Náboženství

Náboženství

Religión
víra
fe f
Bůh
Dios m
božstvo
deidad f, divinidad f
konfese, vyznání (víry)
confesión f, credo f
svoboda vyznání
libertad f de religión
církev
Iglesia f
náboženská skupina
grupo m religioso
kult
culto m
fundamentalismus
fundamentalismo m
teologie, bohosloví
teología f
dogma
dogma m
věřící
creyente m, fiel m
nevěřící, ateista
ateo m
pohan
pagano m
konvertita
converso m
hříšník
pecador m
odpadlík (od víry)
renegado m, apóstata m
kacíř
herético m
mučedník
mártir m
prorok
profeta m
člověk katolického/muslimského vyznání
persona f de confesión católica/musulmana
liturgie
liturgia f
modlitba za koho/co
oración f por alg(n)
oběť
sacrificio m
uctívání koho/čeho
veneración f de alg(n), adoración f de alg(n)
rituál
ritual m, rito m
pokušení
tentación f
hřích
pecado m
rouhání (se)
blasfemia f
zpověď
confesión f
rozhřešení
absolución f
odpuštění
perdón m
pokání
penitencia f
milost
gracia f
trest
pena f, castigo m
duše
alma f
duch
espíritu m
nebe
cielo m
ráj
paraíso m
peklo
infierno m
očistec
purgatorio m
spása
salvación f
vykoupení
redención f
zázrak
milagro m, prodigio m
proroctví
profecía f
vtělení
encarnación f
převtělení, reinkarnace
reencarnación f
zjevení (zjevená pravda)
revelación f
náboženský
religioso
zbožný, pobožný
pío, devoto
nadpřirozený
sobrenatural
svatý
santo, sagrado
posvátný
sagrado, sacro
věřit v Boha
creer en Dios
být bez vyznání
ser sin confesión religiosa
konvertovat k čemu, na co
convertirse
modlit se (k Bohu) za koho/co
rezar (a Dios) por alg(n), orar (a Dios) por alg(n)
uctívat Boha/svaté/mrtvé
adorar a Dios, venerar a los santos/muertos
činit/konat zázraky
hacer milagros
rouhat se
blasfemar
zhřešit, spáchat hřích
pecar, cometer pecado
jít ke zpovědi
ir a confesarse
vyzpovídat se (z hříchů)
confesarse (de sus pecados)
vyzpovídat koho
confesar a algn
kát se, činit pokání
hacer penitencia
meditovat, rozjímat
meditar
postit se
ayunar, guardar ayuno
celibát
celibato m
žít v celibátu
vivir en el celibato
odejít na věčnost
pasar a la eternidad
přijít do nebe/ráje
entrar en el cielo/paraíso
Věříš v Boha?
¿Crees en Dios?
Chodíš do kostela?
¿Vas a al misa?
Nechodím pravidelně do kostela.
No asisto a la misa regularmente.
Jakého jsi vyznání?
¿Cuál es tu religión?
Budu se za tebe modlit.
Voy a rezar por ti.
Jejich modlitby byly vyslyšeny.
Sus oraciones fueron escuchadas.
Cesty boží jsou nevyzpytatelné.
Los caminos de Dios son inescrutables.

Světová náboženství

Religiones mundiales
křesťanství
cristianismo m
křesťan
cristiano m
katolicismus, katolictví
catolicismo m
katolík
católico m
římskokatolická/řeckokatolická církev
Iglesia f latina/greco-católica
protestantismus
protestantismo m
protestant
protestante m, evangélico m
evangelická církev
Iglesia f evangélica
evangelík
evangélico m
pravoslaví
cristianismo m ortodoxo, ortodoxia f
islám
islam m, islamismo m
muslim
musulmán m
judaismus, židovství
judaísmo m, hebraísmo m
(věřící) žid, izraelita
judío m
hinduismus
hinduismo m
hinduista
hinduista m
buddhismus
budismo m
buddhista
budista m
taoismus
taoísmo m
taoista
taoísta m
šintoismus
sintoísmo m
šintoista
sintoísta m
rastafariánství
rastafarismo m
rastafarián
rastafari m, rasta m
ekumenické hnutí
movimiento m ecuménico
ekumenik
ecumenista m
pohanství
paganismo m, gentilidad f
sekta
secta f
sektářství
sectarismo m

Církevní stavby

Edificios religiosos
chrám
templo m
svatyně
santuario m
kostel
iglesia f
klášter
monasterio m, convento m
katedrála
catedral f
bazilika
basílica f
kaple
capilla f
opatství
abadía f
modlitebna (místnost)
oratorio m
hrobka
sepulcro m
synagoga
sinagoga f
mešita
mezquita f
minaret
alminar m, minarete m

Mayúsculas

Psaní velkého a malého písmena rozlišuje někdy význam slov. Velké písmeno obvykle označuje instituci: Iglesia (církev), iglesia (kostel), Estado (stát), estado (stav), Gobierno (vláda), gobierno (vládnutí).