Příprava jídla
Preparación de comida
      
    udělat (jídlo)
          preparar, hacer
          
        připravit, upravit (pokrm)
          preparar, elaborar
          
        omýt, umýt
          lavar
          
        oloupat
          pelar
          
        nakrájet, krájet
          cortar
          
        nakrájet co  na kostičky/plátky
          cortar alg  en dados/filetes
          
        rozříznout co  (na půlky)
          cortar (por la mitad)
          
        posekat, nasekat
          picar
          
        nasekat co  nadrobno
          picar alg 
          
        nastrouhat, strouhat
          rallar
          
        pomlít, rozemlít
          moler
          
        pomlít kávu
          moler el café
          
        pomlít maso
          picar la carne
          
        rozmačkat, rozdrtit
          machacar
          
        rozmačkat/šťouchat brambory
          aplastar patatas
          
        zamíchat (polévku ap.)
          remover, revolver
          
        promíchat, promísit (směs ap.)
          mezclar
          
        smíchat (cukr s moukou)
          mezclar (azúcar con harina)
          
        ušlehat
          batir, montar
          
        nalít
          verter
          
        plnit co čím 
          llenar alg de alg 
          
        utřít česnek
          machacar el ajo
          
        očistit zeleninu
          limpiar la verdura
          
        oloupat (brambory)
          pelar (las patatas)
          
        stáhnout kůži (z kuřete ap.)
          despellejar
          
        vykostit kuře
          deshuesar el pollo
          
        nechat marinovat
          dejar marinar
          
        zmrazit/rozmrazit maso
          congelar/descongelar la carne
          
        zavařovat ovoce/maso
          conservar la fruta/carne
          
        nakládat houby/okurky
          encurtir las setas/los pepinillos
          
        uvařit komu  něco k jídlu
          preparar algo de comer para algn 
          
        vařit co  podle receptu
          preparar alg  según la receta
          
        recept
          receta f 
          
        kuchařka (kniha)
          libro f  de cocina
          
        přísady, suroviny (k vaření)
          ingredientes m pl 
          
        porce
          ración f , porción f 
          
        odměrka (kuchyňská)
          vaso m  medidor
          
        šálek, hrnek
          taza f 
          
        polévková lžíce
          cucharada f  (sopera)
          
        (čajová) lžička
          cucharadita f  (de té)
          
        špetka
          pizca f , pellizco m 
          
        kapka
          gota f 
          
        osolit
          poner sal, salar
          
        opepřit
          sazonar con pimienta, añadir pimienta
          
        okořenit
          condimentar, sazonar
          
        ochutit
          sazonar, condimentar
          
        přidat trochu octa/nálevu
          añadir un poco de vinagre/escabeche
          
        přidat pár lžiček/kapek oleje
          añadir unas cucharaditas/gotas de aceite
          
        posypat co  sýrem/cukrem
          espolvorear alg  con queso/azúcar
          
        Kdo udělá večeři?
          ¿Quién va a preparar la cena?
          
        Neumím vůbec vařit.
          No sé cocinar en absoluto.
          
        Ona výborně vaří.
          Es una cocinera estupenda.
          
        Krátce zamíchejte.
          Mezcle brevemente.
          
        Přidejte špetku soli.
          Añada una pizca de sal.
          
        Přilejte kapku octa.
          Añada una gota de vinagre.
          
        Dosolte podle chuti.
          Añada sal al gusto.
          
        Přesolil jsem to.
          He echado demasiada sal en la comida.
          
        Vaření
Cocina
          vařit (tepelně upravovat)
          cocer, cocinar
          
        uvařit (ve vodě, brambory ap.)
          cocer
          
        podusit
          guisar, estofar
          
        péct (na tuku, maso ap.)
          asar
          
        (o)pražit
          tostar
          
        zapražit
          espesar con harina
          
        ohřát, ohřívat co 
          calentar alg 
          
        překypět
          desbordar, salirse
          
        vařit v páře
          cocer al vapor
          
        vařit co  na mírném ohni
          cocer/cocinar alg  a fuego lento
          
        nechat co  dvě hodiny povařit
          dejar cocer alg  dos horas
          
        ohřát/zředit polévku
          calentar/aclarar la sopa
          
        zahustit omáčku moukou
          espesar la salsa con harina
          
        připravit jíšku/zásmažku z másla a mouky
          hacer el roux de mantequilla y harina
          
        postavit hrnec na sporák
          poner la olla al fuego
          
        rozpálit olej (na pánvi)
          calentar el aceite (en la sartén)
          
        osmažit cibulku dozlatova
          dorar/saltear la cebolla
          
        přivést co  k varu
          llevar alg  a ebullición
          
        nechat polévku (krátce) přejít varem
          dejar hervir (un poco) la sopa
          
        přikrýt a nechat vařit
          cubrir y dejar cocer
          
        nechat zredukovat (vyvařit)
          dejar reducir
          
        odstavit (hrnec) z plotny
          retirar la olla del fuego
          
        nechat co  (chvíli) odstát/vychladnout
          dejar reposar/enfriar alg  para un rato
          
        slít/scedit brambory
          escurrir las patatas
          
        přecedit mléko
          filtrar la leche
          
        převařit mléko/vodu
          hervir la leche/el agua
          
        Vařte na mírném ohni.
          Cueza a fuego lento.
          
        Krátce osmažte na rozpáleném tuku.
          Sofría/Saltee en el aceite bien caliente.
          
        Pečte maso 40 minut při 200 stupních.
          Hornee la carne a 200 grados durante 40 minutos.
          
        Těstoviny se rozvařily.
          La pasta se recoció.
          
        Voda už vře.
          El agua ya está bullendo.
          
        Zalijte vroucí vodou.
          Agregue agua hirviendo.
          
        Připálil jsem omáčku.
          Quemé la salsa.
          
        Pečení a smažení (masa)
Fritura y asado (de carne)
          péct (maso)
          asar (la carne)
          
        smažit
          freír
          
        fritovat
          freír
          
        restovat
          sofreír, saltear
          
        osmahnout
          sofreír, saltear
          
        grilovat, rožnit
          asar a la parrilla
          
        gratinovat, zapéct (se sýrem)
          gratinar
          
        rožnit, péct co  na rožni
          asar alg  al espetón
          
        udit
          ahumar
          
        flambovat
          flambear, flamear
          
        naříznout
          cortar un poco
          
        naklepat maso
          macerar/ablandar la carne
          
        zkřehčit/změkčit maso
          ablandar la carne
          
        obalit maso v čem 
          rebozar la carne con alg 
          
        obalit co  v mouce
          enharinar alg 
          
        obalit ve strouhance
          empanar
          
        pokapat co  citronem
          salpicar el limón sobre alg 
          
        prošpikovat pečeni
          mechar la carne para el asado
          
        nadívat husu
          rellenar el ganso
          
        předehřát troubu
          precalentar el horno
          
        podlévat (vodou) co 
          añadir agua a alg 
          
        polévat (šťávou) co 
          rociar alg  (con jugo)
          
        propíchat vidličkou
          picar con un tenedor
          
        nechat (maso) odpočinout
          dejar reposar (la carne)
          
        naporcovat pečeni (na talíři)
          trinchar el asado (en el plato)
          
        Pečení (pečiva)
Cocción (de pan)
          těsto
          masa f , pasta f 
          
        kynuté těsto
          masa f  fermentada
          
        listové těsto
          hojaldre m 
          
        těsto na nudle
          pasta f  de fideos
          
        piškotové těsto
          masa f  de bizcocho
          
        kvasnice
          levadura f 
          
        (chlebový) kvas, kvásek
          masa f  madre
          
        kypřidlo (kypřicí přípravek)
          levadura f 
          
        mouka
          harina f 
          
        prášek do pečiva
          levadura f  en polvo, polvo m  de hornear
          
        náplň
          relleno m 
          
        drobenka
          streusel m 
          
        posyp, sypání (ke zdobení ap.)
          granas f pl , confeti m  de azúcar
          
        krém
          crema f 
          
        sníh (z bílků)
          claras f pl  a punto de nieve
          
        žloutek
          yema f 
          
        dortový korpus
          base f  para tartas
          
        péct (pečivo)
          cocer al horno, hornear
          
        zadělat těsto (na buchty)
          hacer la masa (para bollos)
          
        prosít mouku
          tamizar la harina
          
        nadrobit kvasnice do vlažného mléka
          echar la levadura desmenuzada en la leche tibia
          
        rozklepnout tři vejce
          cascar tres huevos
          
        oddělit žloutek od bílku
          separar la yema de la clara
          
        smíchat mouku s práškem do pečiva a cukrem
          mezclar la harina con el polvo de hornear y con el azúcar
          
        ušlehat sníh z bílků
          batir claras a punto de nieve
          
        uhníst těsto
          trabajar/sobar la masa, amasar
          
        nechat těsto vykynout/odležet
          dejar subir/reposar la masa
          
        vyválet těsto
          estirar la masa
          
        vykrajovat co  vykrajovátkem
          cortar alg  con un cortapastas
          
        vymazat plech máslem/tukem
          untar la bandeja de horno con mantequilla/grasa
          
        vysypat plech moukou
          espolvorear la bandeja con harina
          
        položit rohlíčky na vymazaný plech
          poner las medialunas en la bandeja untada
          
        potřít koláčky rozšlehaným vajíčkem
          pintar los pastelitos con huevo batido
          
        pocukrovat koláč
          espolvorear el pastel con azúcar
          
        nechat co  v ledničce dvě hodiny ztuhnout
          dejar alg  dos horas en el frigorífico para que solidifique
          
        obalit v kokosu
          cubrir de coco
          
        Nasypte mouku do mísy.
          Vierta la harina en un bol.
          
        Zpracujte v hladké těsto.
          Trabaje la mesa hasta que esté lisa.
          
        Nechte těsto 3 hodiny kynout.
          Deje leudarse tres horas.
          
        Vložte do předehřáté trouby.
          Introdúzcalo en un horno precalentado.
          
        Vyndejte z trouby.
          Sáquelo del horno.
          
        Koláč se mi připálil.
          Se me ha chamuscado la torta.