Silnice a dopravní stavby

Silnice a dopravní stavby

Estradas e obras rodoviárias
silnice
estrada f
əʃtrˈadɐ
vozovka
faixa f de rodagem, pista f de rodovia
fˈajʃɐ də ʀudˈaʒɑ̃ˌ pˈiʃtɐ də ʀuduvˈiɐ
(zpevněná)/nezpevněná krajnice
acostamento m pavimentado/não pavimentado
ɐkuʃtɐmˈε̃tu pɐvimε̃tˈadu/nˈɑ̃ pɐvimε̃tˈadu
dělicí pás/pruh
separador m central, (BrP) canteiro m central
səpɐrɐdˈor sε̃trˈalˌ kɑ̃tˈɐjru sε̃trˈal
svodidlo
parapeito m, (BrP) mureta f
pɐrɐpˈɐjtuˌ murˈεtɐ
(jízdní) pruh
faixa f
fˈajʃɐ
pomalý/rychlý pruh
pista f da direita/esquerda
pˈiʃtɐ dɐ dirˈɐjtɐ/əʃkˈerdɐ
připojovací/odbočovací pruh
pista f de mesclagem/?!
pˈiʃtɐ də məʃklˈaʒɑ̃/?!
průběžný pruh
faixa f de circulação contínua
fˈajʃɐ də sirkulɐsˈɑ̃ kɔ̃tˈinuɐ
odstavný pruh
berma f, acostamento m
bˈεrmɐˌ ɐkuʃtɐmˈε̃tu
přerušovaná/plná čára
linha f descontínua/contínua
lˈiɲɐ dəʃkɔ̃tˈinuɐ/kɔ̃tˈinuɐ
(dvojitá) bílá/žlutá čára
linha f (dupla) branca/amarela
lˈiɲɐ (dˈuplɐ) brˈɑ̃kɐ/ɐmɐrˈεlɐ
hlavní silnice
estrada f principal, via f com prioridade
əʃtrˈadɐ prĩsipˈalˌ vˈiɐ kˈɔ̃ priɔridˈadə
vedlejší silnice
estrada f vicinal
əʃtrˈadɐ visinˈal
víceproudá silnice
rodovia f de pista múltipla
ʀuduvˈiɐ də pˈiʃtɐ mˈultiplɐ
dálnice
autoestrada f, (BrP) autopista
autuəʃtrˈadɐˌ autupˈiʃtɐ
placená dálnice
autoestrada f de portagem/(BrP) pedágio
autuəʃtrˈadɐ də pɔrtˈaʒɑ̃/pədˈaʒiu
sjezd/výjezd z dálnice
saída f de autoestrada
sɐˈidɐ də autuəʃtrˈadɐ
nájezd na dálnici
entrada f da autoestrada
ε̃trˈadɐ dɐ autuəʃtrˈadɐ
mýtnice
portagem f, (BrP) pedágio m
pɔrtˈaʒɑ̃ˌ pədˈaʒiu
mýtná brána
barreira f de portagem
bɐʀˈɐjrɐ də pɔrtˈaʒɑ̃
silniční most
ponte f rodoviária
pˈɔ̃tə ʀuduviˈariɐ
tunel
túnel m
tˈunεl
násep
terraplenagem f
təʀɐplənˈaʒɑ̃
železniční přejezd
passagem f de nível
pɐsˈaʒɑ̃ də nˈivεl
nadjezd
passagem f superior
pɐsˈaʒɑ̃ supəriˈor
podjezd
passagem f inferior
pɐsˈaʒɑ̃ ĩfəriˈor
křižovatka
cruzamento m, encruzilhada f
kruzɐmˈε̃tuˌ ε̃kruziʎˈadɐ
kruhový objezd
rotunda f, (BrP) rotatória
ʀutˈundɐˌ ʀutɐtˈɔriɐ
semafor
semáforo m
səmˈafɔru
retardér, příčný/zpomalovací práh
lomba f, (BrP) lombada f, (BrP) quebra-molas m
lˈɔ̃bɐˌ lɔ̃bˈadɐˌ kebrɐ-mˈɔlɐʃ
protihlukové stěny/zábrany
barreiras f pl acústicas
bɐʀˈɐjrɐʃ ɐkˈuʃtikɐʃ
přechod pro chodce
passagem f de peões
pɐsˈaʒɑ̃ də pəˈɔ̃ʃ
chodník
passeio m, (BrP) calçada
pɐsˈɐjuˌ kɐlsˈadɐ
obrubník
lancil m, berma f, (BrP) guia
lɑ̃sˈilˌ bˈεrmɐˌ gˈiɐ
zahrazovací sloupky (zábrany)
dissuasores m pl de trânsito
disuɐzˈɔrəʃ də trɑ̃situ
nadchod, lávka pro pěší
passarela f, passadeira f
pɐsɐrˈεlɐˌ pɐsɐdˈɐjrɐ
podchod
passagem f subterrânea
pɐsˈaʒɑ̃ subtəʀˈanəɐ
(dálniční) odpočívadlo
área f de descanso
ˈarəɐ də dəʃkˈɑ̃su
parkoviště
estacionamento m
əʃtɐsiunɐmˈε̃tu
záchytné parkoviště
estacionamento m park-and-ride
əʃtɐsiunɐmˈε̃tu pɐrk-ɑ̃d-ʀˈidə
parkovací dům
edifício m de estacionamento, (BrP) edifício-garagem m
idifˈisju də əʃtɐsiunɐmˈε̃tuˌ idifˈisjugɐrˈaʒɑ̃
podzemní garáže
estacionamento m subterrâneo
əʃtɐsiunɐmˈε̃tu subtəʀˈanəu
parkovací hodiny
parquímetro m, parcómetro m
pɐrkˈimətruˌ pɐrkˈɔmətru

Dopravní značení

Sinalização rodoviária
dopravní značka
sinal m de trânsito
sinˈal də trɑ̃situ
směrový ukazatel
sinal m de direção
sinˈal də dirəsˈɑ̃
příkazové a zákazové značky
sinais m pl de obrigação e proibição
sinˈajʃ də ɔbrigɐsˈɑ̃ i projbisˈɑ̃
výstražné značky
sinais m pl de perigo
sinˈajʃ də pərˈigu
obousměrný provoz
circulação f nos dois sentidos
sirkulɐsˈɑ̃ nuʃ dˈoiʃ sε̃tˈiduʃ
jednosměrný provoz, jednosměrka
via f de sentido único
vˈiɐ də sε̃tˈidu ˈuniku
slepá ulice
via f sem saída
vˈiɐ sɑ̃ sɐˈidɐ
přikázaný směr jízdy
sentido m obrigatório
sε̃tˈidu ɔbrigɐtˈɔrju
objížďka
desvio m
dəʒvˈju
práce na silnici
obras f pl na estrada
ˈɔbrɐʃ nɐ əʃtrˈadɐ
zúžená vozovka
estreitamento f da via
əʃtrɐjtɐmˈε̃tu dɐ vˈiɐ
stůj, stopka
paragem f obrigatória, sinal m de stop
pɐrˈaʒɑ̃ ɔbrigɐtˈɔriɐˌ sinˈal də stup
dej přednost v jízdě
sinal m de cedência de passagem, dê a preferência
sinˈal də sədˈε̃sja də pɐsˈaʒɑ̃ˌ dˈe ɐ prəfərˈε̃sja
zákaz vjezdu všech vozidel (v obou směrech)
trânsito m proibido
trɑ̃situ projbˈidu
zákaz vjezdu (jednosměrka)
entrada proibida
ε̃trˈadɐ projbˈidɐ
zákaz odbočení vlevo/vpravo
proibição f de virar à esquerda/direita
projbisˈɑ̃ də virˈar ˈa əʃkˈerdɐ/dirˈɐjtɐ
zákaz otáčení
proibido retornar, proibição f de inversão do sentido de marcha
projbˈidu ʀətɔrnˈarˌ projbisˈɑ̃ də ĩvərsˈɑ̃ du sε̃tˈidu də mˈarʃɐ
zákaz stání
estacionamento m proibido
əʃtɐsiunɐmˈε̃tu projbˈidu
zákaz zastavení
paragem f e estacionamento m proibidos
pɐrˈaʒɑ̃ i əʃtɐsiunɐmˈε̃tu projbˈiduʃ
zákaz předjíždění
proibição f de ultrapassar
projbisˈɑ̃ də ultrɐpɐsˈar
maximální povolená rychlost
velocidade f máxima
vəlusidˈadə mˈasimɐ
nebezpečí smyku
pavimento m escorregadio
pɐvimˈε̃tu əʃkɔʀəgɐdˈju
nerovnost vozovky
lomba f ou depressão f
lˈɔ̃bɐ ˈo dəprəsˈɑ̃
pozor, padá kamení
queda f de pedras
kˈεdɐ də pˈεdrɐʃ