Policie

Policie

Polizei
kriminální policie
Kriminalpolizei f, Kripo f
krimiˈnaːlpolitsaiˌ ˈkriːpo
městská policie
Stadtpolizei f
ˈʃtatpolitsai
státní policie
Staatspolizei f
ˈʃtaːtspolitsai
cizinecká policie
Einwanderungspolizei f
ˈainvandərʊŋspolitsai
pohraniční policie
Grenzpolizei f
ˈgrεntspolitsai
vojenská policie
Militärpolizei f
miliˈtεːɐpolitsai
dopravní policie
Verkehrspolizei f
fεɐˈkeːɐspolitsai
dálniční policie
Autobahnpolizei f
ˈautobaːnpolitsai
mravnostní policie
Sittenpolizei f
ˈzɪtnpolitsai
tajná policie
Geheimpolizei f
gəˈhaimpolitsai
pořádková policie
Schutzpolizei f
ˈʃʊtspolitsai
zásahová jednotka
Einsatzgruppe f, Einsatzkommando n
ˈainzatsgrʊpəˌ ˈainzatskɔmando
policejní sbor
Polizeikorps n
poliˈtsaikoːɐ
policejní oddělení
Polizeiabteilung f
poliˈtsai|aptailʊŋ
policejní stanice
Polizeistation f, Polizeiwache f
poliˈtsaiʃtatsioːnˌ poliˈtsaivaxə
policista
Polizist m
poliˈtsɪst
strážník
Polizeibeamte m
poliˈtsaibə|amtə
strážmistr
Wachtmeister m
ˈvaxtmaistɐ
detektiv
Kriminalbeamte m
krimiˈnaːlbə|amtə
vyšetřovatel
Ermittler m
εɐˈmɪtlɐ
inspektor
Polizeiinspektor m
poliˈtsai|ɪnspεktoːɐ
policejní výstroj
Polizeiausstattung f
poliˈtsai|ausʃtatʊŋ
policejní vůz/auto
Polizeiwagen m
poliˈtsaivaːgn
policejní anton
grüne Minna
ˈgryːnə ˈmɪna
policejní maják/majáček
Signallicht m
zɪˈgnaːllɪçt
policejní odznak/uniforma
Polizeiabzeichen n/Polizeiuniform f
poliˈtsai|aptsaiçn /poliˈtsai|ʊnifɔrm
neprůstřelná vesta
kugelsichere Weste
ˈkuːglzɪçərə ˈvεstə
služební zbraň
Dienstwaffe f
ˈdiːnstvafə
obušek
Schlagstock m, Gummiknüppel m
ˈʃlaːkʃtɔkˌ ˈgʊmiknʏpl
pouta
Handschellen f pl
ˈhantʃεlən

Vyšetřování

Ermittlung
trestný čin
Straftat f
ˈʃtraːftaːt
oběť (trestného činu)
Opfer n
ˈɔpfɐ
podezřelý (osoba)
Verdächtige m
fεɐˈdεçtɪgə
pachatel
Täter m
ˈtεːtɐ
spolupachatel, spoluviník čeho
Mittäter m
ˈmɪttεːtɐ
zločinec, kriminálník
Verbrecher m, Kriminelle m
fεɐˈbrεçɐˌ krimiˈnεlə
recidivista
Wiederholungstäter m, Rückfalltäter m
viːdɐˈhoːlʊŋstεːtɐˌ ˈrʏkfaltεːtɐ
delikvent
Delinquent m
delɪŋˈkvεnt
vrah
Mörder m
ˈmœrdɐ
násilník
Gewaltverbrecher m
gəˈvaltfεɐbrεçɐ
sexuální násilník, pachatel znásilnění
Vergewaltiger m
fεɐgəˈvaltɪgɐ
lupič
Räuber m
ˈrɔybɐ
zloděj
Dieb m
diːp
(bytový) zloděj, bytař
Einbrecher m
ˈainbrεçɐ
kapsář
Taschendieb m
ˈtaʃndiːp
podvodník
Betrüger m
bəˈtryːgɐ
hledaný (pachatel ap.)
gesucht
gəˈzuːxt
pohřešovaný
vermisst
fεɐˈmɪst
ohlásit/oznámit co na policii
bei der Polizei melden, anzeigen
bai deːɐ poliˈtsai ˈmεldnˌ ˈantsaign
podat trestní oznámení
eine Anzeige erstatten
ˈainə ˈantsaigə εɐˈʃtatn
vyšetřovat
untersuchen, ermitteln
ʊntɐˈzuːxnˌ εɐˈmɪtln
(shromažďovat) důkazy
Beweise m pl (sammeln)
bəˈvaizə (ˈzamln)
ohledat místo činu
den Tatort untersuchen
deːn ˈtaːt|ɔrt ʊntɐˈzuːxn
sejmout otisky prstů
Fingerabdrücke sichern
ˈfɪŋɐ|apdrʏkə ˈzɪçɐn
vzít komu otisky (prstů)
j-s Fingerabdrücke nehmen
ˈfɪŋɐ|apdrʏkə ˈneːmən
provést domovní prohlídku
Hausdurchsuchung durchführen
ˈhausdʊrçzuːxʊŋ ˈdʊrçfyːrən
vyslýchat (svědky)
(Zeugen) verhören/vernehmen
(ˈtsɔygn) fεɐˈhøːrən/fεɐˈneːmən
výslech
Verhör n, Vernehmung f
fεɐˈhøːɐˌ fεɐˈneːmʊŋ
podezírat koho ze zločinu
j-n einer Straftat verdächtigen
ˈainɐ ˈʃtraːftaːt fεɐˈdεçtɪgn
být podezřelý z čeho
etw. verdächtigt werden
fεɐˈdεçtɪçt ˈveːɐdn
vyřešit případ
den Fall lösen
deːn fal ˈløːzn
vypátrat pachatele
den Täter ermitteln
deːn ˈtεːtɐ εɐˈmɪtln
zadržet podezřelého
den Verdächtigen festnehmen
deːn fεɐˈdεçtɪgn ˈfεstneːmən
předvést koho (na stanici)
festnehmen j-n
ˈfεstneːmən
sepsat s kým protokol
j-s Aussage protokollieren
ˈauszaːgə protokɔˈliːrən
obvinit koho z čeho
beschuldigen, anklagen j-n etw.
bəˈʃʊldɪgnˌ ˈanklaːgn
obvinění (vznesené)
Beschuldigung f, Anklage f
bəˈʃʊldɪgʊŋˌ ˈanklaːgə
vznést obvinění proti komu
eine Anklage gegen j-n vorbringen
ˈainə ˈanklaːgə ˈfoːɐbrɪŋən
křivé obvinění
falsche Beschuldigung
ˈfalʃə bəˈʃʊldɪgʊŋ
vydat zatykač na koho
Haftbefehl erlassen gegen j-n
ˈhaftbəfeːl εɐˈlasn
zatknout (pachatele)
(den Täter) verhaften
(deːn ˈtεːtɐ) fεɐˈhaftn
nasadit pouta zatčenému
dem Verhafteten Handschellen anlegen
deːm fεɐˈhaftətn ˈhantʃεlən ˈanleːgn
zatčení
Verhaftung f, Festnahme f
fεɐˈhaftʊŋˌ ˈfεstnaːmə
zadržení
Festnahme f
ˈfεstnaːmə
vazba
Haft f
haft
vzít koho do vazby
j-n in Haft nehmen
ɪn haft ˈneːmən
propustit z vazby koho
j-n aus der Haft entlassen
aus deːɐ haft εntˈlasn
kauce
Kaution f
kauˈtsioːn
K zločinu došlo v 6 hodin.
Zu dem Verbrechen kam es um 6 Uhr.
tsuː deːm fεɐˈbrεçn kaːm εs ʊm zεks uːɐ
Pachatel je stále na svobodě.
Der Täter ist immer noch auf freiem Fuß.
deːɐ ˈtεːtɐ ɪst ˈɪmɐ nɔx auf ˈfraiəm fuːs
Hledá ho policie.
Er wird von der Polizei gesucht.
eːɐ vɪrt fɔn deːɐ poliˈtsai gəˈzuːxt
Jménem zákona...
Im Namen des Gesetzes...
ɪm ˈnaːmən dεs gəˈzεtsəs
Jste zatčen za...
Sie sind wegen... verhaftet.
ziː zɪnt ˈveːgn... fεɐˈhaftət
Máte právo nevypovídat.
Sie haben das Recht, die Aussage zu verweigern.
ziː ˈhaːbn das rεçtˌ diː ˈauszaːgə tsuː fεɐˈvaigɐn
Všechno, co řeknete, může být použito proti vám.
Alles was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden.
ˈaləs vas ziː ˈzaːgnˌ kan ˈgeːgn ziː fεɐˈvεndət ˈveːɐdn
Z čeho mě chcete obvinit?
Wessen wollen Sie mich beschuldigen?
ˈvεsn ˈvɔlən ziː mɪç bəˈʃʊldɪgn?
Jaké proti mně máte důkazy?
Welche Beweise gibt es gegen mich?
ˈvεlçə bəˈvaizə gipt εs ˈgeːgn mɪç?
Chci mluvit se svým právníkem.
Ich möchte meinen Anwalt sprechen.
ɪç ˈmœçtə ˈmainən ˈanvalt ˈʃprεçn
Jste volný., Můžete jít.
Sie können gehen.
ziː ˈkœnən ˈgeːən

Na policii

Auf der Polizeistation
Můžete mě zavézt na policii?
Können Sie mich zur Polizei bringen?
ˈkœnən ziː mɪç tsuːɐ poliˈtsai ˈbrɪŋən?
Chtěl bych oznámit krádež/přepadení.
Ich möchte einen Diebstahl/einen Überfall melden.
ɪç ˈmœçtə ˈainən ˈdiːpʃtaːl/ˈainən ˈyːbɐfal ˈmεldn
Ukradli nám auto.
Man hat uns das Auto gestohlen.
man hat ʊns das ˈauto gəˈʃtoːlən
Byl jsem okraden/přepaden.
Ich wurde bestohlen.
ɪç ˈvʊrdə bəˈʃtoːlən
Vykradli nám pokoj.
Unser Zimmer wurde ausgeraubt.
ˈʊnzɐ ˈtsɪmɐ ˈvʊrdə ˈausgəraupt
Byla jsem znásilněna.
Ich wurde vergewaltigt.
ɪç ˈvʊrdə fεɐgəˈvaltɪçt
Byl jsem svědkem nehody/vraždy.
Ich wurde Zeuge eines Unfalls/Mordes.
ɪç ˈvʊrdə ˈtsɔygə ˈainəs ˈʊnfals/ˈmɔrdəs
Unesli jim dítě.
Ihr Kind wurde entführt.
iːɐ kɪnt ˈvʊrdə εntˈfyːɐt
Ztratilo se nám dítě.
Unser Kind ist verschwunden.
ˈʊnzɐ kɪnt ɪst fεɐˈʃvʊndn
Na policii se mnou sepsali protokol.
Die Polizei hat meine Aussage aufgenommen.
diː poliˈtsai hat ˈmainə ˈauszaːgə ˈaufgənɔmən