Zdravotnické vybavení

Zdravotnické vybavení

Équipements médicaux
lékařské přístroje a nástroje
appareils et instruments médicaux
apaʀεj e ε̃stʀymɑ̃ mediko
fonendoskop, stetoskop
stéthoscope m
stetɔskɔp
teploměr
thermomètre m
tεʀmɔmεtʀ
(automatický) tlakoměr
moniteur m de pression artérielle
mɔnitœʀ də pʀesjɔ̃ aʀteʀjεl
glukometr
glucomètre m
glykɔmεtʀ
špachtle
spatule f
spatyl
injekční stříkačka
seringue f/injection f hypodermique
s(ə)ʀε̃g /ε̃ʒεksjɔ̃ ipɔdεʀmik
(injekční) jehla
aiguille f (à injection)
egɥij (a ε̃ʒεksjɔ̃)
kanyla
canule f
kanyl
skalpel
scalpel m, bistouri m
skalpεlˌ bistuʀi
pinzeta
pincette f
pε̃sεt
nůžky
ciseaux m pl
sizo
dlaha
éclisse f
eklis
poklepové/neurologické kladívko
marteau m à réflexes
maʀto a ʀeflεks
katétr, cévka
cathéter m
katetεʀ
kapačka
goutte-à-goutte m
gutagut
defibrilátor
défibrillateur m
defibʀijatœʀ
operační stůl
table f d'opération
tabl dɔpeʀasjɔ̃
pojízdné lůžko (k převozu)
civière f roulante
sivjεʀ ʀulɑ̃t
(zdravotnický) spotřební materiál
consommables m pl médicaux
kɔ̃sɔmabl mediko
(ústní) rouška
masque m
mask
chirurgické rukavice
gants m pl médicaux
gɑ̃ mediko
krytí (na rány) (materiál)
pansement m
pɑ̃smɑ̃
gáza, mul
gaze f
gɑz
obvaz, obinadlo
pansement m, bandage m
pɑ̃smɑ̃ˌ bɑ̃daʒ
tampon (operační, čisticí)
boule f de coton
bul də kɔtɔ̃
mamograf
mammographe m
mamɔgʀaf
elektrokardiograf, EKG
électrocardiographe m, ECG
elεktʀokaʀdjɔgʀafˌ əseʒe
elektroencefalograf, EEG
électroencéphalographe m, EEG
elεktʀɔɑ̃sefalɔgʀafˌ əəʒe
ultrazvuk, sonograf
ultrason m, échographe m
yltʀasɔ̃ˌ ekogʀaf
magnetická rezonance
imagerie f par résonance magnétique, IRM
imaʒʀi paʀ ʀezɔnɑ̃s maɲetikˌ iεʀεm
počítačový tomograf, CT
scanner m, TDM
skanεʀˌ tedeεm
dýchací přístroj, ventilátor
respirateur m artificiel, ventilateur m
ʀεspiʀatœʀ aʀtifisjεlˌ vɑ̃tilatœʀ
dialyzační přístroj, umělá ledvina
appareil m de dialyse, rein m artificiel
apaʀεj də djalizˌ ʀε̃ aʀtifisjεl
monitor vitálních funkcí
moniteur m de signes vitaux
mɔnitœʀ də siɲ vito
protetické pomůcky
appareillages m pl/dispositifs m pl prothétiques
apaʀεjaʒ /dispɔzitif pʀɔtetik
hůl (k chůzi)
canne f
kan
slepecká hůl
canne f blanche
kan blɑ̃ʃ
berle
béquilles f pl
bekij
chodítko
déambulateur m
deɑ̃bylatœʀ
invalidní vozík, vozíček
fauteuil m roulant
fotœj ʀulɑ̃
nosítka
brancard m, civière f
bʀɑ̃kaʀˌ sivjεʀ
protéza
prothèse f
pʀɔtεz
ortéza
appareil m orthopédique
apaʀεj ɔʀtɔpedik
ortopedický límec
collier m cervical, minerve f
kɔlje sεʀvikalˌ minεʀv
ortopedická bota
chaussure f orthopédique
ʃosyʀ ɔʀtɔpedik
naslouchátko
audiophone m, audioprothèse f, prothèse f auditive
odjofɔn ˌ odjopʀɔtεzˌ pʀɔtεz oditiv
(oční) klapka, okluzor
cache-œil m
kaʃœj
chodit o holi
marcher avec une canne
maʀʃe avεk yn kan
chodit o berlích
marcher avec des béquilles
maʀʃe avεk de bekij
být (upoutaný) na vozíku
être en fauteuil roulant
εtʀ ɑ̃ fotœj ʀulɑ̃
dát komu injekci proti bolesti/na uklidnění
faire une piqûre pour calmer la douleur/de calmant à qqn
fεʀ yn pikyʀ puʀ kalme la dulœʀ/də kalmɑ̃
provést mamografické vyšetření prsu
faire passer une mammographie
fεʀ pɑse yn mamɔgʀafi
natočit komu EKG
faire passer un électrocardiogramme à qqn
fεʀ pɑse œ̃ elεktʀokaʀdjɔgʀam
poslat koho na cétéčko
inviter qqn à passer un scanner
ε̃vite a pɑse œ̃ skanεʀ
Je na přístrojích.
Le patient a été placé/mis sous respirateur.
lə pasjɑ̃ a ete plase/mi su ʀεspiʀatœʀ
Pacient byl napojen na dýchací přístroj.
Le patient a été placé/mis sous respirateur.
lə pasjɑ̃ a ete plase/mi su ʀεspiʀatœʀ
Už od dětství chodí na dialýzu.
Il vit sous dialyse depuis son enfance.
il vi su djaliz dəpɥi sɔn ɑ̃fɑ̃s
Lékaři museli několikrát defibrilovat.
Les médecins ont été obligés d'effectuer la défibrillation à plusieurs reprises.
le med(ə)sε̃ ɔ̃ ete ɔbliʒe defεktɥe la defibʀijasjɔ̃ a plyzjœʀ ʀ(ə)pʀiz

Masque

Nenechejte se splést češtinou. Slovo masque je mužského rodu a má širší význam. Označuje i ústní roušku nebo respirátor. Pro ty, kteří se nošení roušky brání, má francouzština výraz anti-masque: mouvement anti-masque, les anti-masque (odpírači roušek).