Dítě

Dítě

Niño
miminko
nene m, bebé m
holčička
niña f
chlapeček
niño m
jedináček
hijo m único
dvojčata
gemelos m pl, mellizos m pl
trojčata
trillizos m pl
čtyřčata
cuatrillizos m pl
novorozenec
(niño) recién nacido m
nemluvně
bebé m, nene m
kojenec
lactante m
batole
infante m
kojící/pečující matka
madre f lactante/cuidadora
novopečený otec
flamante padre m
chůva
niñera f
au-pair
au-pair m/f, canguro m/f
osoba na hlídání
canguro m/f
hlídání dětí
cuidado m de niños
zdravé
sano
postižené
discapacitado
hodné
bueno
poslušné
obediente
roztomilé
gracioso
zvědavé
curioso
zlobivé, neposlušné
travieso, malo
nevychované
maleducado
rozmazlené
consentido, mimado
zanedbané
descuidado
pokakané, pokaděné
sucio, (hovor.) cagado
počurané
mojado
pobryndané
manchado
narodit se
nacer
plakat
llorar
křičet, řvát
gritar
pokakat se
ensuciarse, hacer caca
počurat se
mojarse, hacer pipí
zvedat hlavičku
levantar la cabecita
lézt po čtyřech
gatear
chodit
andar
cucat si palec
chuparse el pulgar
škytat
hipar
žvatlat
balbucear, gorjear
vztekat se
rabiar
prát se
pelearse
uklidnit se
calmarse, tranquilizarse
usnout
dormirse, quedarse dormido
vzbudit se
despertarse (del sueño)
Kolik máte dětí?
¿Cuántos niños tenéis?
Čekají druhé dítě.
Esperan a su segundo hijo.
Dítěti rostou zoubky.
Al bebé le salen los dientes.
Dítě má (zvýšenou) teplotu.
El bebé tiene la fiebre.
Dítě se učí chodit.
El bebé aprende a andar/caminar.
Naše malá už mluví.
Nuestra niña ya habla.
Nejdřív ho musím přebalit.
Primero tengo que cambiarle los pañales.

Péče o dítě

Cuidado de niño
pečovat o dítě
cuidar al niño
přebalit dítě
cambiar los pañales al bebé
utišit dítě
calmar al niño
chovat dítě
mecer al niño en los brazos
kolébat dítě
mecer/acunar al niño
pohladit dítě
acariciar al niño
mazlit se s kým
acariciarse
tulit se
arrimarse a algn
umýt dítě
lavar al niño
vykoupat dítě
bañar al niño
učesat dítě
peinar al niño
ostříhat nehtíky
cortar las uñas
obléct dítě
vestir al niño
vychovávat dítě
criar/educar al niño
učit dítě (nové věci)
enseñar (cosas nuevas) al bebé
naučit dítě (chodit) na nočník
enseñar al niño a usar el orinal
rozmazlovat/hýčkat dítě
mimar al niño
hlídat/dávat pozor na dítě
cuidar del niño
hlídat děti komu (cizí)
hacer de canguro
zabavit dítě (činností)
entretener al niño
hrát si s dítětem
jugar con el niño
jít s dítětem ven
salir a pasear con el niño
jít na procházku
dar un paseo, ir a pasear
jít na hřiště
ir al parque infantil
vozit kočárek, jít ven s kočárkem
pasear con el cochecito
nosit dítě v náruči
llevar al bebé en brazos
vést dítě za ruku
llevar el niño de la mano
vynadat dítěti
regañar al niño
potrestat dítě
castigar al hijo
dát dítěti na zadek
dar nalgadas al niño
dát dítěti pohlavek
dar un pescozón al niño
zakázat (dítěti) televizi/počítač/mobil
castigar sin tele/ordenador/móvil
dát dítě spát
acostar al niño
číst dítěti pohádku
leer un cuento de hadas al niño
uspat dítě
adormecer/arrullar al niño
ukolébavka
canción f de cuna, nana f
(dětská) říkanka
rima f infantil
pohádka
cuento m de hadas
pohádka na dobrou noc
cuento m para antes de dormir

Krmení a výživa dítěte

Comida de niño
nakrmit dítě
dar de comer al niño
kojit
dar el pecho
sát (mléko) (o dítěti)
mamar
přisát se (k prsu)
prenderse, agarrarse
krmit z láhve
alimentar con biberón
krmit umělou výživou
alimentar con la fórmula
krmit lžičkou
dar de comer con cuchara
začít přikrmovat
iniciar la alimentación complementaria
(nechat dítě) odříhnout
hacer eructar al bebé
ublinknout si
regurgitar
poblinkat se
vomitar
mít průjem/prdíky
tener diarrea/gases
vyplivnout sousto
escupir un bocado
sterilizovat (kojeneckou) lahev
esterilizar el biberón
přestat kojit, odstavit dítě
destetar al niño
mateřské mléko
leche f materna
kojenecké mléko
leche f maternizada
odsávačka (mateřského mléka)
sacaleches m
dětská výživa
comida f de niño
kašička
papilla f
sunar
fórmula f infantil
příkrm
alimentación f complementaria
Čím krmíš své dítě?
¿Qué comida das a tu bebé?
Dítě nechce pít.
El bebé no quiere beber.
Dítě při kojení usíná.
El bebé se duerme al pecho.
Dítě málo přibírá.
El bebé aumenta poco de peso.
Už jste začali přikrmovat?
Ya habéis iniciado la alimentación complementaria.

Dětská výbavička

Canastilla de niño
dudlík
chupete m
dudlík na láhev
tetina f
kojenecká láhev
biberón m
bryndáček
babero m
plenka
pañal m
jednorázové pleny
pañales m pl desechables
dětské ubrousky
toallitas f pl (húmedas) de bebé
nočník
orinal m
chrastítko
sonajero m
kousátko
mordedera f
fusak
saco m
zavinovačka
arrullo m
chodítko
andador m
jídelní židlička
trona f
vanička
bañera f de bebé
kolébka
cuna f
dětská postýlka
cuna f
dětská ohrádka
parque/corral m plegable
dětská autosedačka
asiento m de seguridad para niños
nosítko (na dítě)
portabebés m
šátek na nošení dítěte
(fular) portabebés m
přebalovací podložka
cambiador m
přebalovací pult/stůl
cambiador m para bebé
dětský pudr
talco m de bebé
dětské mýdlo
jabón m para niños
dětský šampon
champú m para niños
kočárek
cochecito m
sportovní kočárek, golfáč
silla f de paseo
pláštěnka (na kočárek)
burbuja f de lluvia
chůvička
vigilabebés m

Dětské hřiště

Parque infantil
pískoviště
cajón m de arena, arenero m
houpačka (závěsná)
columpio m
houpačka (páková pro dva)
balancín m
skluzavka
tobogán m, deslizadero m, resbaladilla f
prolézačka
trepador m
kolotoč
tiovivo m, carrusel m
skákací hrad
castillo m inflable
stavět hrad z písku
construir un castillo de arena
sklouznout se po skluzavce
deslizarse en el tobogán
houpat se (na houpačce)
columpiarse
točit se na kolotoči
dar vueltas en el tiovivo
kopat do míče
chutar la pelota
házet si s míčem
tirar la pelota

Dětské hry

Juegos infantiles
hrát na honěnou
jugar a pilla-pilla
hrát na slepou bábu
jugar a la gallina ciega
hrát na schovávanou
jugar al escondite
hrát (hry) na počítači
jugar a los juegos de ordenador
hrát kuličky
jugar a las canicas
hrát si na indiány
jugar a los indios
kreslit si
dibujar
malovat křídou na zem
pintar con tiza en el suelo
modelovat z plastelíny
modelar en plastilina
pouštět draka
volar una cometa
navlékat korálky
ensartar los abalorios, enhebrar las cuentas
hrát si s panenkou
jugar con una muñeca
vyrobit mamince přáníčko
hacer una felicitación para su madre
válet sudy
rodar cuesta abajo
skákat na trampolíně
saltar en cama elástica
skákat panáka
jugar a la rayuela
skákat přes švihadlo
saltar a la comba
skákání přes gumu
salto m a la goma
jít sáňkovat
ir en trineo
stavět sněhuláka
construir un muñeco de nieve
koulovat se
tirarse bolas de nieve
domino
dominó m
pexeso
memorama m
Člověče, nezlob se!
parchís m
tichá pošta
teléfono m descompuesto
kámen, nůžky, papír
piedra, papel o tijera
piškvorky
tres/cinco en raya
lodě
batalla f naval
slovní fotbal
palabras f pl encadenadas

Hračky

Juguetes
autíčko
cochecito m
auto na (dálkové) ovládání
cochecito m teledirigido
šlapací autíčko
coche m de pedales
autodráha
escaléxtric m
bublifuk
pompero m
dětská železnice
tren m de juguete
dron
dron m
houpací koník
caballo m balancín
jojo
yoyó m
káča
trompo m
kočárek pro panenky
cochecito m para muñecas
domeček pro panenky
casita f para muñecas
kolo
bicicleta f
koloběžka
patinete m
kostky (stavební)
cubos/bloques m pl de juguete
křída
tiza f
kuchyňka
cocin(it)a f de juguete
létající talíř
disco m volador
luk a šípy
arco y flechas
loutka
títere m, marioneta f
obrázková knížka
libro m ilustrado, álbum m ilustrado
omalovánky
cuaderno m de colorear
míč, balon
pelota f
kopací míč
pelota f (de fútbol)
(nafukovací) balonek
globo m
panenka
muñeca f
pastelky
lápices m de color
pistolka
pistolita f
plyšák
peluche m
(plyšový) medvídek
osito m de peluche
puzzle, skládačka
puzzle m, rompecabezas m
stavebnice
juego m de construcciones
stříkací pistole (hračka)
pistola f de agua
švihadlo
comba f
tabule (na psaní)
pizarra f
tříkolka
triciclo m

Jugar

Sloveso jugar znamená hrát nějakou hru nebo sport, ne však na hudební nástroj (to by se řeklo tocar). Pojí se s předložkou a: jugar al escondite - hrát na schovávanou, jugar a un juego de mesa - hrát stolní hru, jugar al fútbol - hrát fotbal.