Tanec
Dança
společenský tanec
dança f de salão
dˈɑ̃sɐ də sɐlˈɑ̃
moderní/klasický tanec
dança f moderna/contemporânea/clássica
dˈɑ̃sɐ mudˈεrnɐ/kɔ̃tε̃pɔrˈanəɐ/klˈasikɐ
standardní tance
danças f pl standard
dˈɑ̃sɐʃ stɑ̃dɐrd
latinskoamerické tance
danças f pl latinas, danças f pl latino-americanas
dˈɑ̃sɐʃ lɐtˈinɐʃˌ dˈɑ̃sɐʃ lɐtˈinuɐmərikˈanɐʃ
lidové tance
danças f pl folclóricas
dˈɑ̃sɐʃ fɔlklˈɔrikɐʃ
country tance
dança f country
dˈɑ̃sɐ kontry
párový tanec
dança f em par
dˈɑ̃sɐ ɑ̃ pˈar
řadový tanec
dança f em linha
dˈɑ̃sɐ ɑ̃ lˈiɲɐ
kolový tanec
dança f de roda
dˈɑ̃sɐ də ʀˈɔdɐ
chorovod
?!
?!
břišní tanec
dança f do ventre
dˈɑ̃sɐ du vˈε̃trə
balet
balé m
bɐlˈε
step(ování)
sapateado m
sɐpɐtəˈadu
výrazový tanec
dança f expressiva
dˈɑ̃sɐ ɐʃprəsˈivɐ
zvedačka (zvedaná figura)
elevação f
iləvɐsˈɑ̃
valčík
valsa f
vˈalsɐ
waltz
valsa f lenta
vˈalsɐ lˈε̃tɐ
polka
polca f
pˈɔlkɐ
tango
tango m
tˈɑ̃gu
foxtrot
foxtrot m
fuʃtrut
slowfox
slow fox m
sluw fuks
quickstep
quickstep m
kickʃtəp
džajv, jive
jive m
ʒˈivə
čača
chachachá m
ʃɐʃɐʃˈa
rumba
rumba f
ʀˈumbɐ
samba
samba m
sˈambɐ
mambo
mambo m
mˈambu
salsa
salsa m
sˈalsɐ
bolero
bolero m
bulˈεru
paso doble
paso doble m
pˈazu dˈɔblə
merenga
merengue m
mərˈε̃gə
kankán
cancã m
kɑ̃kˈɑ̃
polonéza
polonesa f
pɔlunˈezɐ
rokenrol
rock and roll m
ʀuck ɑ̃d ʀˈol
čtverylka
quadrilha f
kwadrˈiʎɐ
taneční (lekce)
aulas f pl de dança, curso m de dança
ˈaulɐʃ də dˈɑ̃sɐˌ kˈursu də dˈɑ̃sɐ
taneční škola
escola f de dança
əʃkˈɔlɐ də dˈɑ̃sɐ
taneční parket
pista f de dança
pˈiʃtɐ də dˈɑ̃sɐ
(taneční) kroky
passos m pl de dança
pˈasuʃ də dˈɑ̃sɐ
taneční pár
parelha f de baile
pɐrˈɐʎɐ də bˈajlə
tanečník
bailarino m , dançarino m
bɐjlɐrˈinuˌ dɑ̃sɐrˈinu
tanečnice
dançarina f
dɑ̃sɐrˈinɐ
(prima)balerína
(primeira) bailarina f
(primˈɐjrɐ) bɐjlɐrˈinɐ
baletní tanečnice, baletka
bailarina f
bɐjlɐrˈinɐ
baletní tanečník, baleťák
bailarino m
bɐjlɐrˈinu
taneční partner
parceiro m de dança
pɐrsˈɐjru də dˈɑ̃sɐ
choreograf
coreógrafo m
kɔrəˈɔgrɐfu
taneční večer
noite f de dança
nˈoitə də dˈɑ̃sɐ
taneční zábava, tancovačka
festa f de dança
fˈεʃtɐ də dˈɑ̃sɐ
diskotéka
discoteca f , (BrP) balada f
diʃkutˈεkɐˌ bɐlˈadɐ
ples
baile m
bˈajlə
dámská volenka
escolha f da senhora
əʃkˈoʎɐ dɐ səɲˈorɐ
tančit
bailar, dançar
bɐjlˈarˌ dɑ̃sˈar
jít si zatancovat
ir dançar
ˈir dɑ̃sˈar
chodit do tanečních
frequentar cursos de dança
frəkwentˈar kˈursuʃ də dˈɑ̃sɐ
naučit se kroky
aprender os passos
ɐprε̃dˈer uʃ pˈasuʃ
požádat koho o tanec
pedir para dançar
pədˈir pˈarɐ dɑ̃sˈar
pohybovat se do rytmu (hudby)
mexer-se ao ritmo (de música)
məʃˈersə ɐu ʀˈitmu (də mˈuzikɐ)
tančit mimo rytmus
dançar fora do ritmo
dɑ̃sˈar fˈɔrɐ du ʀˈitmu
šlápnout komu na nohu
pisar no pé de alg
pizˈar nu pˈε
zahrát k tanci
tocar canção de dança
tukˈar kɑ̃sˈɑ̃ də dˈɑ̃sɐ
Dneska večer jdeme tancovat.
Hoje à noite vamos dançar.
ˈoʒə ˈa nˈoitə vˈamuʃ dɑ̃sˈar
V sobotu půjdeme na diskotéku.
No sábado vamos à discoteca.
nu sˈabɐdu vˈamuʃ ˈa diʃkutˈεkɐ
Smím prosit?
Concede-me o prazer desta dança?
kɔ̃sˈedə-mə u prɐzˈer dˈεʃtɐ dˈɑ̃sɐ?
Promiňte, netančím.
Peço desculpa, não danço.
pˈεsu dəʃkˈulpɐˌ nˈɑ̃ dˈɑ̃su
Umíš tančit?
Sabes dançar?
sˈabəʃ dɑ̃sˈar?
Neumím moc tančit.
Não sei dançar muito bem.
nˈɑ̃ sˈɐj dɑ̃sˈar mˈuitu bɑ̃
Chodil jsem do tanečních.
Frequentava aulas de dança.
frəkwentˈavɐ ˈaulɐʃ də dˈɑ̃sɐ