Nápoje

Nápoje

Getränke

Nealkoholické nápoje

Alkoholfreie Getränke
sladené/nesladené nápoje
gesüßte/ungesüßte Getränke
gəˈzyːstə/ˈʊngəzyːstə gəˈtrεŋkə
sýtené/nesýtené nápoje
kohlensäurehaltige/stille Getränke
ˈkoːlnzɔyrəhaltɪgə/ˈʃtɪlə gəˈtrεŋkə
šumivé/perlivé nápoje
sprudelnde/kohlensäurehaltige Getränke
ˈʃpruːdlndə/ˈkoːlnzɔyrəhaltɪgə gəˈtrεŋkə
(stolová) voda
Tafelwasser n
ˈtaːflvasɐ
sóda, sódovka, sódová voda
Soda n, Sodawasser n
ˈzoːdaˌ ˈzoːdavasɐ
minerálna voda, minerálka
Mineralwasser n
mineˈraːlvasɐ
nesýtená/neperlivá minerálka
Mineralwasser ohne Kohlensäure
mineˈraːlvasɐ ˈoːnə ˈkoːlənzɔyrə
sýtená/perlivá minerálka
Mineralwasser mit Kohlensäure
mineˈraːlvasɐ mɪt ˈkoːlənzɔyrə
(ovocný) džús, ovocná šťava
Obstsaft m, Fruchtsaft m, Juice m/n
ˈoːpstzaftˌ ˈfrʊxtzaftˌ ˈdʒuːs
pomarančový/jablkový džús
Orangensaft m/Apfelsaft m
oˈrɑ̃ːʒnzaft /ˈapflzaft
grapefruitový/grepový džús
Grapefruitsaft m
ˈgreːpfruːtzaft
hroznová šťava, hroznový džús
Traubensaft m
ˈtraubnzaft
paradajkový džús
Tomatensaft m
toˈmaːtnzaft
mušt
Most m, Fruchtsaft m
mɔstˌ ˈfrʊxtzaft
jablčný mušt
(trüber) Apfelsaft
(tryːbɐ) ˈapflzaft
citronáda, citrónová limonáda
Zitronenlimonade f
tsiˈtroːnənlimonaːdə
limonáda
Limonade f, (hovor.) Limo f/n
limoˈnaːdəˌ ˈlɪmo
oranžáda
Orangeade f
orɑ̃ˈʒaːdə
tonik (nápoj)
Tonic n
ˈtonɪk
kola
Cola f/n
ˈkoːla
ľadový čaj
Eistee m
ˈaisteː
energetický nápoj
Energie-Getränk n, Energydrink m
enεrˈgiːgεtrεŋkˌ ˈεnədʒidrɪŋk
sirup
Sirup m
ˈziːrʊp
nealko pivo
alkoholfreies Bier
ˈalkohoːlfraiəs biːɐ

Alkoholické nápoje

Alkoholische Getränke
pivo
Bier n
biːɐ
fľaškové pivo
Flaschenbier n
ˈflaʃnbiːɐ
pivo v plechovke
Dosenbier n
ˈdoːznbiːɐ
čapované pivo
Fassbier n
ˈfasbiːɐ
malé pivo
kleines Bier
ˈklainəs biːɐ
svetlé/tmavé pivo
helles/dunkles Bier
ˈhεləs/ˈdʊŋkləs biːɐ
rezané pivo
Schnitt m
ʃnɪt
ležiak
Lagerbier n
ˈlaːgɐbiːɐ
pšeničné pivo
Weizenbier n
ˈvaitsnbiːɐ
plzeň, plzenské
Pilsener n, Pils n
ˈpɪlzənɐˌ pɪls
radler (ovocné pivo)
Radler m
ˈraːdlɐ
ísť na pivo
auf ein Bier gehen
auf ain biːɐ ˈgeːən
biele/červené víno
Weißwein m/Rotwein m
ˈvaisvain /ˈroːtvain
sladké/suché/polosuché víno
süßer/trockener/halbtrockener Wein
ˈzyːsɐ/ˈtrɔkənɐ/ˈhalptrɔkənɐ vain
rosé, ružové víno
Roséwein m, Rosé m
roˈzeːvainˌ roˈzeː
portské (víno)
Portwein m
ˈpɔrtvain
odrodové víno
Rebsortenwein m
ˈreːpzɔrtnvain
cuvée, kupáž
Cuvée f/n
kyˈveː
stolové/dezertné víno
Tafelwein m/Dessertwein m
ˈtaːflvain /dεˈseːɐvain
archívne/ročníkové víno
edler Wein
ˈeːdlɐ vain
šumivé víno, sekt
Schaumwein m, Sekt m
ˈʃaumvainˌ zεkt
šampanské
Champagner m
ʃamˈpanjɐ
vermút
Wermut m
ˈveːɐmuːt
vínny strek
Weinschorle f
ˈvainʃɔrlə
škatuľové víno
Kartonwein m
karˈtɔ̃ːvain
jablčné víno
Apfelwein m
ˈapflvain
varené víno
Glühwein m
ˈglyːvain
likér
Likör m
liˈkøːɐ
aperitív
Aperitif m
aperiˈtiːf
koktail, kokteil
Cocktail m
ˈkɔktεil
pálenka, destilát
Branntwein m
ˈbrantvain
liehovina
Schnaps m
ʃnaps
whisky
Whisky m
ˈwɪski
bourbon
Bourbon m
ˈbøɐbn
brandy
Brandy m, Weinbrand m
ˈbrεndiˌ ˈvainbrant
koňak
Kognak m
ˈkɔnjak
sherry
Sherry m
ˈʃεrɪ
džin
Gin m
dʒɪn
vodka
Wodka m
ˈvɔtka
rum
Rum m
rʊm
slivovica
Sliwowitz m
ˈslivovɪts
ražná, ražné
Roggenbrand m
ˈrɔgnbrant
likér
Likör m
liˈkøːɐ
vaječný likér/koňak
Eierlikör m
ˈaiɐlikøːɐ
griotka
Kirschlikör m
ˈkɪrʃlikøːɐ
medovina
Met m, Honigwein m
meːtˌ ˈhoːnɪçvain
grog
Grog m
grɔk
punč
Punsch m
pʊnʃ

Teplé nápoje

Heiße Getränke
čaj
Tee m
teː
biely/zelený/čierny čaj
weißer/grüner/schwarzer Tee
ˈvaisəɐ/ˈgryːnɐ/ˈʃvartsɐ teː
ovocný čaj
Früchtetee m
ˈfrʏçtəteː
bylinkový čaj
Kräutertee m
ˈkrɔytɐteː
mätový/harmančekový/šípkový čaj
Pfefferminztee m/Kamillentee m/Hagebuttentee m
ˈpfεfɐmɪntsteː /kaˈmɪlənteː /ˈhaːgəbʊtnteː
čaj s mliekom/citrónom/medom
Tee mit Milch/Zitrone/Honig
teː mɪt mɪlç/tsiˈtroːnə/ˈhoːnɪç
ochutený čaj
aromatisierter Tee
aromatiˈziːɐtɐ teː
ľadový čaj
Eistee m
ˈaisteː
silný/slabý čaj
starker/dünner Tee
ˈʃtarkɐ/ˈdʏnɐ teː
šálka čaju
eine Tasse Tee
ˈainə ˈtasə teː
vrecúško čaju
Teebeutel m
ˈteːbɔytl
uvariť čaj
einen Tee machen
ˈainən teː ˈmaxn
postaviť na čaj
das Teewasser aufsetzen
das ˈteːvasɐ ˈaufzεtsn
nechať čaj lúhovať
Tee ziehen lassen
teː ˈtsiːən ˈlasn
káva
Kaffee m
ˈkafeː
káva bez kofeínu
koffeinfreier Kaffee
kɔfeˈiːnfraiɐ ˈkafeː
zrnková/mletá káva
Bohnenkaffee m/gemahlener Kaffee
ˈboːnənkafeː /gəˈmaːlənɐ ˈkafeː
instantná/rozpustná káva
Instantkaffee m
ˈɪnstantkafeː
čierna káva
schwarzer Kaffee
ˈʃvartsɐ ˈkafeː
káva s mliekom
Milchkaffee m
ˈmɪlçkafeː
turecká káva (pripravovaná v džezve nie zalievaná)
Türkischer Kaffee
ˈtʏrkɪʃɐ ˈkafeː
viedenská káva
Einspänner m
ˈainʃpεnɐ
prekvapkávaná káva
Filterkaffee m
ˈfɪltɐkafeː
(es)preso
Espresso m
εsˈprεso
kapučíno
Cappuccino m
kapuˈtʃiːno
mokka káva
Mokka m
ˈmɔka
latte
Caffè Latte
kafe ˈlatə
ľadová káva
Eiskaffee m
ˈaiskafeː
šálka kávy
eine Tasse Kaffee
ˈainə ˈtasə ˈkafeː
kakao
Kakao m
kaˈkaːo
horúca čokoláda
heiße Schokolade
ˈhaisə ʃokoˈlaːdə
Čo si dáš na pitie?
Was möchtest du trinken?
vas ˈmœçtəst duː ˈtrɪŋkn?
Nie som smädný.
Ich habe keinen Durst.
ɪç ˈhaːbə ˈkainən dʊrst
Postavím vodu. (na čaj ap.)
Ich setze das Wasser auf.
ɪç ˈzεtsə das ˈvasɐ auf
Môžeš, prosím, zaliať tú kávu?
Kannst du mir den Kaffee aufgießen, bitte?
kanst duː miːɐ deːn ˈkafeː ˈaufgiːsnˌ ˈbɪtə?
Čaj sa musí päť minút lúhovať.
Der Tee muss fünf Minuten ziehen.
deːɐ teː mʊs fʏnf miˈnuːtn ˈtsiːən
Sladíte? (čaj ap.)
Möchten Sie Zucker?
ˈmœçtn ziː ˈtsʊkɐ?
Piješ pivo?
Trinkst du Bier?
trɪŋkst duː biːɐ?
Najradšej mám víno.
Ich trinke Wein am liebsten.
ɪç ˈtrɪŋkə vain am ˈliːpstn
Nepijem alkohol.
Ich trinke keinen Alkohol.
ɪç ˈtrɪŋkə ˈkainən ˈalkohoːl
Trochu to prehnal. (s alkoholom)
Er hat ein Glas zu viel getrunken.
eːɐ hat ain glaːs tsuː fiːl gəˈtrʊŋkn

Pohár vína

Nemýľte si ein Glas Wein a ein Weinglas. V prvom prípade dostanete plný pohár dobrého vína, v druhom iba prázdny pohár na víno.