Sdělovací prostředky
Massenmedien
      
    veřejnoprávní média
          öffentlich-rechtliche Medien 
          ˈœfntlɪçˈrεçtlɪçə ˈmeːdiən
        celostátní/místní média
          nationale/lokale Medien 
          natsioˈnaːlə/loˈkaːlə ˈmeːdiən
        tištěná/digitální média
          gedruckte/digitale Medien 
          gəˈdrʊktə/digiˈtaːlə ˈmeːdiən
        multimédia
          Multimedia n  
          mʊltiˈmeːdia
        zpravodajská agentura
          Nachrichtenagentur f , Presseagentur f  
          ˈnaːxrɪçtn|agεntuːɐˌ ˈprεsə|agεntuːɐ
        žurnalistika
          Journalismus m  
          ʒʊrnaˈlɪsmʊs
        investigativní žurnalistika
          investigativer Journalismus 
          ɪnvεstigaˈtiːvɐ ʒʊrnaˈlɪsmʊs
        zpravodajství (podávání zpráv)
          Berichterstattung f  
          bəˈrɪçt|εɐʃtatʊŋ
        zprávy
          Nachrichten plt  
          ˈnaːxrɪçtn
        domácí/zahraniční zprávy
          Inlandsnachrichten plt /Auslandsnachrichten plt  
          ˈɪnlantsnaːxrɪçtn /ˈauslantsnaːxrɪçtn
        nejnovější zprávy
          aktuellste Nachrichten 
          akˈtuεlstə ˈnaːxrɪçtn
        mimořádné zprávy
          Eilmeldung f  
          ˈailmεldʊŋ
        zprávy o počasí
          Wetternachrichten plt  
          ˈvεtɐnaːxrɪçtn
        události
          Ereignisse n pl  
          εɐˈ|aignɪsə
        zahraniční události
          Geschehen im Ausland 
          gəˈʃeːən ɪm ˈauslant
        zpráva (novinářská)
          Nachricht f  
          ˈnaːxrɪçt
        reportáž (přenos, televizní ap.)
          Berichterstattung f , Reportage f  (im Fernsehen usw.) 
          bəˈrɪçt|εɐʃtatʊŋˌ repɔrˈtaːʒə
        interview, rozhovor
          Interview n  
          ˈɪntɐvjuː
        dělat rozhovor s kým 
          ein Interview mit j-m  machen 
          ain ˈɪntɐvjuː ˈmaxn
        Média v 21. století
Tisk
Presse
          periodikum
          Periodikum n  
          peˈrioːdikʊm
        noviny
          Zeitung f  
          ˈtsaitʊŋ
        časopis
          Zeitschrift f  
          ˈtsaitʃrɪft
        magazín
          Magazin n  
          magaˈtsiːn
        věstník, bulletin
          Bulletin n  
          bʏlˈtε̃ː
        zpravodaj (publikace)
          Newsletter m  
          ˈnjuːslεtɐ
        deník
          Tageszeitung f  
          ˈtaːgəstsaitʊŋ
        týdeník
          Wochenzeitschrift f  
          ˈvɔxntsaitʃrɪft
        čtrnáctideník
          Halbmonatsschrift f  
          ˈhalpmoːnatsʃrɪft
        měsíčník
          Monatsschrift f  
          ˈmoːnatsʃrɪft
        příloha (novin ap.)
          Beilage f  
          ˈbailaːgə
        nedělní příloha
          Sonntagsbeilage f  
          ˈzɔntaːksbailaːgə
        barevná příloha
          Farbbeilage f  
          ˈfarpbailaːgə
        předplatné (časopisu)
          Zeitschriftenabonnement n  
          ˈtsaitʃrɪftn|abɔnəˈmɑ̃ː
        bulvární tisk, (hovor.)  bulvár
          Boulevardpresse f  
          buləˈvaːɐprεsə
        seriózní tisk
          Qualitätspresse f  
          kvaliˈtεːtsprεsə
        novinářská kachna
          Zeitungsente f  
          ˈtsaitʊŋs|εntə
        vydávat, vydat
          herausgeben, verlegen 
          hεˈrausgeːbnˌ fεɐˈleːgn
        zveřejnit, uveřejnit
          veröffentlichen 
          fεɐˈ|œfntlɪçn
        vycházet (tiskem)
          erscheinen 
          εɐˈʃainən
        číst noviny
          eine Zeitung lesen 
          ˈainə ˈtsaitʊŋ ˈleːzn
        zběžně projít zprávy
          die Nachrichten kurz durchlesen 
          diː ˈnaːxrɪçtn kʊrts ˈdʊrçleːzn
        odebírat noviny
          eine Zeitung abonnieren 
          ˈainə ˈtsaitʊŋ abɔˈniːrən
        přispívat do novin
          für Zeitungen schreiben 
          fyːɐ ˈtsaitʊŋən ˈʃraibn
        dostat se na titulní strany novin
          Schlagzeilen machen 
          ˈʃlaːktsailn ˈmaxn
        obálka časopisu
          Cover n  
          ˈkavɐ
        titulní strana
          Titelseite f  
          ˈtiːtlzaitə
        (novinový) titulek
          Zeitungsüberschrift f  
          ˈtsaitʊŋs|yːbɐʃrɪft
        palcový titulek
          Schlagzeile f  
          ˈʃlaːktsailə
        (novinový) článek
          Zeitungsartikel m  
          ˈtsaitʊŋs|artiːkl
        úvodník
          Leitartikel m  
          ˈlait|artiːkl
        reportáž (novinová)
          Bericht m , Reportage f  
          bəˈrɪçtˌ repɔrˈtaːʒə
        sloupek, rubrika
          Kolumne f  
          koˈlʊmnə
        fejeton
          Feuilleton n  
          ˈfœjətɔ̃
        komentář
          Kommentar m  
          kɔmεnˈtaːɐ
        TV program (přehled)
          Fernsehprogramm n , TV-Programm n  
          ˈfεrnzeːprogramˌ teːˈfauproˈgram
        listárna (sekce s dopisy čtenářů)
          Lesebriefe m pl  
          ˈleːzəbriːfə
        nekrolog, úmrtní oznámení
          Todesanzeige f , Traueranzeige f  
          ˈtoːdəs|antsaigəˌ ˈtrauɐ|antsaigə
        černá kronika
          Polizeiberichte m pl  
          poliˈtsaibərɪçtə
        kreslený vtip
          Bildwitz m  
          ˈbɪltvɪts
        inzerát
          Anzeige f , Annonce f  
          ˈantsaigəˌ aˈnɔ̃ːsə
        inzerce (sekce periodika)
          Anzeigen f pl  
          ˈantsaign
        reklama, reklamní inzerát
          Werbeanzeige f  
          ˈvεrbə|antsaigə
        podat si inzerát
          eine Anzeige aufgeben 
          ˈainə ˈantsaigə ˈaufgeːbn
        odpovědět na inzerát
          auf eine Anzeige antworten 
          auf ˈainə ˈantsaigə ˈantvɔrtn
        nakladatelství, vydavatelství
          Verlag m , Verlagshaus n  
          fεɐˈlaːkˌ fεɐˈlaːkshaus
        nakladatel, vydavatel
          Verleger m , Herausgeber m  
          fεɐˈleːgɐˌ hεˈrausgeːbɐ
        redakce (osoby)
          Redaktion f  
          redakˈtsioːn
        redakce (místo)
          Redaktion f  
          redakˈtsioːn
        redakční rada, vedení redakce
          Redaktionsausschuss m , Chefredaktion f  
          redakˈtsioːns|ausʃʊsˌ ˈʃεfredaktsioːn
        novinář, žurnalista
          Journalist m  
          ʒʊrnaˈlɪst
        investigativní žurnalista
          investigativer Journalist 
          ɪnvεstigaˈtiːvɐ ʒʊrnaˈlɪst
        reportér
          Reporter m  
          reˈpɔrtɐ
        redaktor (řadový)
          Redakteur m  
          redakˈtøːɐ
        odpovědný redaktor
          verantwortlicher Redakteur 
          fεɐˈantvɔrtlɪçɐ redakˈtøːɐ
        šéfredaktor
          Chefredakteur m  
          ˈʃεfredaktøːɐ
        sportovní redaktor
          Sportredakteur m  
          ˈʃpɔrtredaktøːɐ
        (stálý) dopisovatel
          (ständiger) Korrespondent 
          (ˈʃtεndɪgɐ) kɔrεspɔnˈdεnt
        válečný/zahraniční korespondent
          Kriegsberichterstatter m /Auslandskorrespondent m  
          ˈkriːksbərɪçt|εɐʃtatɐ /ˈauslantskɔrεspɔndεnt
        komentátor
          Kommentator m  
          kɔmεnˈtaːtoːɐ
        fejetonista
          Feuilletonist m  
          fœjətoˈnɪst
        grafik
          Grafiker m  
          ˈgraːfikɐ
        korektor
          Korrektor m  
          kɔˈrεktoːɐ
        sazeč
          Schriftsetzer m  
          ˈʃrɪftzεtsɐ
        Informaci uveřejnil/publikoval...
          Die Information wurde in... veröffentlicht. 
          diː ɪnfɔrmaˈtsioːn ˈvʊrdə ɪn... fεɐˈ|œfntlɪçt
        Četl jsem to v novinách.
          Ich habe es in der Zeitung gelesen. 
          ɪç ˈhaːbə εs ɪn deːɐ ˈtsaitʊŋ gəˈleːzn
        O čem píší noviny?
          Was steht in der Zeitung? 
          vas ʃteːt ɪn deːɐ ˈtsaitʊŋ?
        Podle nepotvrzených zpráv...
          Unbestätigten Berichten zufolge... 
          ˈʊnbəʃtεːtɪçtn bəˈrɪçtn tsuˈfɔlgə
        Novináři spekulují o...
          Journalisten mutmaßen über... 
          ʒʊrnaˈlɪstn ˈmuːtmaːsn ˈyːbɐ
        Kauza byla silně medializována.
          Es gab großen Medienrummel um den Fall. 
          εs gaːp ˈgroːsn ˈmeːdiənrʊml ʊm deːn fal
        Rozhlas
Rundfunk
          rozhlasová stanice
          Radiosender m , Kanal m  
          ˈraːdiozεndɐˌ kaˈnaːl
        rozhlasové vysílání
          Rundfunk m , Radio n  
          ˈrʊntfʊŋkˌ ˈraːdio
        rozhlasový vysílač
          Rundfunksender m , Radiosender m  
          ˈrʊntfʊŋkzεndɐˌ ˈraːdiozεndɐ
        dlouhé/krátké vlny
          Langwelle f /Kurzwelle f  
          ˈlaŋvεlə /ˈkʊrtsvεlə
        vlnová délka
          Wellenlänge f  
          ˈvεlənlεŋə
        kmitočtové pásmo
          Frequenzband n  
          freˈkvεntsbant
        frekvence
          Frequenz f  
          freˈkvεnts
        signál, příjem (síla signálu ap.)
          Empfang m  
          εmˈpfaŋ
        posluchač
          Hörer m  
          ˈhøːrɐ
        cílová skupina posluchačů
          Zielgruppe f  
          ˈtsiːlgrʊpə
        poslechovost (počty posluchačů)
          Einschaltquoten f pl  
          ˈainʃaltkvoːtn
        rozhlasové studio
          Rundfunkstudio n  
          ˈrʊntfʊŋkʃtuːdio
        mikrofon
          Mikrofon n  
          mikroˈfoːn
        hlasatel zpráv
          Nachrichtensprecher m  
          ˈnaːxrɪçtnʃprεçɐ
        rozhlasový moderátor
          Radiomoderator m  
          ˈraːdiomoderaːtoːɐ
        moderovat (pořad)
          moderieren 
          modeˈriːrən
        rozhlasový pořad
          Radiosendung f  
          ˈraːdiozεndʊŋ
        rozhlasová hra
          Hörspiel n  
          ˈhøːɐʃpiːl
        rozhlasová reklama
          Radiowerbung f  
          ˈraːdiovεrbʊŋ
        (rozhlasová) znělka
          Jingle m  
          ˈdʒɪŋl
        blok hudby
          Musikblock m  
          muˈziːkblɔk
        písnička na přání
          Musikwunsch m  
          muˈziːkvʊnʃ
        hitparáda
          Hitparade f , Charts plt  
          ˈhɪtparaːdəˌ tʃaːrts
        první místo v hitparádě
          Platz 1 der Charts/der Hitparade 
          plats ains deːɐ tʃaːrts/deːɐ ˈhɪtparaːdə
        vysílat co 
          senden, übertragen 
          ˈzεndnˌ yːbɐˈtraːgn
        vysílat živě
          live übertragen 
          laif yːbɐˈtraːgn
        vysílat zprávy
          Nachrichten senden 
          ˈnaːxrɪçtn ˈzεndn
        naladit si stanici
          einen Sender/Kanal einstellen 
          ˈainən ˈzεndɐ/kaˈnaːl ˈainʃtεlən
        poslouchat rádio/rozhlas
          das Radio/den Rundfunk hören 
          das ˈraːdio/deːn ˈrʊntfʊŋk ˈhøːrən
        Říkali to v rádiu.
          Sie haben es im Radio gesagt. 
          ziː ˈhaːbn εs ɪm ˈraːdio gəˈzaːkt
        Vysíláme!
          Wir sind auf Sendung! 
          viːɐ zɪnt auf ˈzεndʊŋ!
        Zůstaňte s námi.
          Bleibt dran. 
          blaipt dran
        Moderátorem pořadu je ...
          Die Sendung wird von... moderiert. 
          diː ˈzεndʊŋ vɪrt fɔn... modəˈriːɐt
        Pusť rádio.
          Mach das Radio an. 
          max das ˈraːdio an
        Co chceš (poslouchat) za stanici?
          Welchen Sender magst du (hören)? 
          ˈvεlçn ˈzεndɐ maːkst duː (ˈhøːrən)?
        Právě posloucháte (stanici)...
          Sie hören... 
          ziː ˈhøːrən
        Dej to (víc) nahlas!
          Mach es lauter! 
          max εs ˈlautɐ!
        Mohl bys to trošku ztišit?
          Kannst du es ein bisschen leiser stellen? 
          kanst duː εs ain ˈbɪsçən ˈlaizɐ ˈʃtεlən?
        Televize
Fernsehen
          televizní vysílání
          Fernsehen n , Fernsehausstrahlung f  
          ˈfεrnzeːənˌ ˈfεrnzeː|ausʃtraːlʊŋ
        televizní vysílač
          Fernsehturm m , Fernsehsender m  
          ˈfεrnzeːtʊrmˌ ˈfεrnzeːsεndɐ
        analogové vysílání
          analoges Fernsehen 
          anaˈloːgəs ˈfεrnzeːən
        digitální vysílání
          digitales Fernsehen 
          digiˈtaːləs ˈfεrnzeːən
        pozemní vysílání
          terrestrische Übertragung 
          tεˈrεstrɪʃə yːbɐˈtraːgʊŋ
        satelitní vysílání
          Satellitenübertragung f  
          zatεˈliːtn|yːbɐtraːgʊŋ
        kabelová televize, kabelovka
          Kabelfernsehen n , Kabel-TV n  
          ˈkaːblfεrnzeːənˌ ˈkaːblteːfau
        internetová televize
          Internetfernsehen n , Internet-TV n  
          ˈɪntɐnεtfεrnzeːənˌ ˈɪntɐnεtteːfau
        televizní stanice
          Fernsehsender m  
          ˈfεrnzeːsεndɐ
        televizní kanál
          Fernsehkanal m  
          ˈfεrnzeːkanaːl
        placený televizní kanál
          Bezahlfernsehen n  
          bəˈtsaːlfεrnzeːən
        televizní divák
          Fernsehzuschauer m , Fernseher m  
          ˈfεrnzeːtsuːʃauɐˌ ˈfεrnzeːɐ
        sledovanost (počet diváků)
          Zuschauerzahlen f pl  
          ˈtsuːʃauɐtsaːlən
        žebříček sledovanosti
          Einschaltquoten f pl , Zuschauerquoten f pl  
          ˈainʃaltkvoːtnˌ ˈtsuːʃauɐkvoːtn
        televizní obrazovka
          Fernsehbildschirm m  
          ˈfεrnzeː|bɪltʃɪrm
        televizní program (sled pořadů)
          Fernsehprogramm n , TV-Programm n  
          ˈfεrnzeːprogramˌ teːˈfauproˈgram
        televizní pořad
          Fernsehsendung f  
          ˈfεrnzeːzεndʊŋ
        (televizní) zprávy
          Fernsehnachrichten plt  
          ˈfεrnzeːnaːxrɪçtn
        přehled zpráv
          Nachrichtenüberblick m  
          ˈnaːxrɪçtn|yːbɐblɪk
        blesková zpráva
          Kurzmeldung f  
          ˈkʊrtsmεldʊŋ
        film
          Film m  
          fɪlm
        kreslený film
          Zeichentrickfilm m  
          ˈtsaiçntrɪkfɪlm
        dokumentární film
          Dokumentarfilm m  
          dokumεnˈtaːɐfɪlm
        seriál
          Serie f , Reihe f  
          ˈzeːriəˌ ˈraiə
        komediální seriál
          Comedyserie f  
          ˈkɔmədizeːriə
        sitcom, situační komedie
          Sitcom f  
          ˈzɪtkɔm
        detektivní seriál
          Krimiserie f  
          ˈkriːmizeːriə
        kreslený seriál
          Zeichentrickserie f  
          ˈtsaiçntrɪkzeːriə
        televizní inscenace
          Fernsehdrama n  
          ˈfεrnzeːdraːma
        televizní soutěž
          Spielshow f  
          ˈʃpiːlʃɔu
        vědomostní soutěž
          Quizsendung f , Quizshow f  
          ˈkvɪszεndʊŋˌ ˈkvɪsʃɔu
        diskusní pořad
          Diskussionssendung f  
          dɪskʊˈsioːnszεndʊŋ
        talk show
          Talkshow f  
          ˈtoːkʃɔu
        telenovela, mýdlová opera
          Seifenoper f  
          ˈzaifn|oːpɐ
        televizní reklama
          Fernsehwerbung f  
          ˈfεrnzeːvεrbʊŋ
        reklamní přestávka/pauza
          Werbepause f  
          ˈvεrbəpauzə
        znělka (pořadu)
          Titelmelodie f  
          ˈtiːtlmelodiː
        hlavní vysílací čas
          Hauptsendezeit f  
          ˈhauptzεndətsait
        záběry (videozáznam ap.)
          Aufnahmen f pl  
          ˈaufnaːmən
        drastické záběry/snímky
          verstörende Bilder 
          fεɐˈʃtøːrəndə ˈbɪldɐ
        premiéra
          Premiere f  
          prəˈmieːrə
        opakování, repríza čeho 
          Wiederholung f  etw.  
          viːdɐˈhoːlʊŋ
        přímý přenos
          Direktübertragung f , Live-Sendung f  
          diˈrεkt|yːbɐtraːgʊŋˌ laifˈzεndʊŋ
        živě, v přímém přenosu odkud 
          direkt, live irgendwoher  
          diˈrεktˌ laif
        vysílat živě/v přímém přenosu
          direkt/live übertragen 
          diˈrεkt/laif yːbɐˈtraːgn
        dívat se na co  v televizi
          sich etw.  im Fernsehen ansehen 
          zɪç ɪm ˈfεrnzeːən ˈanzeːən
        (televizní) velín
          Kontrollraum m , Leitwarte f  
          kɔnˈtrɔlraumˌ ˈlaitvartə
        zpravodajská místnost
          Newsroom m  
          ˈnjuːsruːm
        televizní studio
          Fernsehstudio n  
          ˈfεrnzeːʃtuːdɪɔ
        dabingové studio
          Synchronstudio n  
          zʏnˈkroːnʃtuːdio
        nahrávací studio
          Aufnahmestudio n , Tonstudio n  
          ˈaufnaːməʃtuːdɪoˌ ˈtoːnʃtuːdio
        kamera
          Kamera f  
          ˈkaməra
        čtecí zařízení
          Teleprompter m  
          ˈteːleprɔmptɐ
        (televizní) reportér
          Fernsehreporter m  
          ˈfεrnzeːrepɔrtɐ
        (televizní) redaktor
          Fernsehredakteur m  
          ˈfεrnzeːredaktøːɐ
        (televizní) hlasatel
          Fernsehsprecher m  
          ˈfεrnzeːʃprεçɐ
        moderátor
          Moderator m  
          modeˈraːtoːɐ
        moderátor počasí
          Wetteransager m  
          ˈvεtɐ|anzaːgɐ
        producent
          Produzent m  
          produˈtsεnt
        vedoucí výroby
          Produktionsleiter m  
          prodʊkˈtsioːnslaitɐ
        kameraman
          Kameramann m  
          ˈkaməraman
        režisér
          Regisseur m  
          reʒɪˈsøːɐ
        zvuková režie
          Tonregie f  
          ˈtoːnreʒiː
        zvukový technik, zvukař
          Tontechniker m  
          ˈtoːntεçnikɐ
        osvětlovač
          Beleuchter m  
          bəˈlɔyçtɐ
        Chcete se dívat na televizi?
          Wollt ihr fernsehen? 
          vɔlt iːɐ ˈfεrnzeːən?
        Co dávají večer v televizi?
          Was läuft/kommt heute Abend im Fernsehen? 
          vas lɔyft/kɔmt ˈhɔytə ˈaːbnt ɪm ˈfεrnzeːən?
        Můžu si pustit televizi?
          Kann ich den Fernseher einschalten? 
          kan ɪç deːn ˈfεrnzeːɐ ˈainʃaltn?
        Přepni to (na jiný program).
          Schalte (auf einen anderen Sender) um. 
          ˈʃaltə (auf ˈainən ˈandərən ˈzεndɐ) ʊm
        Mám tu televizi vypnout?
          Soll ich den Fernseher ausschalten? 
          zɔl ɪç deːn ˈfεrnzeːɐ ˈausʃaltn?
        Budou to vysílat živě.
          Es wird live übertragen. 
          εs vɪrt laif yːbɐˈtraːgn
        Budou dávat reprízu filmu.
          Der Film wird wiederholt. 
          deːɐ fɪlm vɪrt viːdɐˈhoːlt
        Slyšel jsem to ve zprávách.
          Ich habe es in den Nachrichten gehört. 
          ɪç ˈhaːbə εs ɪn deːn ˈnaːxrɪçtn gəˈhøːɐt
        Sledujete živé záběry z...
          Sie sehen Live-Bilder aus... 
          ziː ˈzeːən laifˈbɪldɐ aus
        Záběry byly pořízeny...
          Die Bilder wurden aufgenommen... 
          diː ˈbɪldɐ ˈvʊrdn ˈaufgənɔmən
        A teď předáváme slovo... (zpravodaji)
          Und jetzt schalten wir zu... 
          ʊnt jεtst ˈʃaltn viːɐ tsuː
        Hlásím se vám živě z...
          Ich melde mich live aus... 
          ɪç ˈmεldə mɪç laif aus
        Hostem v našem studiu bude..., Do studia přijde...
          Zu Gast bei uns im Studio ist... 
          tsuː gast bai ʊns ɪm ˈʃtuːdio ɪst
        Za chvíli se (od nás) dozvíte více o...
          Wir sind bald zurück mit mehr Informationen zu... 
          viːɐ zɪnt balt tsuˈrʏk mɪt meːɐ ɪnfɔrmaˈtsioːnən tsuː
        A nyní už k... (další zprávě ap.)
          Und jetzt zu... 
          ʊnt jεtst tsuː
        Budeme vás dále průběžně informovat o...
          Wir halten Sie auf dem Laufenden über... 
          viːɐ ˈhaltn ziː auf deːm ˈlaufndən ˈyːbɐ