Společenský život a vztahy
Vida social y relaciones
      
    společenská akce
          evento social
          
        noční život
          vida f  nocturna
          
        noční podnik
          club m  nocturno
          
        večírek, party, mejdan
          fiesta f 
          
        oslava (událost)
          celebración f 
          
        rodinná oslava
          celebración f  familiar
          
        rodinná sešlost
          reunión f  familiar
          
        narozeniny
          cumpleaños m 
          
        výročí čeho 
          aniversario m  de alg 
          
        svatba
          boda f 
          
        setkání (po letech)
          reunión f  (años después)
          
        firemní akce (večeře ap.)
          evento m  empresarial
          
        pracovní oběd
          almuerzo m  de negocios
          
        banket
          banquete m 
          
        recepce
          recepción f 
          
        pařba, pitka
          juerga f , jolgorio f 
          
        nezávazná konverzace
          charla f  trivial
          
        vést společenský život
          llevar una vida social
          
        chodit mezi lidi/do společnosti
          salir
          
        udělat/uspořádat večírek
          montar una fiesta
          
        pozvat k sobě kamarády
          invitar amigos a casa
          
        slavit narozeniny
          celebrar un cumpleaños
          
        jít na oslavu narozenin
          ir a una fiesta de cumpleaños
          
        popřát komu  k narozeninám
          felicitar a algn  por su cumpleaños
          
        potřást rukou komu 
          estrechar la mano a algn 
          
        dát si sraz s kamarády
          quedarse con amigos
          
        vzít přítelkyni na večeři
          llevar a la novia a cenar
          
        pozvat přítelkyni na večeři
          invitar a la novia a cenar
          
        být pozvaný na svatbu
          ser invitado a una boda
          
        zajít na návštěvu ke známým
          ir a visitar amigos
          
        vyrazit si do města
          salir a la ciudad
          
        bavit se (zábavou)
          divertirse
          
        užívat si
          disfrutar, divertirse
          
        jít na diskotéku
          ir a una discoteca
          
        jít pařit
          ir de fiesta
          
        dát si pár piv
          tomar unas cervezas
          
        opít se
          emborracharse
          
        nezávazně konverzovat s kým 
          hablar de cosas sin importancia con algn 
          
        sbalit holku
          ligar con una chica
          
        doprovodit dívku domů
          acompañar a la chica a su casa
          
        strávit noc s kým 
          pasar la noche con algn 
          
        jet domů taxíkem
          tomar un taxi a casa
          
        mít kocovinu
          estar con resaca
          
        vyspávat kocovinu
          dormir la mona
          
        mít okno (nepamatovat si)
          quedarse en blanco
          
        Všechno nejlepší k narozeninám!
          ¡Feliz cumpleaños!
          
        Co děláš dneska večer?
          ¿Qué haces esta noche?
          
        V sobotu jdeme někam ven.
          El sábado vamos a salir.
          
        Co jste dělali včera večer?
          ¿Qué hicisteis anoche?
          
        Měli jsme návštěvu.
          Tuvimos visita.
          
        Celý večer jsme protančili.
          Bailamos toda la noche.
          
        Bavíte se dobře?
          ¿Estáis disfrutando?
          
        Moc jsme si to večer užili.
          Disfrutamos mucho de la noche.
          
        Hrozně jsem se opil.
          Me emborraché muchísimo.
          
        Známost a milostný poměr
Relaciones amistosas y amorosas
          známost
          relación f 
          
        známost na jednu noc
          relación f  de una noche
          
        dlouhodobý vztah
          relación f  a largo plazo
          
        partner
          pareja f 
          
        přítel (partner)
          novio m 
          
        přítelkyně (partnerka)
          novia f 
          
        románek
          romance m 
          
        rozchod
          ruptura f 
          
        rozvod
          divorcio f 
          
        náhodou potkat koho 
          encontrarse con algn  por casualidad
          
        pozdravit se s kým 
          saludar a algn 
          
        dát se do řeči s kým 
          entablar una conversación con algn 
          
        představit komu koho 
          presentar a algn a algn 
          
        seznámit se s kým 
          conocer a algn 
          
        skamarádit se s kým 
          hacerse amigo(s) con algn 
          
        flirtovat s kým 
          coquetear con algn , flirtear con algn 
          
        padnout si do oka s kým 
          caerse bien con algn 
          
        dát se dohromady s kým 
          juntarse con algn 
          
        něco si začít s kým 
          enrollarse con algn 
          
        zamilovat se do koho 
          enamorarse de algn 
          
        milovat koho 
          amar a algn , querer a algn 
          
        chodit s kým 
          salir con algn 
          
        mít rande, jít na rande s kým 
          tener una cita con algn 
          
        mít vážnou známost (přítele ap.)
          tener una relación seria
          
        chodit navážno s kým 
          salir en serio con algn 
          
        mít poměr s kým 
          tener una aventura con algn 
          
        žít spolu
          vivir juntos
          
        zasnoubit se
          comprometerse
          
        vzít se
          casarse
          
        vzít si koho 
          casarse con algn 
          
        podvádět koho , být nevěrný komu 
          engañar a algn , ser infiel a algn 
          
        rozvést se
          divorciarse
          
        rozejít se s přítelem
          romper con su novio
          
        rozhádat se s kamarádem
          pelearse con un amigo
          
        udobřit se
          reconciliarse
          
        dobře vycházet, být zadobře s kým 
          llevarse bien, entenderse bien con algn 
          
        být nezadaný, být sám (bez partnera)
          estar soltero
          
        Ahoj, jak se jmenuješ?
          ¿Hola, cómo te llamas?
          
        Znáte se?
          ¿Os conocéis?
          
        Znám ho jen od vidění.
          Le conozco solo de vista.
          
        Dovolte, abych vám představil ...
          Permítame que le presente a...
          
        Těší mě.
          Mucho gusto.
          
        Potkal jsem skvělou holku.
          Conocí a una chica estupenda.
          
        Líbí se mi.
          Ella me gusta.
          
        Miluji tě.
          Te quiero.
          
        Je do něj zamilovaná až po uši.
          Está enamorada de él hasta los huesos.
          
        Máš s ní něco?
          ¿Tienes algo con ella?
          
        Máš někoho? (přítele ap.)
          ¿Sales con alguien?
          
        Jak dlouho se znáte?
          ¿Cuánto tiempo os conocéis?
          
        Jak jste se poznali?
          ¿Cómo os conocéis?
          
        Mají (spolu) poměr.
          Están liados.
          
        Pohádal se s přítelkyní.
          Se peleó con su novia.
          
        Vztah jim nevyšel.
          Su relación fracasó.
          
        Rozešli se po třech letech.
          Se separaron después de tres años.
          
        Je právě po rozchodu (s partnerem).
          Ella está despechada.
          
        Nemluvíme spolu.
          No nos hablamos.
          
        Kulturní akce
Eventos culturales
          předprodej vstupenek
          venta f  anticipada de entradas
          
        koncert
          concierto m 
          
        kino
          cine m 
          
        divadelní představení
          representación f  teatral
          
        festival
          festival m 
          
        klub
          club m 
          
        promítání filmu
          proyección f  de película
          
        výstava
          exposición f 
          
        prohlídka hradu/zámku/muzea
          visita f  del castillo/palacio/museo
          
        exkurze (vzdělávací ap.)
          excursión f  (educativa)
          
        taneční zábava
          fiesta f  de baile
          
        posvícení, hody
          verbena f , fiesta f  patronal
          
        vinobraní
          vendimia f 
          
        pouť (slavnost)
          feria f , fiestas f pl 
          
        předprodej vstupenek
          venta f  anticipada de entradas
          
        Nezajdeme do kina?
          ¿Vamos al cine?
          
        Kde se dají koupit vstupenky?
          ¿Dónde puedo comprar las entradas?
          
        Kolik stojí lístky?
          ¿Cuánto cuestan las entradas?