Sdělovací prostředky

Sdělovací prostředky

Medios de comunicación
veřejnoprávní média
medios m pl públicos
celostátní/místní média
medios m pl nacionales/locales
tištěná/digitální média
medios m pl impresos/digitales
multimédia
multimedia m
zpravodajská agentura
agencia f de información
žurnalistika
periodismo m
investigativní žurnalistika
periodismo m de investigación
opoziční média
medios m pl de oposición
zpravodajství (podávání zpráv)
cobertura f, reportajes m pl
zprávy
noticias f pl
domácí/zahraniční zprávy
noticias f pl nacionales/internacionales
nejnovější zprávy
últimas noticias f pl
mimořádné zprávy
noticias f pl de último minuto
zprávy o počasí
noticias f pl del tiempo
dění, vývoj událostí
desarrollo m de los acontecimientos
události
acontecimientos m pl
zahraniční události
acontecimientos m pl internacionales
(mediální) kauza
caso m
zpráva (novinářská)
noticia f
reportáž (přenos, televizní ap.)
reportaje m
interview, rozhovor
entrevista f
dělat rozhovor s kým
entrevistar a algn
poskytnout komu interview
dar una entrevista a algn

Tisk

Prensa
periodikum
periódico m
noviny
periódico m, diario m
časopis
revista f
magazín
revista f
žurnál
revista f
věstník, bulletin
boletín m
zpravodaj (publikace)
boletín m
deník
diario m
týdeník
semanario m
čtrnáctideník
revista f quincenal/bimensual
měsíčník
revista f mensual
příloha (novin ap.)
suplemento m
nedělní příloha
(suplemento) dominical m
barevná příloha
suplemento m en color
předplatné (časopisu)
suscripción f (a periódico)
bulvární tisk, (hovor.) bulvár
prensa f amarilla/sensacionalista
seriózní tisk
prensa f seria/de calidad
novinářská kachna
bulo m
vydávat, vydat
publicar
zveřejnit, uveřejnit
publicar
vycházet (tiskem)
publicarse, salir
číst noviny
leer el periódico
zběžně projít zprávy
recorrer las noticias
odebírat noviny
suscribirse/abonarse al periódico
dát co do novin
publicar alg en un periódico
přispívat do novin
colaborar con un periódico
dostat se na titulní strany novin
alcanzar las portadas, salir en primera plana
obálka časopisu
portada f de revista
titulní strana
portada f
(novinový) titulek
titular m de periódico
palcový titulek
gran titular m
(novinový) článek
artículo m periodístico
úvodník
editorial m
reportáž (novinová)
reportaje m
sloupek, rubrika
columna f
fejeton
folletín m
komentář
comentario m
TV program (přehled)
programación m de la TV
listárna (sekce s dopisy čtenářů)
cartas f pl de lectores/al director
nekrolog, úmrtní oznámení
obituario m
černá kronika
sucesos m pl
kreslený vtip
chiste m gráfico
inzerát
anuncio m
inzerce (sekce periodika)
anuncios m pl
reklama, reklamní inzerát
anuncio m
podat si inzerát
poner anuncio
odpovědět na inzerát
responder a un anuncio
recenze
reseña f
psát recenzi čeho, recenzovat co
escribir una reseña, reseñar alg
nakladatelství, vydavatelství
editorial f, casa f editorial
nakladatel, vydavatel
editor m
redakce (osoby)
redacción f
redakce (místo)
(sala de) redacción f
redakční rada, vedení redakce
consejo m editorial
novinář, žurnalista
periodista m
investigativní žurnalista
periodista m de investigación
reportér
reportero m
redaktor (řadový)
redactor m
odpovědný redaktor
editor m encargado
šéfredaktor
redactor m jefe
zástupce šéfredaktora
redactor m adjunto
sportovní redaktor
redactor m deportivo
(stálý) dopisovatel
corresponsal m permanente
válečný/zahraniční korespondent
corresponsal m de guerra/extranjero
komentátor
comentador m, comentarista m
fejetonista
folletinista m
grafik
grafista m
korektor
corrector m
sazeč
cajista m, compositor m
Informaci uveřejnil/publikoval...
...publicó la información.
Časopis vychází každých čtrnáct dní.
La revista sale cada quince días.
Odebírám National Geographic.
Estoy abonado/suscrito a National Geographic.
Četl jsem to v novinách.
Lo leí en un periódico.
O čem píší noviny?
¿Qué dicen los periódicos?
V novinách psali, že...
El periódico dijo que...
Noviny přinesly reportáž o...
Los periódicos publicaron un reportaje sobre...
Podle nepotvrzených zpráv...
Según las noticias no confirmadas...
Novináři spekulují o...
Los periodistas especulan sobre...
Kauza byla silně medializována.
El caso ha ganado amplia cobertura mediática.
Článek nesl/měl nadpis ...
El artículo estaba titulado...

Rozhlas

Radio
rozhlasová stanice
emisora f de radio
rozhlasové vysílání
radiodifusión f
rozhlasový vysílač
radiotransmisor m
dlouhé/krátké vlny
ondas f pl largas/cortas
vlnová délka
longitud f de onda
kmitočtové pásmo
banda f de frecuencia
frekvence
frecuencia f
signál, příjem (síla signálu ap.)
recepción f de señal
posluchač
oyente m, radioescucha m
cílová skupina posluchačů
audiencia f objetivo
poslechovost (počty posluchačů)
audiencia f
rozhlasové studio
estudio m de radio
mikrofon
micrófono m
hlasatel zpráv
presentador m de noticias
rozhlasový moderátor
presentador m de radio
moderovat (pořad)
presentar, moderar
rozhlasové zprávy
noticias f pl en radio
rozhlasový pořad
programa m de radio
rozhlasová hra
radioteatro m
rozhlasová reklama
publicidad f en radio
(rozhlasová) znělka
sintonía f de radio
blok hudby
bloque m de música
písnička na přání
pedido m de canción
(velký) hit, šlágr
hit m, éxito m musical
hitparáda
lista f de éxitos musicales
první místo v hitparádě
número m uno en la lista de éxitos
dostat se na první příčky hitparády
alcanzar la cima de la lista de éxitos
vysílat co
emitir
vysílat živě
emitir en directo
vysílat zprávy
emitir noticias
zahájit vysílání (o pořadu)
empezar a emitir
skončit vysílání (o pořadu)
dejar de emitir
naladit si stanici
sintonizar la emisora
poslouchat rádio/rozhlas
escuchar la radio
Říkali to v rádiu.
Lo dijeron en la radio.
Nalaďte si nás zítra.
Sintonice con nosotros mañana.
Vysíláme!
¡Estamos en antena!
Zůstaňte s námi.
Manténgase en sintonía.
Moderátorem pořadu je ...
El programa es presentado por...
Pusť rádio.
Pon/Enciende la radio.
Co chceš (poslouchat) za stanici?
¿Qué emisora quieres escuchar?
Právě posloucháte (stanici)...
Estáis escuchando...
Dej to (víc) nahlas!
¡Sube el volumen!
Mohl bys to trošku ztišit?
¿Podrías bajar el volumen un poco?

Televize

Televisión
televizní vysílání
teledifusión f
televizní vysílač
torre f de televisión
analogové vysílání
difusión f analógica
digitální vysílání
difusión f digital
pozemní vysílání
televisión f terrestre
satelitní vysílání
televisión f por satélite
kabelová televize, kabelovka
televisión f por cable
internetová televize
televisión f por Internet
televizní stanice
estación f de televisión
televizní kanál
canal m de televisión
placený televizní kanál
televisión f por suscripción/de pago
televizní divák
telespectador m
sledovanost (počet diváků)
audiencia f
žebříček sledovanosti
ranking m de audiencia
televizní obrazovka
pantalla f de televisor
televizní program (sled pořadů)
programación f de televisión
televizní pořad
programa m de televisión
(televizní) zprávy
noticias f pl televisivas/de televisión
přehled zpráv
resumen m de noticias
blesková zpráva
noticia f de último minuto/última hora
film
película f
kreslený film
(película de) dibujos m animados
dokumentární film
documental m
seriál
serie f
komediální seriál
serie f de comedia
řada (seriálu)
temporada (de la serie)
sitcom, situační komedie
comedia f de situación, sitcom
detektivní seriál
serie f policíaca/de crimen
kreslený seriál
serie f animada
televizní inscenace
teleteatro m, telefilme m
televizní soutěž
concurso m televisivo
vědomostní soutěž
concurso m de preguntas y respuestas
diskusní pořad
programa m de debate
talk show
talk show m
telenovela, mýdlová opera
telenovela f, culebrón m
televizní reklama
anuncio m televisivo
reklamní přestávka/pauza
pausa f publicitaria/comercial
znělka (pořadu)
sintonía f (de programa)
hlavní vysílací čas
horario m de máxima audiencia, prime time m
záběry (videozáznam ap.)
planos m pl
drastické záběry/snímky
planos m pl perturbadores/imágenes f pl perturbadoras
premiéra
estreno m
opakování, repríza čeho
reposición f, repetición f
předtočený, ze záznamu
pregrabado
přímý přenos
transmisión f en directo
živě, v přímém přenosu odkud
en directo desde alg
vysílat živě/v přímém přenosu
transmitir en vivo/directo
dívat se na co v televizi
ver alg en la tele
(televizní) velín
sala f de control
zpravodajská místnost
sala f de redacción
televizní studio
estudio m de televisión
dabingové studio
estudio m de doblaje
nahrávací studio
estudio m de grabación
natáčecí studio
estudio m de filmación
kamera
cámara f
čtecí zařízení
teleprompter m
(televizní) reportér
reportero m (de televisión)
(televizní) redaktor
redactor m (de televisión)
(televizní) hlasatel
presentador m (de televisión)
moderátor
presentador m
moderátor zpráv
presentador m de noticias
moderátor počasí
presentador m del tiempo
moderátor vědomostní soutěže
presentador m del concurso de preguntas y respuestas
producent
productor m
vedoucí výroby
director m de producción
kameraman
(operador de) cámara m, camarógrafo m
režisér
director m
zvuková režie
dirección f de sonido
zvukový technik, zvukař
técnico m de sonido
osvětlovač
técnico m de iluminación
Chcete se dívat na televizi?
¿Quiere ver la tele?
Co dávají večer v televizi?
¿Qué ponen en la tele esta noche?
Můžu si pustit televizi?
¿Puedo encender la tele?
Přepni to (na jiný program).
Cambia el canal.
Mám tu televizi vypnout?
¿Apago la tele?
Budou to vysílat živě.
Lo van a transmitir en directo.
Budou dávat reprízu filmu.
Van a reponer una película.
První řada seriálu se vysílala...
La primera temporada de la serie se transmitió...
Slyšel jsem to ve zprávách.
Lo oí en las noticias.
Sledujete živé záběry z...
Estáis viendo imágenes en directo...
Záběry byly pořízeny...
Las imágenes las tomaron...
Ještě uvidíte..., Ještě následuje... (pořad ap.)
Ahora llega..., A continuación...
Hostem v našem studiu bude..., Do studia přijde...
El próximo invitado a nuestro estudio será...
A nyní už k... (další zprávě ap.)
Y ahora (vamos) a...
Budeme vás dále průběžně informovat o...
Vamos a seguir informando de...
To je ode mne prozatím vše.
Es todo de mi parte por ahora.