Výzbroj

Výzbroj

Armes et armement
zbraně
armes f pl
aʀm
palebná síla
puissance f de feu
pɥisɑ̃s də fø
ráže
calibre m
kalibʀ
palná zbraň
arme f à feu
aʀm a fø
pistole
pistolet m
pistɔlε
(útočná) puška
fusil m
fyzi
ostřelovačská puška
fusil m de précision
fyzi də pʀesizjɔ̃
brokovnice
fusil m à plombs
fyzi a plɔ̃
samopal
mitraillette f
mitʀɑjεt
kulomet
mitrailleuse f
mitʀɑjøz
granátomet
lance-grenades m
lɑ̃sgʀənad
bazuka
bazooka m
bazuka
raketomet
lance-roquettes m
lɑ̃sʀɔkεt
minomet
mortier m
mɔʀtje
plamenomet
lance-flammes m
lɑ̃sflɑm
houfnice
obusier m
ɔbyzje
(ruční) granát
grenade f à main
gʀənad a mε̃
tříštivý/kouřový granát
grenade f à fragmentation/fumigène
gʀənad a fʀagmɑ̃tasjɔ̃/fymiʒεn
nástražný systém (výbušný ap.)
(dispositif) piège m
(dispozitif) pjεʒ
dělo
canon m
kanɔ̃
protiletadlové dělo
canon m antiaérien
kanɔ̃ ɑ̃tiaeʀjε̃
protitankové dělo
canon m antichar
kanɔ̃ ɑ̃tiʃaʀ
samohybné dělo
canon m automoteur
kanɔ̃ otomɔtœʀ
obrněné vozidlo
véhicule m blindé
veikyl blε̃de
tank
char m (d'assaut)
ʃaʀ (daso)
(obrněný) transportér
véhicule m de transport de troupes, VTT m
veikyl də tʀɑ̃spɔʀ də tʀupˌ vetete

Části zbraně

Parties d'une arme
hlaveň
canon m, tube m
kanɔ̃ˌ tyb
ústí (hlavně)
bouche f (du canon)
buʃ (dy kanɔ̃)
pažba
crosse f
kʀɔs
zásobník (zbraně)
chargeur m, magasin m
ʃaʀʒœʀˌ magazε̃
(nábojová) komora
chambre f (de fusil)
ʃɑ̃bʀ (də fyzi)
závěr (pušky ap.)
culasse f
kylas
mířidla
viseurs m pl
vizœʀ
muška
guidon m
gidɔ̃
hledí
cran m de mire
kʀɑ̃ də miʀ
zaměřovač
viseur m
vizœʀ
spoušť
(queue de) détente f, gâchette f
(kø də) detɑ̃tˌ gaʃεt
kohoutek
chien m
ʃjε̃
úderník
percuteur m
pεʀkytœʀ
pojistka
cran m de sûreté
kʀɑ̃ də syʀte
bodák, bajonet
baïonnette f
bajɔnεt
tlumič
silencieux m
silɑ̃sjø
zbrojní pas/průkaz
permis m de port d'arme
pεʀmi də pɔʀ daʀm
střelec
tireur m
tiʀœʀ

Manipulace se zbraní

Manipulation de l'arme
vytasit zbraň
sortir son arme
sɔʀtiʀ sɔn aʀm
odjistit (zbraň)
déverrouiller (une arme)
deveʀuje (yn aʀm)
zamířit, zacílit
viser
vize
stisknout spoušť
appuyer sur la détente
apɥije syʀ la detɑ̃t
vypálit tři rány
tirer trois coups (de feu)
tiʀe tʀwɑ ku (də fø)
pálit dávkami
tirer en rafales
tiʀe ɑ̃ ʀafal
zasáhnout/minout (cíl)
toucher/manquer (le but)
tuʃe/mɑ̃ke (lə by(t))
postřelit koho
blesser qqn (d'un coup de feu)
blεse (dœ̃ ku də fø)
zastřelit koho
tuer qqn (d'un coup de feu)
tɥe (dœ̃ ku də fø)
zaseknout se (zbraň)
s'enrayer
sɑ̃ʀeje
nabít/dobít zbraň
charger/recharger son arme
ʃaʀʒe/ʀ(ə)ʃaʀʒe sɔn aʀm
vystřílet (celý) zásobník
vider son chargeur
vide sɔ̃ ʃaʀʒœʀ
zajistit zbraň
verrouiller son arme
veʀuje sɔn aʀm
zastrčit zbraň do pouzdra
remettre l'arme dans son étui
ʀ(ə)mεtʀ laʀm dɑ̃ sɔ̃ etɥi

Munice

Munitions
ostrá/slepá munice
munitions f pl réelles/à blanc
mynisjɔ̃ ʀeεl/a blɑ̃
náboj, patrona
charge f, cartouche f
ʃaʀʒˌ kaʀtuʃ
nábojnice
cartouchière f
kaʀtuʃjεʀ
kulka, střela
balle f
bal
průbojná střela
balle f perforante
bal pεʀfɔʀɑ̃t
brok
plomb m, cendrée f
plɔ̃ˌ sɑ̃dʀe
nábojový pás
bande f de munitions
bɑ̃d də mynisjɔ̃
dělostřelecký granát
obus m
ɔby
minometný granát
obus m de mortier
ɔby də mɔʀtje
(raketová) střela
missile m
misil
protitanková střela
missile m antichar
misil ɑ̃tiʃaʀ
střela země-vzduch
missile m sol-air
misil sɔlεʀ
střela s plochou dráhou letu
missile m de croisière
misil də kʀwazjεʀ
balistická střela/raketa
missile m balistique
misil balistik
raketa středního doletu
missile m à moyenne portée
misil a mwajεn pɔʀte
nášlapná/pozemní mina
mine f terrestre
min teʀεstʀ
protipěchotní mina
mine f antipersonnel
min ɑ̃tipεʀsɔnεl
zápalná láhev
cocktail m Molotov
kɔktεl mɔlɔtov
Došly mi náboje.
Je suis à bout de balles.
ʒə sɥi a bu də bal
Měl zbraň odjištěnou.
Il a enlevé le cran de sécurité.
il a ɑ̃l(ə)ve lə kʀɑ̃ də sekyʀite
Zbraň musí být zajištěná.
Le cran de sécurité doit être mis.
lə kʀɑ̃ də sekyʀite dwa εtʀ mi
Zbraň selhala/nevystřelila.
Son arme a manqué.
sɔn aʀm a mɑ̃ke
Z pistole vyšla rána., Pistole vystřelila.
Un coup est parti du pistolet.
œ̃ ku ε paʀti dy pistɔlε
Utrpěl střelné zranění.
Il a été blessé par un tir.
il a ete blεse paʀ œ̃ tiʀ
Zasáhla ho střepina z granátu.
Il a été atteint d'un éclat de grenade.
il a ete atε̃ dœ̃ ekla də gʀənad