Výzbroj
Armes et armement
      
    zbraně
          armes f pl  
          aʀm
        palebná síla
          puissance f  de feu 
          pɥisɑ̃s də fø
        ráže
          calibre m  
          kalibʀ
        palná zbraň
          arme f  à feu 
          aʀm a fø
        pistole
          pistolet m  
          pistɔlε
        (útočná) puška
          fusil m  
          fyzi
        ostřelovačská puška
          fusil m  de précision 
          fyzi də pʀesizjɔ̃
        brokovnice
          fusil m  à plombs 
          fyzi a plɔ̃
        samopal
          mitraillette f  
          mitʀɑjεt
        kulomet
          mitrailleuse f  
          mitʀɑjøz
        granátomet
          lance-grenades m  
          lɑ̃sgʀənad
        bazuka
          bazooka m  
          bazuka
        raketomet
          lance-roquettes m  
          lɑ̃sʀɔkεt
        minomet
          mortier m  
          mɔʀtje
        plamenomet
          lance-flammes m  
          lɑ̃sflɑm
        houfnice
          obusier m  
          ɔbyzje
        (ruční) granát
          grenade f  à main 
          gʀənad a mε̃
        tříštivý/kouřový granát
          grenade f  à fragmentation/fumigène 
          gʀənad a fʀagmɑ̃tasjɔ̃/fymiʒεn
        nástražný systém (výbušný ap.)
          (dispositif) piège m  
          (dispozitif) pjεʒ
        dělo
          canon m  
          kanɔ̃
        protiletadlové dělo
          canon m  antiaérien 
          kanɔ̃ ɑ̃tiaeʀjε̃
        protitankové dělo
          canon m  antichar 
          kanɔ̃ ɑ̃tiʃaʀ
        samohybné dělo
          canon m  automoteur 
          kanɔ̃ otomɔtœʀ
        obrněné vozidlo
          véhicule m  blindé 
          veikyl blε̃de
        tank
          char m  (d'assaut) 
          ʃaʀ (daso)
        (obrněný) transportér
          véhicule m  de transport de troupes, VTT m  
          veikyl də tʀɑ̃spɔʀ də tʀupˌ vetete
        Části zbraně
Parties d'une arme
          hlaveň
          canon m , tube m  
          kanɔ̃ˌ tyb
        ústí (hlavně)
          bouche f  (du canon) 
          buʃ (dy kanɔ̃)
        pažba
          crosse f  
          kʀɔs
        zásobník (zbraně)
          chargeur m , magasin m  
          ʃaʀʒœʀˌ magazε̃
        (nábojová) komora
          chambre f  (de fusil) 
          ʃɑ̃bʀ (də fyzi)
        závěr (pušky ap.)
          culasse f  
          kylas
        mířidla
          viseurs m pl  
          vizœʀ
        muška
          guidon m  
          gidɔ̃
        hledí
          cran m  de mire 
          kʀɑ̃ də miʀ
        zaměřovač
          viseur m  
          vizœʀ
        spoušť
          (queue de) détente f , gâchette f  
          (kø də) detɑ̃tˌ gaʃεt
        kohoutek
          chien m  
          ʃjε̃
        úderník
          percuteur m  
          pεʀkytœʀ
        pojistka
          cran m  de sûreté 
          kʀɑ̃ də syʀte
        bodák, bajonet
          baïonnette f  
          bajɔnεt
        tlumič
          silencieux m  
          silɑ̃sjø
        zbrojní pas/průkaz
          permis m  de port d'arme 
          pεʀmi də pɔʀ daʀm
        střelec
          tireur m  
          tiʀœʀ
        Manipulace se zbraní
Manipulation de l'arme
          vytasit zbraň
          sortir son arme 
          sɔʀtiʀ sɔn aʀm
        odjistit (zbraň)
          déverrouiller (une arme) 
          deveʀuje (yn aʀm)
        zamířit, zacílit
          viser 
          vize
        stisknout spoušť
          appuyer sur la détente 
          apɥije syʀ la detɑ̃t
        vypálit tři rány
          tirer trois coups (de feu) 
          tiʀe tʀwɑ ku (də fø)
        pálit dávkami
          tirer en rafales 
          tiʀe ɑ̃ ʀafal
        zasáhnout/minout (cíl)
          toucher/manquer (le but) 
          tuʃe/mɑ̃ke (lə by(t))
        postřelit koho 
          blesser qqn  (d'un coup de feu) 
          blεse (dœ̃ ku də fø)
        zastřelit koho 
          tuer qqn  (d'un coup de feu) 
          tɥe (dœ̃ ku də fø)
        zaseknout se (zbraň)
          s'enrayer 
          sɑ̃ʀeje
        nabít/dobít zbraň
          charger/recharger son arme 
          ʃaʀʒe/ʀ(ə)ʃaʀʒe sɔn aʀm
        vystřílet (celý) zásobník
          vider son chargeur 
          vide sɔ̃ ʃaʀʒœʀ
        zajistit zbraň
          verrouiller son arme 
          veʀuje sɔn aʀm
        zastrčit zbraň do pouzdra
          remettre l'arme dans son étui 
          ʀ(ə)mεtʀ laʀm dɑ̃ sɔ̃ etɥi
        Munice
Munitions
          ostrá/slepá munice
          munitions f pl  réelles/à blanc 
          mynisjɔ̃ ʀeεl/a blɑ̃
        náboj, patrona
          charge f , cartouche f  
          ʃaʀʒˌ kaʀtuʃ
        nábojnice
          cartouchière f  
          kaʀtuʃjεʀ
        kulka, střela
          balle f  
          bal
        průbojná střela
          balle f  perforante 
          bal pεʀfɔʀɑ̃t
        brok
          plomb m , cendrée f  
          plɔ̃ˌ sɑ̃dʀe
        nábojový pás
          bande f  de munitions 
          bɑ̃d də mynisjɔ̃
        dělostřelecký granát
          obus m  
          ɔby
        minometný granát
          obus m  de mortier 
          ɔby də mɔʀtje
        (raketová) střela
          missile m  
          misil
        protitanková střela
          missile m  antichar 
          misil ɑ̃tiʃaʀ
        střela země-vzduch
          missile m  sol-air 
          misil sɔlεʀ
        střela s plochou dráhou letu
          missile m  de croisière 
          misil də kʀwazjεʀ
        balistická střela/raketa
          missile m  balistique 
          misil balistik
        raketa středního doletu
          missile m  à moyenne portée 
          misil a mwajεn pɔʀte
        nášlapná/pozemní mina
          mine f  terrestre 
          min teʀεstʀ
        protipěchotní mina
          mine f  antipersonnel 
          min ɑ̃tipεʀsɔnεl
        zápalná láhev
          cocktail m  Molotov 
          kɔktεl mɔlɔtov
        Došly mi náboje.
          Je suis à bout de balles. 
          ʒə sɥi a bu də bal
        Měl zbraň odjištěnou.
          Il a enlevé le cran de sécurité. 
          il a ɑ̃l(ə)ve lə kʀɑ̃ də sekyʀite
        Zbraň musí být zajištěná.
          Le cran de sécurité doit être mis. 
          lə kʀɑ̃ də sekyʀite dwa εtʀ mi
        Zbraň selhala/nevystřelila.
          Son arme a manqué. 
          sɔn aʀm a mɑ̃ke
        Z pistole vyšla rána., Pistole vystřelila.
          Un coup est parti du pistolet. 
          œ̃ ku ε paʀti dy pistɔlε
        Utrpěl střelné zranění.
          Il a été blessé par un tir. 
          il a ete blεse paʀ œ̃ tiʀ
        Zasáhla ho střepina z granátu.
          Il a été atteint d'un éclat de grenade. 
          il a ete atε̃ dœ̃ ekla də gʀənad