Cestování letadlem
Voyage en avion
      
    aerolinie, letecká společnost
          compagnie f  aérienne 
          kɔ̃paɲi aeʀjεn
        nízkonákladové aerolinie
          compagnies f pl  (aériennes) à bas prix 
          kɔ̃paɲi (aeʀjεn) a bɑ pʀi
        mezinárodní lety
          vols m pl  internationaux 
          vɔl ε̃tεʀnasjɔno
        vnitrostátní lety
          vols m pl  domestiques/internes 
          vɔl dɔmεstik/ε̃tεʀn
        přímý let
          vol m  direct 
          vɔl diʀεkt
        let bez mezipřistání
          vol m  sans escale 
          vɔl sɑ̃z εskal
        dálkový let
          vol m  long-courrier 
          vɔl lɔ̃kuʀje
        let na krátkou vzdálenost
          vol m  court courrier 
          vɔl kuʀ kuʀje
        letenka
          billet m  d'avion 
          bijε davjɔ̃
        zpáteční/jednosměrná letenka
          aller-retour m /aller m  simple 
          aleʀ(ə)tuʀ /ale sε̃pl
        palubní lístek
          carte f  d'embarquement 
          kaʀt dɑ̃baʀkəmɑ̃
        rezervace (letu)
          réservation f  (du vol) 
          ʀezεʀvasjɔ̃ (dy vɔl)
        turistická třída
          classe f  économique 
          klɑs ekɔnɔmik
        obchodní/business třída
          classe f  affaire 
          klɑs afεʀ
        první třída
          première classe f  
          pʀəmjεʀ klɑs
        zarezervovat (si) let
          réserver un vol, faire une réservation d' un vol 
          ʀezεʀve œ̃ vɔlˌ fεʀ yn ʀezεʀvasjɔ̃ d œ̃ vɔl
        potvrdit/změnit/zrušit rezervaci
          confirmer/changer/annuler une réservation 
          kɔ̃fiʀme/ʃɑ̃ʒe/anyle yn ʀezεʀvasjɔ̃
        nastoupit do letadla
          monter dans l'avion, monter à bord, s'embarquer 
          mɔ̃te dɑ̃ lavjɔ̃ˌ mɔ̃te a bɔʀˌ sɑ̃baʀke
        vystoupit z letadla
          descendre de l'avion, se débarquer 
          desɑ̃dʀ də lavjɔ̃ˌ sə debaʀke
        přestoupit na let kam 
          changer d'avion pour prendre le vol à qqch  
          ʃɑ̃ʒe davjɔ̃ puʀ pʀɑ̃dʀ lə vɔl
        chytit letadlo kam 
          attraper l'avion pour qqch  
          atʀape lavjɔ̃
        zmeškat spoj
          rater/manquer la correspondance 
          ʀate/mɑ̃ke la kɔʀεspɔ̃dɑ̃s
        číslo letu
          numéro m  de vol 
          nymeʀo də vɔl
        destinace, cíl letu
          destination f  
          dεstinasjɔ̃
        zpoždění letu
          retard m  du vol 
          ʀ(ə)taʀ dy vɔl
        čas nástupu na palubu
          heure f  d'embarquement 
          œʀ dɑ̃baʀkəmɑ̃
        zpožděný (kvůli špatnému počasí)
          retard|é/-ée (à cause du mauvais temps) 
          ʀ(ə)taʀde/- (a koz dy mɔvε tɑ̃)
        zrušený (let)
          (vol) annul|é/-ée 
          (vɔl) anyle/-
        mít zpoždění (let)
          être en retard 
          εtʀ ɑ̃ ʀ(ə)taʀ
        zavazadlo
          bagage m  
          bagaʒ
        příruční zavazadlo
          bagage m  à main 
          bagaʒ a mε̃
        visačka na zavazadle
          étiquette f  bagages 
          etikεt bagaʒ
        maximální váha zavazadel
          poids m  de bagages autorisé, franchise f  de bagages 
          pwɑ də bagaʒ ɔtɔʀizeˌ fʀɑ̃ʃiz də bagaʒ
        zavazadla nad přípustnou váhu, nadváha
          excédent m  de bagages 
          εksedɑ̃ də bagaʒ
        odbavení (letištní)
          enregistrement m  
          ɑ̃ʀ(ə)ʒistʀəmɑ̃
        odbavovací přepážka
          comptoir m  d'enregistrement 
          kɔ̃twaʀ dɑ̃ʀ(ə)ʒistʀəmɑ̃
        příjem zavazadel
          enregistrement m  des bagages 
          ɑ̃ʀ(ə)ʒistʀəmɑ̃ de bagaʒ
        výdej zavazadel
          retrait m  des bagages 
          ʀ(ə)tʀε de bagaʒ
        nechat se odbavit
          se faire enregistrer 
          sə fεʀ ɑ̃ʀ(ə)ʒistʀe
        podat zavazadla (k odbavení)
          faire enregistrer ses bagages 
          fεʀ ɑ̃ʀ(ə)ʒistʀe se bagaʒ
        vyzvednout si zavazadla
          récupérer ses bagages 
          ʀekypeʀe se bagaʒ
        pás se zavazadly
          tapis m  roulant à bagages, carrousel m  à bagages 
          tapi ʀulɑ̃ a bagaʒˌ kaʀuzεl a bagaʒ
        vozík na zavazadla
          chariot m  à bagages 
          ʃaʀjo a bagaʒ
        pasová kontrola
          contrôle m  de passeports 
          kɔ̃tʀol də pɑspɔʀ
        bezpečnostní kontrola
          contrôle m  de sécurité 
          kɔ̃tʀol də sekyʀite
        bezpečnostní rám (detektor)
          portique m  de sécurité/de détection 
          pɔʀtik də sekyʀite/də detεksjɔ̃
        celnice
          douane f  
          dwan
        imigrační úředník
          agent m  d'immigration 
          aʒɑ̃ dimigʀasjɔ̃
        projít pasovou/celní kontrolou
          passer le contrôle des passeports/douanier 
          pɑse lə kɔ̃tʀol de pɑspɔʀ/dwanje
        zkontrolovat pas/víza komu 
          contrôler le passeport/les visas de qqn  
          kɔ̃tʀole lə pɑspɔʀ/le viza
        prosvítit zavazadla (zkontrolovat)
          soumettre les bagages à la radioscopie 
          sumεtʀ le bagaʒ a la ʀadjɔskɔpi
        prohledat koho/co 
          fouiller qqn/qqch  
          fuje
        podrobit se osobní prohlídce
          passer/subir une fouille individuelle/manuelle 
          pɑse/sybiʀ yn fuj ε̃dividɥεl/manɥεl
        vyplnit formulář
          remplir un formulaire 
          ʀɑ̃pliʀ œ̃ fɔʀmylεʀ
        absolvovat pohovor s imigračním úředníkem
          passer l'entretien avec un agent d'immigration 
          pɑse lɑ̃tʀətjε̃ avεk œ̃n aʒɑ̃ dimigʀasjɔ̃
        Letím do USA.
          Je vais aux États-Unis. 
          ʒə vε oz etazyni
        Kdy ti to letí?
          À quelle heure part ton avion ? 
          a kεl œʀ paʀ tɔn avjɔ̃ ?
        Letadlo má dvě hodiny zpoždění.
          L'avion a deux heures de retard. 
          lavjɔ̃ a døz œʀ də ʀ(ə)taʀ
        Uletělo mi letadlo.
          J'ai raté mon avion. 
          ʒe ʀate mɔn avjɔ̃
        Mohu si tohle vzít na palubu?
          Je peux le prendre à bord ? 
          ʒə pø lə pʀɑ̃dʀ a bɔʀ ?
        Zdá se, že jste mi ztratili zavazadla.
          Il paraît que vous avez perdu mes bagages. 
          il paʀε kə vuzave pεʀdy me bagaʒ