 
          bˈɑ̃ku də igrˈɐʒɐ
        klekátko
          genuflexório m  
          ʒənuflεksˈɔrju
        křížová cesta
          via f  crúcis 
          vˈiɐ krˈusiʃ
        schránka na milodary
          caixa f  de ofertórios 
          kˈajʃɐ də ufərtˈɔrjuʃ
        varhany
          órgão m  
          ˈɔrgˈɑ̃
        oltářní obraz
          retábulo m  
          ʀətˈabulu
        (kostelní) svíce
          vela f  (de igreja) 
          vˈεlɐ (də igrˈɐʒɐ)
        krucifix
          crucifixo m  
          krusifˈiksu
        kadidelnice
          turíbulo m  
          turˈibulu
        kadidlo
          incenso m  
          ĩsˈε̃su