Studium
Études
      
    učitel
          enseignant m , maître m , instituteur m  
          ɑ̃sεɲɑ̃ˌ mεtʀˌ ε̃stitytœʀ
        učitelka
          enseignante f , maîtresse f , institutrice f  
          ɑ̃sεɲɑ̃tˌ mεtʀεsˌ ε̃stitytʀis
        třídní učitel
          maître m  de classe 
          mεtʀ də klɑs
        profesor
          professeur m  
          pʀɔfesœʀ
        profesorka
          professeure f  
          pʀɔfεsœʀ
        přednášející (na VŠ)
          enseignant m  
          ɑ̃sεɲɑ̃
        (jazykový) lektor
          lecteur m  (de langue) 
          lεktœʀ (də lɑ̃g)
        ředitel školy
          directeur m  de l'école 
          diʀεktœʀ də lekɔl
        zástupce ředitele
          directeur m  adjoint 
          diʀεktœʀ adʒwε̃
        děkan (fakulty)
          doyen m  
          dwajε̃
        rektor
          président m  (d'université), (BeF, SwF, CaF)  recteur m  
          pʀezidɑ̃ (dynivεʀsite)ˌ ʀεktœʀ
        žák
          élève m , écolier m  
          elεvˌ ekɔlje
        spolužák
          camarade m  de classe 
          kamaʀad də klɑs
        žákyně, žačka
          élève f , écolière f  
          elεvˌ ekɔljεʀ
        student
          étudiant m  
          etydjɑ̃
        student (střední školy)
          élève m  
          elεv
        student ekonomie
          étudiant m  en économie 
          etydjɑ̃ ɑ̃ ekɔnɔmi
        medik, student medicíny
          étudiant m  en Médecine 
          etydjɑ̃ ɑ̃ med(ə)sin
        student práv
          étudiant m  en Droit 
          etydjɑ̃ ɑ̃ dʀwa
        učeň
          apprenti m  
          apʀɑ̃ti
        školák (dítě)
          écolier m  
          ekɔlje
        středoškolák (student)
          élève m  du second degré 
          elεv dy s(ə)gɔ̃ dəgʀe
        vysokoškolák (student)
          étudiant m  
          etydjɑ̃
        prvňák, prvňáček (na ZŠ)
          élève m  de première, écolier m  du CP, élève m  du cours préparatoire 
          elεv də pʀəmjεʀˌ ekɔlje dy sepeˌ elεv dy kuʀ pʀepaʀatwaʀ
        prvák (student)
          élève m /étudiant m  de première (année) 
          elεv /etydjɑ̃ də pʀəmjεʀ (ane)
        druhák
          élève m /étudiant m  de seconde (année) 
          elεv /etydjɑ̃ də s(ə)gɔ̃d (ane)
        třeťák
          élève m /étudiant m  de troisième (année) 
          elεv /etydjɑ̃ də tʀwɑzjεm (ane)
        čtvrťák
          élève m /étudiant m  de quatrième (année) 
          elεv /etydjɑ̃ də katʀijεm (ane)
        bakalářské studium
          licence f  
          lisɑ̃s
        magisterské studium
          master m  
          mastœʀ
        doktorské studium
          études f pl  doctorales 
          etyd dɔktɔʀal
        absolvent (studia, školy)
          diplômé m , promu m  
          diplomeˌ pʀɔmy
        čerstvý absolvent
          frais émoulu m , frais diplômé m  
          fʀε emulyˌ fʀε diplome
        absolvent vysoké školy, vysokoškolák (vystudovaný)
          diplômé m  (de l'université) 
          diplome (də lynivεʀsite)
        ročník
          année f  
          ane
        školní rok
          année f  scolaire 
          ane skɔlεʀ
        první/druhé pololetí
          premier/deuxième semestre m  
          pʀəmje/døzjεm s(ə)mεstʀ
        pololetní/závěrečné vysvědčení
          bulletin m  semestriel/de fin d'année 
          byltε̃ s(ə)mεstʀijεl/də fε̃ dane
        jarní/velké/vánoční prázdniny
          vacances f pl  de printemps/grandes vacances f pl /vacances f pl  de Noël 
          vakɑ̃s də pʀε̃tɑ̃/gʀɑ̃d vakɑ̃s /vakɑ̃s də nɔεl
        začátek školního roku
          rentrée f  des classes 
          ʀɑ̃tʀe de klɑs
        konec školního roku
          fin f  de l'année scolaire 
          fε̃ də lane skɔlεʀ
        třídní schůzka
          réunion f  des parents (d'élèves) 
          ʀeynjɔ̃ de paʀɑ̃ (delεv)
        školní výlet
          excursion f  scolaire 
          εkskyʀsjɔ̃ skɔlεʀ
        škola v přírodě
          classes f pl  vertes 
          klɑs vεʀt
        šikana
          brimade f , harcèlement m  
          bʀimadˌ ˈaʀsεlmɑ̃
        školné
          droits m pl /frais m pl  de scolarité, (BeF)  minerval m , (SwF)  écolage m  
          dʀwa /fʀε də skɔlaʀiteˌ minεʀvalˌ ekɔlaʒ
        potvrzení o studiu
          carte f /certificat m  d'étudiant 
          kaʀt /sεʀtifika detydjɑ̃
        index
          livret m  de parcours des études 
          livʀε də paʀkuʀ de etyd
        přihláška do školy/na školu
          dossier m /bulletin m  d'inscription 
          dosje /byltε̃ dε̃sʀipsjɔ̃
        přijímací zkouška
          examen m  d'entrée 
          εgzamε̃ dɑ̃tʀe
        zapsat se kam 
          s'inscrire à qqch  
          sε̃skʀiʀ
        přihlásit se na vysokou (školu)
          s'inscrire à une université 
          sε̃skʀiʀ a yn ynivεʀsite
        přijmout koho  (ke studiu)
          admettre qqn  
          admεtʀ
        dostat se na školu
          être adm|is/-ise à une université 
          εtʀ admi/iz a yn ynivεʀsite
        odvolat se
          déposer un recours (contre le refus d'admission) 
          depoze œ̃ ʀ(ə)kuʀ (kɔ̃tʀ lə ʀ(ə)fy dadmisjɔ̃)
        přestoupit (na jinou školu)
          changer d'école 
          ʃɑ̃ʒe dekɔl
        chodit do 5. třídy
          être en CM2/septième, (BeF, CaF)  être en cinquième 
          εtʀ ɑ̃ seεmdø/sεtjεmˌ εtʀ ɑ̃ sε̃kjεm
        postoupit do dalšího ročníku
          passer dans la classe supérieure 
          pɑse dɑ̃ la klɑs sypeʀjœʀ
        opakovat ročník
          redoubler son année, doubler une classe 
          ʀ(ə)duble sɔn aneˌ duble yn klɑs
        vyloučit koho  (ze školy)
          exclure qqn  
          εksklyʀ
        rozdat vysvědčení
          communiquer les bulletins (scolaires) 
          kɔmynike le byltε̃ (skɔlεʀ)
        udělit diplom komu 
          remettre un diplôme à qqn  
          ʀ(ə)mεtʀ œ̃ diplom
        Dobře se učí.
          Il est bon à l'école. 
          il ε bɔ̃ a lekɔl
        Umí psát i počítat.
          Il sait écrire et compter. 
          il sε ekʀiʀ e kɔ̃te
        Moc mu to v matematice nejde.
          Il n'est pas très bon en maths. 
          il nε pɑ tʀε bɔ̃ ɑ̃ mat
        Byl vyloučen (ze školy).
          Il s'est fait expulsé (de l'école). 
          il se fε εkspylse (də lekɔl)
        Prospěla s vyznamenáním.
          Elle a été reçue avec mention. 
          εl a ete ʀ(ə)sy avεk mɑ̃sjɔ̃
        Dostal se na vysokou.
          Il a été admis à l'université. 
          il a ete admi a lynivεʀsite
        Studium je ukončeno získáním titulu magistra.
          Les étudiants du programme obtiendront un diplôme de master. 
          le etydjɑ̃ dy pʀɔgʀam ɔbtjε̃dʀɔ̃ œ̃ diplom də mastœʀ
        Vyučovací předměty
Matières scolaires
          (školní) předmět
          matière f  (scolaire) 
          matjεʀ (skɔlεʀ)
        povinný/nepovinný předmět
          matière f  obligatoire/à option 
          matjεʀ ɔbligatwaʀ/a ɔpsjɔ̃
        čtení
          lecture f  
          lεktyʀ
        psaní
          écriture f  
          ekʀityʀ
        počty (aritmetické operace)
          calculer 
          kalkyle
        matematika
          mathématiques f pl , maths f pl  
          matematikˌ mat
        fyzika
          physique f  
          fizik
        chemie
          chimie f  
          ʃimi
        přírodopis
          sciences f pl  (naturelles) 
          sjɑ̃s (natyʀεl)
        přírodověda
          questionner le monde 
          kεstjɔne lə mɔ̃d
        biologie
          biologie f  
          bjɔlɔʒi
        zeměpis
          géographie f  
          ʒeɔgʀafi
        dějepis
          histoire f  
          istwaʀ
        čeština, český jazyk
          langue f  tchèque 
          lɑ̃g tʃεk
        cizí jazyk
          langue f  vivante/étrangère 
          lɑ̃g vivɑ̃t/etʀɑ̃ʒεʀ
        angličtina, anglický jazyk
          anglais m  
          ɑ̃glε
        němčina, německý jazyk
          allemand m  
          almɑ̃
        ruština, ruský jazyk
          russe m  
          ʀys
        informatika
          informatique f  
          ε̃fɔʀmatik
        tělesná výchova
          éducation f  physique (et sportive), EPS f  
          edykasjɔ̃ fizik (e spɔʀtiv)ˌ əpeεs
        hudební výchova
          musique f  
          myzik
        výtvarná výchova
          arts m pl  
          aʀ
        občanská výchova
          éducation f  civique, instruction f  civique et morale 
          edykasjɔ̃ sivikˌ ε̃stʀyksjɔ̃ sivik e mɔʀal
        číst
          lire 
          liʀ
        psát
          écrire 
          ekʀiʀ
        počítat
          calculer 
          kalkyle
        hláskovat
          épeler 
          ep(ə)le
        slabikovat
          prononcer les syllabes 
          pʀɔnɔ̃se le silab
        Vyučování, Výuka
Enseignement; Classe
          rozvrh hodin
          emploi m  du temps 
          ɑ̃plwa dy tɑ̃
        učební plán (náplň učiva)
          programme m , (CaF)  plan m  de cours 
          pʀɔgʀamˌ plɑ̃ də kuʀ
        vyučovací hodina
          classe f , cours m , leçon f  
          klɑsˌ kuʀˌ l(ə)sɔ̃
        začátek (vyučovací) hodiny
          début m  de la classe 
          deby də la klɑs
        výuka (proces), učení
          enseignement m  
          ɑ̃sεɲ(ə)mɑ̃
        výklad
          explication f , exposé m  
          εksplikasjɔ̃ˌ εkspoze
        cvičení (k procvičení látky)
          exercice 
          εgzεʀsis
        opakování (učiva)
          révision 
          ʀevizjɔ̃
        opakovací hodina
          leçon f  de révision 
          l(ə)sɔ̃ də ʀevizjɔ̃
        doučování
          cours m  de rattrapage/de soutien 
          kuʀ də ʀatʀapaʒ/də sutjε̃
        soukromá výuka (doučování ap.)
          classes f pl  privée 
          klɑs pʀive
        názorné/individuální vyučování
          leçon f  de choses/enseignement m  individuel 
          l(ə)sɔ̃ də ʃoz/ɑ̃sεɲ(ə)mɑ̃ ε̃dividɥεl
        dopolední/odpolední vyučování
          classe f  du matin/de l'après-midi, cours m pl  du matin/de l'après-midi 
          klɑs dy matε̃/də lapʀεmidiˌ kuʀ dy matε̃/də lapʀεmidi
        zvonění
          sonnerie f  
          sɔnʀi
        (malá) přestávka
          récréation f , (hovor.)  récré f  
          ʀekʀeasjɔ̃ˌ ʀekʀe
        velká přestávka
          pause f  déjeuner 
          poz deʒœne
        konec vyučování
          fin f  des cours, sortie f  des élèves 
          fε̃ de kuʀˌ sɔʀti de elεv
        třídní kniha
          cahier m  d'appel, cahier m  de texte 
          kaje dapεlˌ kaje də tεkst
        (školní) docházka
          assiduité f  
          asidɥite
        omluvenka (žáka, za absenci)
          mot m  d'excuse 
          mo dεkskyz
        omluvené/neomluvené hodiny
          absence f  justifiée/non justifiée 
          apsɑ̃s ʒystifje/nɔ̃ ʒystifje
        učit, vyučovat
          enseigner 
          ɑ̃seɲe
        přednášet co  (na VŠ)
          donner un cours de qqch  
          dɔne œ̃ kuʀ
        suplovat
          suppléer, remplacer 
          sypleeˌ ʀɑ̃plase
        zjistit prezenci
          faire l'appel 
          fεʀ lapεl
        smazat tabuli
          effacer le tableau 
          efase lə tablo
        probírat nové učivo
          aborder un nouveau sujet 
          abɔʀde œ̃ nuvo syʒε
        vysvětlit látku
          expliquer le sujet 
          εksplike lə syʒε
        uvést příklad
          donner un exemple 
          dɔne œ̃n εgzɑ̃pl
        dávat pozor
          suivre le maître 
          sɥivʀ lə mεtʀ
        dělat si poznámky
          prendre des notes 
          pʀɑ̃dʀ de nɔt
        dělat cvičení
          faire des exercices 
          fεʀ dez εgzεʀsis
        procvičovat novou látku
          s'exercer aux nouveaux acquis 
          sɑ̃gzɑ̃ʀse o nuvoz aki
        vypočítat co 
          calculer qqch  
          kalkyle
        vyřešit matematický příklad
          résoudre un problème (mathématique) 
          ʀezudʀ œ̃ pʀɔblεm (matematik)
        vyřešit slovní úlohu
          résoudre un problème (mathématique) 
          ʀezudʀ œ̃ pʀɔblεm (matematik)
        opakovat učivo
          répéter/réviser la leçon 
          ʀepete/ʀevize la l(ə)sɔ̃
        vybrat sešity
          ramasser les cahiers 
          ʀamɑse le kaje
        motivovat žáky k čemu 
          motiver les élèves à (faire) qqch  
          mɔtive le elεv
        vyrušovat (ve vyučování)
          perturber la leçon 
          pεʀtyʀbe la l(ə)sɔ̃
        bavit se se sousedem
          parler à son voisin 
          paʀle a sɔ̃ vwazε̃
        dostat poznámku
          recevoir un mot à faire signer, recevoir une réprimande 
          ʀ(ə)səvwaʀ œ̃ mo a fεʀ siɲeˌ ʀ(ə)səvwaʀ yn ʀepʀimɑ̃d
        třídní/ředitelská důtka
          avertissement m /blâme m  
          avεʀtismɑ̃ /blɑm
        zameškat tři hodiny
          manquer trois leçons 
          mɑ̃ke tʀwɑ l(ə)sɔ̃
        zůstat po škole
          être coll|é/-ée 
          εtʀ kɔle/-
        chodit za školu
          faire l'école buissonnière 
          fεʀ lekɔl bɥisɔnjεʀ
        napomínat neukázněné žáky
          réprimander les élèves indisciplinés 
          ʀepʀimɑ̃de le elεv ε̃disipline
        přesadit koho 
          faire changer de place à qqn  
          fεʀ ʃɑ̃ʒe də plas
        Dávej pozor!
          Fais attention ! 
          fε atɑ̃sjɔ̃ !
        Buď zticha!, Nevyrušuj!
          Silence ! 
          silɑ̃s !
        Četl si v hodině.
          Il lisait pendant le cours. 
          il lizε pɑ̃dɑ̃ lə kuʀ
        Učitelka je nechala po škole.
          L'institutrice lui a infligé une retenue. 
          lε̃stitytʀis lɥi a ε̃fliʒe yn ʀ(ə)təny
        Příprava na hodinu
Préparation à la leçon
          připravit se do hodiny
          se préparer pour le cours/la classe 
          sə pʀepaʀe puʀ lə kuʀ/la klɑs
        naučit se co  nazpaměť
          apprendre qqch  par cœur 
          apʀɑ̃dʀ paʀ kœʀ
        biflovat se, šprtat (se)
          bûcher, potasser 
          byʃeˌ pɔtase
        dohnat učivo
          rattraper le cours 
          ʀatʀape lə kuʀ
        chodit na doučování
          prendre des cours de rattrapage 
          pʀɑ̃dʀ de kuʀ də ʀatʀapaʒ
        mít referát o čem 
          faire un exposé sur qqch  
          fεʀ œ̃n εkspoze
        seminární práce
          mémoire m  
          memwaʀ
        (domácí) úkol
          devoir m  
          d(ə)vwaʀ
        zadání (úkolu)
          énoncé m  
          enɔ̃se
        ústní/písemný úkol
          devoir m  oral/écrit 
          d(ə)vwaʀ ɔʀal/ekʀi
        domácí sešit
          cahier m  de devoirs 
          kaje də d(ə)vwaʀ
        zadat domácí úkol
          donner un devoir (à domicile) 
          dɔne œ̃ d(ə)vwaʀ (a dɔmisil)
        dostat domácí úkol
          se voir attribuer un devoir (à domicile) 
          sə vwaʀ atʀibɥe œ̃ d(ə)vwaʀ (a dɔmisil)
        udělat (si) domácí úkol
          faire un devoir (à domicile) 
          fεʀ œ̃ d(ə)vwaʀ (a dɔmisil)
        zkontrolovat (domácí) úkoly
          contrôler les devoirs (à domicile) 
          kɔ̃tʀole le d(ə)vwaʀ (a dɔmisil)
        napsat práci na téma
          rédiger une dissertation sur un thème donné 
          ʀediʒe yn disεʀtasjɔ̃ syʀ œ̃ tεm dɔne
        Vyučování začíná/končí v ... hodin.
          La classe commence/finit à ... heures. 
          la klɑs kɔmɑ̃s/fini a ... œʀ
        Odpadla nám 5. hodina.
          Le cinquième cours n'a pas eu lieu. 
          lə sε̃kjεm kuʀ na pɑz y ljø
        Zvoní na přestávku/na hodinu.
          L'heure de la récréation/La fin de la récréation sonne. 
          lœʀ də la ʀekʀeasjɔ̃/la fε̃ də la ʀekʀeasjɔ̃ sɔn
        Kdo dnes chybí?
          Qui est absent aujourd'hui ? 
          ki εt apsɑ̃ oʒuʀdɥi ?
        Co jsme probírali v minulé hodině?
          De quoi avons-nous parlé la dernière fois ? 
          də kwa avɔ̃nu paʀle la dεʀnjεʀ fwa ?
        Otevřete si učebnice na straně 30!
          Ouvrez vos livres à la page 30 ! 
          uvʀe vo livʀ a la paʒ tʀɑ̃t !
        Začneme třetím cvičením.
          Nous commençons par l'exercice numéro trois. 
          nu kɔmɑ̃sɔ̃ paʀ lεgzεʀsis nymeʀo tʀwɑ
        Opište si to z tabule!
          Copiez-le du tableau ! 
          kɔpjelə dy tablo !
        Nepochopil jsem učivo.
          Je n'ai pas compris la leçon. 
          ʒə ne pɑ kɔ̃pʀi la l(ə)sɔ̃
        Potřebuji (se) doučit matematiku.
          J'ai besoin d'un cours de rattrapage. 
          ʒe bəzwε̃ dœ̃ kuʀ də ʀatʀapaʒ
        Co máme za úkol?
          Quel est notre devoir ?, Qu'est-ce qu'il y a comme devoir ? 
          kεl ε nɔtʀ d(ə)vwaʀ ?ˌ kεs kil i a kɔm d(ə)vwaʀ ?
        Omluvte mě, zapomněl jsem si domácí úkol.
          Excusez-moi, j'ai oublié le devoir. 
          εkskyzemwaˌ ʒe ublije lə d(ə)vwaʀ
        Omluvte mě prosím, minule jsem chyběl.
          Je vous prie de m'excuser, j'ai été absent la dernière fois. 
          ʒə vu pʀi də mεkskyzeˌ ʒe ete apsɑ̃ la dεʀnjεʀ fwa
        Zkoušení
Interrogation; Examen
          písemka
          (examen) écrit m  
          (εgzamε̃) ekʀi
        diktát
          dictée f  
          dikte
        (ústní) zkouška
          examen m  (oral) 
          εgzamε̃ (ɔʀal)
        tahák
          la pompe 
          la pɔ̃p
        zkoušet, vyzkoušet koho z čeho 
          interroger qqn sur qqch  
          ε̃teʀɔʒe
        zkoušet koho  ústně
          interroger à l'oral qqn  
          ε̃teʀɔʒe a lɔʀal
        zkoušet koho  písemně, zadat komu  test
          faire passer un examen écrit à qqn  
          fεʀ pɑse œ̃n εgzamε̃ ekʀi
        přihlásit se
          lever la main 
          l(ə)ve la mε̃
        vyvolat, (expr.)  vytasit koho 
          interroger qqn  
          ε̃teʀɔʒe
        vyvolat koho  k tabuli
          appeler qqn  au tableau 
          ap(ə)le o tablo
        dostat za jedna ze zkoušení
          avoir vingt sur vingt en contrôle 
          avwaʀ vε̃ syʀ vε̃ ɑ̃ kɔ̃tʀol
        dělat/skládat zkoušku
          passer un examen 
          pɑse œ̃n εgzamε̃
        udělat/složit zkoušku
          réussir à un examen, passer un examen 
          ʀeysiʀ a œ̃n εgzamε̃ˌ pɑse œ̃n εgzamε̃
        neudělat/nesložit zkoušku
          échouer à un examen 
          eʃwe a œ̃n εgzamε̃
        udělat chybu
          faire une faute, commettre une erreur 
          fεʀ yn fotˌ kɔmεtʀ yn eʀœʀ
        hrubá chyba, hrubka
          faute f  grave 
          fot gʀav
        mít okno
          avoir un trou de mémoire 
          avwaʀ œ̃ tʀu də memwaʀ
        napovídat komu 
          souffler à qqn  
          sufle
        opisovat
          copier de qqn , pomper sur qqn  
          kɔpjeˌ pɔ̃pe
        opisovat z taháku
          utiliser une antisèche 
          ytilize yn ɑ̃tisεʃ
        zabavit komu  tahák
          confisquer la pompe à qqn  
          kɔ̃fiske la pɔ̃p
        odevzdat písemku
          rendre un écrit 
          ʀɑ̃dʀ œ̃ ekʀi
        opravit chyby
          corriger les fautes 
          kɔʀiʒe le fot
        Pojď k tabuli.
          Viens au tableau. 
          vjε̃ o tablo
        Byl jsem zkoušený z...
          J'ai été interrogé sur... 
          ʒe ete ε̃teʀɔʒe syʀ
        Musím se učit na zkoušku.
          Je dois réviser pour un examen. 
          ʒə dwa ʀevize puʀ œ̃n εgzamε̃
        Vyhodili ho od zkoušky z fyziky.
          Il a été recalé en physique. 
          il a ete ʀ(ə)kale ɑ̃ fizik
        Neopisuj!
          On ne copie pas ! 
          ɔ̃ nə kɔpi pɑ !
        Nenapovídej!
          Il ne faut pas souffler ! 
          il nə fo pɑ sufle !
        Známkování a klasifikace
Notation scolaire; Évaluation
          známka (klasifikační)
          note f  
          nɔt
        jednička
          (mention) très bien 
          (mɑ̃sjɔ̃) tʀε bjε̃
        dvojka
          (mention) bien 
          (mɑ̃sjɔ̃) bjε̃
        trojka
          (mention) assez bien 
          (mɑ̃sjɔ̃) ase bjε̃
        čtyřka
          insuffisant 
          ε̃syfizɑ̃
        pětka
          (mention) zéro 
          (mɑ̃sjɔ̃) zeʀo
        prospěch
          résultats m pl  scolaires 
          ʀezylta skɔlεʀ
        hodnocení
          évaluation f  
          evalɥasjɔ̃
        známkovat, klasifikovat co 
          noter, mettre une note 
          nɔteˌ mεtʀ yn nɔt
        obodovat písemku
          évaluer un écrit 
          evalɥe œ̃ ekʀi
        dostat špatnou známku
          avoir une mauvaise note 
          avwaʀ yn mɔvεz nɔt
        prospět (žák)
          passer 
          pɑse
        propadat
          se faire recaler 
          sə fεʀ ʀ(ə)kale
        propadnout z matematiky
          échouer en maths 
          eʃwe ɑ̃ mat
        nechat propadnout koho 
          faire redoubler qqn  
          fεʀ ʀ(ə)duble
        Dostal jsem jedničku z matiky.
          J'ai eu zéro en maths., J'ai eu mention très bien en maths. 
          ʒe y zeʀo ɑ̃ matˌ ʒe y mɑ̃sjɔ̃ tʀε bjε̃ ɑ̃ mat
        Dostal z toho testu pětku.
          Il a eu zéro à l'examen. 
          il a y zeʀo a lεgzamε̃
        Propadá.
          Il risque de redoubler. 
          il ʀisk də ʀ(ə)duble
        Nechal ho propadnout z fyziky.
          Il l'a recalé en physique. 
          il la ʀ(ə)kale ɑ̃ fizik
        Zlepšil se mu prospěch.
          Il a de meilleures notes., Il a une meilleure moyenne. 
          il a də mεjœʀ nɔtˌ il a yn mεjœʀ mwajεn