Bojové a silové sporty

Bojové a silové sporty

Desportos de combate e de força

Box a kickbox

Boxe e Kickboxing
(boxerský) ring
ringue m (de boxe)
ʀˈĩgə (də bˈɔksə)
provazy
cordas f pl
kˈɔrdɐʃ
roh (ringu)
canto m (de ringue)
kˈɑ̃tu (də ʀˈĩgə)
gong (ringový)
gongo m, tantã m
gˈɔ̃guˌ tɑ̃tˈɑ̃
boxerský zápas
combate m de boxe
kɔ̃bˈatə də bˈɔksə
kolo (zápasu)
round m
ʀond
počítání, odpočítávání
contagem f, conta f
kɔ̃tˈaʒɑ̃ˌ kˈɔ̃tɐ
knokaut, k. o.
nocaute m
nukˈautə
boxer
boxeador m, pugilista m
bɔksəɐdˈorˌ puʒilˈiʃtɐ
soupeř
rival m, adversário m
ʀivˈalˌ ɐdvərsˈarju
ringový rozhodčí
árbitro m
ˈarbitru
bodový rozhodčí
juiz m
ʒˈuiʃ
trenér
técnico m, treinador m
tˈεcnikuˌ trɐjnɐdˈor
sekundant
padrinho m
pɐdrˈiɲu
sparingpartner
sparring-partner m
spɐʀĩg-pɐrtnˈer
rána, úder
golpe m
gˈɔlpə
úder pěstí
punho m, soco m
pˈuɲuˌ sˈoku
protiúder, (slang.) kontr
contra-ataque m, contragolpe m
kˈɔ̃trɐɐtˈakəˌ kɔ̃trɐgˈolpə
(přední) direkt
jab m
ʒɐb
(zadní) direkt
direto m
dirˈεtu
hák
gancho m
gˈɑ̃ʃu
zvedák
uppercut m
uppərkut
kop
chuto m, chute m
ʃˈutuˌ ʃˈutə
kop/úder kolenem
golpe m de joelho
gˈɔlpə də ʒuˈeʎu
kryt, krytí se
cobertura f
kubərtˈurɐ
klinč, zavěšení soupeřů
clinch m
klĩʃ
finta, klamavý pohyb
finta f, (BrP+) macete m
fˈĩtɐˌ mɐsˈetə
úkrok (stranou)
esquiva f, passo m para o lado
əʃkˈivɐˌ pˈasu pˈarɐ u lˈadu
práce nohou
jogo m de pés
ʒˈogu də pˈεʃ
(úder) pod pás
golpe m baixo
gˈɔlpə bˈajʃu
boxerské vybavení
equipamento m de boxe
ikipɐmˈε̃tu də bˈɔksə
boxerské rukavice/boty
luvas f pl/ sapatilhas f pl de boxe
lˈuvɐʃ / sɐpɐtˈiʎɐʃ də bˈɔksə
boxerské trenýrky
calções m pl de boxe
kɐlsˈɔ̃ʃ də bˈɔksə
bandáže (na ruce)
bandagem f de boxe
bɑ̃dˈaʒɑ̃ də bˈɔksə
pás
cinturão m
sĩturˈɑ̃
suspenzor
suporte m, coquilha f
supˈɔrtəˌ kukˈiʎɐ
ochranná přilba (chránič hlavy)
capacete m
kɐpɐsˈetə
chránič zubů
protetor m bucal
prutətˈor bukˈal
boxovací pytel
saco m de boxe
sˈaku də bˈɔksə
ovázat/zabandážovat si ruce
enfaixar as mões
ε̃fɐjʃˈar ɐʃ mˈɔ̃ʃ
nasadit si rukavice
colocar as luvas
kɔlukˈar ɐʃ lˈuvɐʃ
boxovat
boxear, boxar
bɔksəˈarˌ bɔksˈar
boxovat/bušit do pytle
golpear o saco
gɔlpəˈar u sˈaku
boxovat se sparingpartnerem
boxear com um sparring-partner
bɔksəˈar kˈɔ̃ ˈum spɐʀĩg-pɐrtnˈer
skákat přes švihadlo
saltar à corda
sɐltˈar ˈa kˈɔrdɐ
nastoupit do ringu
entrar em ringue
ε̃trˈar ɑ̃ ʀˈĩgə
vyhýbat se ranám
evitar golpes
ivitˈar gˈɔlpəʃ
vykrýt úder
bloquear o golpe
blukəˈar u gˈɔlpə
zasadit tvrdou ránu
desferir golpes fortes
dəʃfərˈir gˈɔlpəʃ fˈɔrtəʃ
trefit soupeře na bradu
acertar o seu rival no queixo
ɐsərtˈar u sˈeu ʀivˈal nu kˈɐjʃu
dostat ránu do obličeje
apanhar um golpe no rosto
ɐpɐɲˈar ˈum gˈɔlpə nu ʀˈoʃtu
srazit soupeře k zemi
derrubar o rival
dəʀubˈar u ʀivˈal
knokautovat koho
nocautear alg
nukautəˈar
vydržet až do konce (zápasu)
resistir até o fim
ʀəziʃtˈir ɐtˈε u fˈĩ
hodit ručník do ringu
jogar a toalha no ringue
ʒugˈar ɐ tuˈaʎɐ nu ʀˈĩgə
váhová kategorie
categoria f de peso
kɐtəgɔrˈiɐ də pˈezu
papírová váha (do 48 kg)
peso m mosca ligeiro
pˈezu mˈoʃkɐ liʒˈɐjru
muší váha (do 52 kg)
peso m mosca
pˈezu mˈoʃkɐ
bantamová váha (do 54 kg)
peso m galo
pˈezu gˈalu
pérová váha (do 57 kg)
peso m pena
pˈezu pˈenɐ
lehká váha (do 60 kg)
peso m leve
pˈezu lˈεvə
lehká velterová váha (do 63,5 kg)
peso m super leve
pˈezu supˈer lˈεvə
velterová váha (do 67 kg)
peso m welter
pˈezu wəltˈer
lehká střední váha (do 71 kg)
peso m médio-ligeiro
pˈezu mˈεdjuliʒˈɐjru
střední váha (do 75 kg)
peso m médio
pˈezu mˈεdju
polotěžká váha (do 81 kg)
peso m meio-médio
pˈezu mˈɐjumˈεdju
těžká váha (do 91 kg)
peso m pesado
pˈezu pəzˈadu
supertěžká váha (nad 91 kg)
peso m superpesado
pˈezu supərpəzˈadu
Byl knokautován v prvním kole.
Foi nocauteado no primeiro round.
fˈoi nukautəˈadu nu primˈɐjru ʀond
Byl dvakrát počítán.
Foi contado duas vezes.
fˈoi kɔ̃tˈadu dˈuɐʃ vˈezəʃ
Byl odpočítán po levém háku na hlavu.
Foi contado depois de um gancho de esquerda na cabeça.
fˈoi kɔ̃tˈadu dəpˈoiʃ də ˈum gˈɑ̃ʃu də əʃkˈerdɐ nɐ kɐbˈesɐ
Rozhodčí zápas předčasně ukončil.
O árbitro acabou a luta.
u ˈarbitru ɐkɐbˈou ɐ lˈutɐ