Na dovolené
En las vacaciones
      
    dovolená
          vacaciones f pl 
          
        dovolená u moře
          vacaciones f pl  en la playa
          
        dovolená v zahraničí
          vacaciones f pl  en el extranjero
          
        zájezd
          viaje m  (organizado)
          
        (rekreační) pobyt
          estancia f  (de vacaciones)
          
        (rekreační) středisko, rezort
          complejo m  de vacaciones
          
        lyžařské středisko
          estación f  de esquí
          
        letovisko
          centro m  de veraneo
          
        hory
          montaña f 
          
        moře
          mar m 
          
        pláž
          playa f 
          
        venkov
          campo m 
          
        cizina, zahraničí
          extranjero m 
          
        destinace, cíl cesty
          destino m 
          
        cestovní kancelář
          agencia f  de viajes, operador m  turístico
          
        cestovní agentura
          agencia f  de viajes minorista
          
        rekreant, dovolenkář
          delegát (cestovní kanceláře)
          representante m  de vacaciones
          
        (cestovní) pas
          pasaporte m 
          
        prošlý/neplatný pas
          pasaporte caducado/inválido
          
        (vstupní) vízum
          visado m 
          
        tranzitní/průjezdní vízum
          visado m  de tránsito
          
        letenka
          billete m  de avión
          
        jet na dovolenou
          ir de vacaciones
          
        jet do zahraničí
          ir al extranjero
          
        jet na hory
          ir a las montaña
          
        jet k moři
          ir a la playa
          
        (být) u moře
          estar en la playa
          
        procestovat co 
          (re)correr alg 
          
        cestovat autem/autobusem/vlakem/letadlem
          viajar en coche/autobús/tren/avión
          
        rezervovat (si) letenky
          reservar billetes de avión
          
        Cestuješ rád?
          ¿Te gusta viajar?
          
        Jezdím často do ciziny.
          A menudo voy al extranjero.
          
        Už jsi (někdy) byl v...?
          ¿Has estado (alguna vez) en...?
          
        Kam jedete (letos) na dovolenou?
          ¿A dónde van de vacaciones (este año)?
          
        Kde jste byli (loni) na dovolené?
          ¿Dónde estuvieron de vacaciones (el año pasado)?
          
        Byli jsme na 14 dní v Chorvatsku.
          Pasamos quince días en Croacia.
          
        V zimě jezdím lyžovat.
          Suelo ir a esquiar en invierno.
          
        Na jaře obvykle létáme do Řecka.
          Solemos viajar en avión a Grecia en primavera.
          
        Šťastnou cestu!
          ¡Buen viaje!
          
        Na cestě
Viajando
          cesta (podniknutá)
          viaje m 
          
        cesta, silnice
          camino m 
          
        hranice
          frontera f 
          
        celnice
          aduana f 
          
        pasová kontrola
          control m  de pasaportes
          
        odbavení (zavazadel)
          facturación f 
          
        zavazadla
          equipajes
          
        kufr (zavazadlo)
          maleta f 
          
        batoh, krosna
          mochila f 
          
        autobus (městský)
          autobús m 
          
        (dálkový) autobus
          autocar m 
          
        auto (z půjčovny)
          coche m  (de alquiler)
          
        pronájem/půjčení auta
          alquiler m  de coches
          
        letadlo
          avión m 
          
        vlak
          tren m 
          
        železnice
          ferrocarril m 
          
        loď
          barco m 
          
        člun
          bote m , lancha f , barca f 
          
        trajekt
          ferry m 
          
        tramvaj
          tranvía m 
          
        metro
          metro m 
          
        taxi
          taxi m 
          
        autobusové nádraží
          estación f  de autobús
          
        (vlakové) nádraží
          estación f  de tren
          
        hlavní nádraží
          estación f  central
          
        zastávka
          parada f 
          
        konečná (stanice)
          estación f  terminal, terminal f 
          
        parkoviště
          aparcamiento m , estacionamiento m 
          
        stanoviště taxi
          parada f  de taxis
          
        přístav
          puerto m 
          
        letiště
          aeropuerto m 
          
        odjezd
          salida f 
          
        příjezd
          llegada f 
          
        sbalit se/si kufry
          hacer las maletas
          
        vyměnit si peníze (jinou měnu)
          cambiar dinero
          
        vydat se/vyrazit na cestu
          ponerse en camino, salir de viaje
          
        vzít si taxi
          tomar un taxi
          
        půjčit si auto
          alquilar un coche
          
        jet stopem, stopovat
          viajar a dedo
          
        nasednout na autobus
          subir al autobús
          
        vystoupit (z autobusu)
          bajar del autobús
          
        nasednout do auta
          subir al coche
          
        vystoupit z auta
          bajar del coche
          
        špatně odbočit
          tomar un camino equivocado
          
        zabloudit, ztratit se
          perderse
          
        zeptat se na cestu
          preguntar por el camino
          
        vrátit se (při cestě)
          volver, regresar
          
        dostat se kam 
          llegar a alg 
          
        trefit, najít cestu kam 
          saber llegar a alg 
          
        odjet, odcestovat odkud kam 
          irse de alg a alg , partir de alg para alg 
          
        dojet, přijet kam 
          llegar a alg 
          
        dorazit do cíle
          llegar al destino
          
        vrátit se bezpečně domů
          volver a casa sano y salvo
          
        vybalit se/si kufry
          deshacer las maletas
          
        Kde je to?
          ¿Dónde está?
          
        Jak se tam dostanu?
          ¿Cómo llego allí?, ¿Cómo se va allí?
          
        Dostaneme se tam autem?
          ¿Podemos llegar allí con el coche?
          
        Jedeme správně na...?
          ¿Es este el camino a...?
          
        Je to odsud ještě daleko?
          ¿Está lejos de aquí?
          
        Dejte se druhou ulicí doprava.
          Tome la segunda calle a la derecha.
          
        Jak se dostanu na letiště/ambasádu?
          ¿Cómo llego al aeropuerto/a la embajada?
          
        Můžete mě vyzvednout na letišti?
          ¿Puede ir a buscarme al aeropuerto?
          
        Zavezeš mě na letiště?
          ¿Me llevas al aeropuerto?
          
        Který autobus jede do centra?
          ¿Qué autobús va al centro?
          
        Kde je zastávka autobusu?
          ¿Dónde está la parada de autobús?
          
        Musím přestupovat?
          ¿Tengo que hacer trasbordo?
          
        Pojedeme vlakem, nebo autobusem?
          ¿Vamos en tren o en autobús?
          
        Je toto sedadlo obsazené?
          ¿Está ocupado este asiento?
          
        Kde se dá půjčit kolo/motorka?
          ¿Dónde puedo alquilar una bicicleta/una moto?
          
        Do Paříže dorazíme v 7 hodin.
          Llegaremos a París a las 7.
          
        Na hranici nás vrátili zpátky.
          Nos devolvieron en la frontera.
          
        Cesta
Ubytování
Alojamiento
          ubytování v soukromí
          alojamiento m  privado
          
        hotel
          hotel m 
          
        hostel
          hostal m , albergue m  juvenil
          
        penzion
          pensión f 
          
        ubytovna
          albergue m , hostal m 
          
        bungalov
          bungaló m , bungalow m 
          
        (rekreační) apartmán
          apartamento m  (de vacaciones)
          
        (hotelový) pokoj
          habitación f  (de hotel)
          
        apartmá (hotelové)
          suite f 
          
        recepce
          recepción f 
          
        hotelový/hotelová recepční
          recepcionista m /recepcionista f 
          
        pokojová služba
          servicio m  de habitaciones
          
        pokojská
          camarera f  de habitaciones/piso
          
        plná penze
          pensión f  completa
          
        polopenze
          media pensión f 
          
        (ubytování) bez stravy
          sin comida f 
          
        rezervace hotelu
          reserva f  de hotel
          
        jednolůžkový/dvoulůžkový pokoj
          habitación individual/doble
          
        čtyřlůžkový pokoj
          habitación f  cuádruple
          
        volné pokoje
          habitaciones f pl  libres
          
        zarezervovat si pokoj (pro 2 osoby)
          reservar una habitación (para 2 personas)
          
        zarezervovat komu  hotel na 2 noci
          hacer a algn  la reserva del hotel para dos noches
          
        přijet/dorazit do hotelu
          llegar al hotel
          
        ubytovat se (v hotelu)
          alojarse (en un hotel)
          
        zapsat se v hotelu
          registrarse en el hotel
          
        bydlet v hotelu
          estar alojado en un hotel
          
        objednat si jídlo na pokoj
          pedir comida a la habitación
          
        uvolnit pokoj
          abandonar la habitación
          
        odhlásit se z hotelu
          salir del hotel, hacer el check-out
          
        Hledám ubytování.
          Estoy buscando alojamiento.
          
        Kde je nejbližší možnost ubytování?
          ¿Dónde está el alojamiento más cercano?
          
        Můžete mi doporučit nějaký levný hotel/hostel?
          ¿Puede recomendarme algún hotel/hostal barato?
          
        Máte nějaké volné pokoje v termínu...?
          ¿Tienen algunas habitaciones libres para...?
          
        Můžeme si zarezervovat jednolůžkový/dvoulůžkový pokoj?
          ¿Podemos reservar una habitación individual/doble?
          
        Mám tu rezervaci na jméno...
          Tengo aquí una reserva a nombre de...
          
        Kolik (to) stojí na noc?
          ¿Cuánto vale por una noche?
          
        Zdržíme se tři dny.
          Nos quedaremos tres días.
          
        Je v ceně (zahrnuta) i snídaně?
          ¿El desayuno está incluido en el precio?
          
        V kolik hodin se podává snídaně?
          ¿A qué hora se sirve el desayuno?
          
        Dokdy musíme vyklidit pokoj?
          ¿A qué hora debemos salir de la habitación?
          
        Chci se odhlásit.
          Me gustaría pagar la cuenta.
          
        Kempování
Campamento
          kemp
          camping m 
          
        autokemp
          camping m  para caravanas
          
        tábor
          campamento m 
          
        chatka (v kempu)
          cabaña f 
          
        správce kempu
          gerente m  del camping
          
        umývárna
          lavabos y duchas
          
        pitná voda
          agua f  potable
          
        toaleta, záchod
          aseo m , lavabo m , váter m 
          
        stan
          tienda f  (de campaña), (AmeE)  carpa f 
          
        stanové kolíky
          estacas f pl  de la tienda (de campaña)
          
        stanové tyčky
          varillas f pl  de la tienda (de campaña)
          
        stanová plachta/celta
          lona f 
          
        moskytiéra
          mosquitera f 
          
        (stanová) šňůra
          cuerda f  (de tienda de campaña), tensor m 
          
        spacák
          saco m  de dormir
          
        karimatka
          colchoneta f 
          
        ohniště
          pozo m  de fuego
          
        táborák
          fogata f , hoguera f 
          
        dřevo, dříví (na otop)
          madera f 
          
        zápalky, sirky
          cerillas f pl , (AmeE)  fósforos m pl 
          
        zapalovač
          mechero m , encendedor m 
          
        (turistický) vařič
          hornillo m  de camping
          
        sekyrka
          hacha f 
          
        kapesní/zavírací nůž
          navaja f 
          
        KPZ (krabička poslední záchrany)
          kit m  de supervivencia
          
        ešus
          fiambrera f , marmita f 
          
        kotlík
          caldero m 
          
        baterka, svítilna
          linterna f 
          
        čelovka
          lámpara f  frontal
          
        kompas
          brújula f 
          
        táborník, kempující rekreant
          campista m 
          
        kempovat, tábořit
          acampar
          
        jet kempovat/tábořit
          ir de camping
          
        jet na (letní) tábor
          ir al campamento (de verano)
          
        stanovat
          acampar
          
        rozbít tábor
          montar un campamento
          
        postavit stan
          montar una tienda de campaña
          
        zatlouct kolíky
          clavar las estacas
          
        sbalit stan
          desmontar una tienda de campaña
          
        nasbírat dříví na oheň
          recoger leña
          
        rozdělat oheň
          hacer un fuego
          
        přiložit do ohně
          poner leña al fuego
          
        uhasit oheň
          apagar el fuego
          
        sbalit/zbourat tábor
          levantar el campamento
          
        Pěší turistika
Senderismo
          (turistická) stezka
          ruta f  de senderismo
          
        túra
          excursión f 
          
        hřebenová túra
          excursión f  por la cresta
          
        trekové boty
          botas f pl  de trekking
          
        mapa
          mapa m 
          
        trasa
          ruta f 
          
        stoupání
          subida f 
          
        prudký/mírný kopec/svah
          pendiente f  empinada/suave
          
        kopcovitá krajina
          paisaje m  accidentado
          
        lesní cesta
          camino m  forestal
          
        polňačka, polní cesta
          camino m  de tierra
          
        rozhledna
          mirador m , torre f  de observación
          
        vyhlídka (místo s výhledem)
          mirador m 
          
        udělat si výlet
          ir de viaje
          
        jít na túru
          ir de excursión
          
        jít pěšky
          ir a pie
          
        jít po cestě
          ir por el camino
          
        jít do/z kopce
          ir cuesta arriba/abajo
          
        vylézt na horu/kopec
          escalar la montaña/colina
          
        sejít z cesty
          perder el camino
          
        Jděte po této cestě.
          Sigue este camino.
          
        Půjdeme po červené.
          Seguimos el rojo.
          
        Jak je to daleko?
          ¿Qué tan lejos está?
          
        Je tady v okolí nějaké místo s vyhlídkou?
          ¿Hay un mirador por aquí?
          
        Jak dlouho to tam trvá pěšky?
          ¿Cuánto tiempo tarda uno andando?
          
        Je tam těžký terén?
          ¿Hay un terreno difícil?
          
        Je po cestě nějaká hospoda?
          ¿Hay algún bar en el camino?
          
        Kam vede tato cesta?
          ¿A dónde va este camino?
          
        Asi jsme zabloudili.
          Parece que estamos perdidos.
          
        Už nemůžu.
          No puedo seguir.
          
        Můžeme si odpočinout?
          ¿Podemos descansar?
          
        Bolí mě nohy.
          Me duelen las piernas.
          
        Udělal se mi puchýř.
          Me salió una ampolla.
          
        Podvrtl jsem si kotník.
          Me he torcido el tobillo.
          
        Památky a pamětihodnosti
Monumentos y lugares de interés
          hrad
          castillo m 
          
        zámek
          palacio m , castillo m 
          
        pevnost
          fortaleza f , plaza f  fuerte
          
        zřícenina
          ruinas f pl 
          
        kostel
          iglesia f 
          
        katedrála
          catedral f 
          
        muzeum
          museo m 
          
        galerie
          galería f 
          
        (panské) sídlo
          mansión f , casa f  solariega
          
        brána
          puerta f 
          
        most
          puente m 
          
        socha
          estatua f 
          
        kašna, fontána
          fuente m 
          
        park
          parque m 
          
        zábavní park, lunapark
          parque m  de atracciones
          
        zámecká zahrada
          jardín m  del castillo
          
        zoologická zahrada, ZOO
          zoo m , parque m /jardín m  zoológico
          
        botanická zahrada
          jardín m  botánico
          
        informační centrum
          centro m  de información
          
        prohlížení památek
          visita f  de monumentos turísticos
          
        okružní jízda po městě
          recorrido m  turístico por la ciudad
          
        prohlídka s průvodcem
          recorrido m  guiado
          
        prohlídka bez průvodce
          recorrido m  sin guía
          
        rezervace vstupenek
          reserva f  de entradas
          
        průvodce (turistů)
          guía m 
          
        horský vůdce/průvodce
          guía m  de montaña
          
        tlumočník
          intérprete m 
          
        průvodce (kniha)
          guía f 
          
        mapa
          mapa m 
          
        plán města
          plano m  de la ciudad
          
        (informační) brožura
          folleto m  (informativo)
          
        provést koho kde 
          guiar a algn por alg 
          
        Jaké památky stojí za vidění?
          ¿Qué monumentos valen la pena?
          
        Kde si můžeme objednat okružní jízdu?
          ¿Dónde podemos reservar un recorrido turístico?
          
        Jsou v ceně zahrnuty také služby průvodce?
          ¿El precio incluye también el servicio de guía?
          
        Kde je nejbližší bankomat?
          ¿Dónde está el cajero más cercano?
          
        Máte také průvodce v angličtině/v němčině?
          ¿Tiene también guías en inglés/alemán?
          
        Jak dlouho prohlídka trvá?
          ¿Cuánto tiempo dura el recorrido?