Fotbal

Fotbal

Fußball
mistrovství světa (ve fotbale)
Weltmeisterschaft f
ˈvεltmaistɐʃaft
Liga mistrů
Champions League f
ˈtʃεmpiəns ˈliːg
Evropská liga
Europa League f
ɔyˈroːpa ˈliːg
fotbalový stadión
Fußballstadion n
ˈfuːsbalʃtaːdiɔn
fotbalové hřiště
Fußballplatz m
ˈfuːsbalplats
branková čára
Torlinie f
ˈtoːɐliːniə
pomezní/postranní čára
Seitenauslinie f
ˈzaitn|ausliːniə
pokutové území (velké vápno)
Strafraum m
ˈʃtraːfraum
branka
Tor n
toːɐ
branková tyč, tyčka
Torpfosten m
ˈtoːɐpfɔstn
břevno
Querlatte f
ˈkveːɐlatə
(branková) síť
Netz n
nεts
lavička, střídačka (místo)
Mannschaftsbank f, Auswechselbank f
ˈmanʃaftsbaŋkˌ ˈausvεkslbaŋk
(fotbalový) míč
Ball m
bal
kopačky
Fußballschuhe m pl
ˈfuːsbalʃuːə
dres
Dress m
drεs
trenýrky
Sporthose f, Shorts plt
ˈʃpɔrthoːzəˌ ʃoːɐts
stulpny, (hovor.) štulpny
Stutzen m pl
ˈʃtʊtsn
chrániče holení
Schienbeinschoner m pl, Schienbeinschützer m pl
ˈʃiːnbainʃoːnɐˌ ˈʃiːnbainʃʏtsɐ
brankářské rukavice
Torwarthandschuhe m pl
ˈtoːɐvarthantʃuːə
tým, mužstvo, družstvo
Team n, Mannschaft f
tiːmˌ ˈmanʃaft
soupiska, sestava
Mannschaft f, Kader m
ˈmanʃaftˌ ˈkaːdɐ
obrana, obranná řada
Verteidigung f, Abwehr f, Defensive f
fεɐˈtaidɪgʊŋˌ ˈapveːɐˌ defεnˈziːvə
záloha, středová řada
Mittelfeld n
ˈmɪtlfεlt
útok, útočná řada
Angriff m, Sturmreihe f
ˈangrɪfˌ ˈʃtʊrmraiə
brankář
Tormann m, Torhüter m
ˈtoːɐmanˌ ˈtoːɐhyːtɐ
obránce, (hovor.) bek
Verteidiger m, Abwehrspieler m
fεɐˈtaidɪgɐˌ ˈapveːɐʃpiːlɐ
záložník, středový hráč
Mittelfeldspieler m
ˈmɪtlfεltʃpiːlɐ
útočník
Stürmer m, Angriffsspieler m
ˈʃtʏrmɐˌ ˈangrɪfsʃpiːlɐ
stoper
Stopper m
ˈʃtɔpɐ
libero, (hovor.) zametač
Libero m
ˈliːbero
křídlo, křídelní útočník
Flügelstürmer m, Außenstürmer m
ˈflyːglʃtʏrmɐˌ ˈausnʃtʏrmɐ
střelec, koncový hráč
Schütze m
ˈʃʏtsə
střelec gólu
Torschütze m
ˈtoːɐʃʏtsə
kapitán
Kapitän m, Spielführer m
kapiˈtεːnˌ ˈʃpiːlfyːrɐ
náhradník
Ersatzspieler m, Ersatzmann m
εɐˈzatsʃpiːlɐˌ εɐˈzatsman
trenér, kouč
Trainer m, Coach m
ˈtrεːnɐˌ kɔutʃ
(hlavní) rozhodčí
Hauptschiedsrichter m
ˈhauptʃiːtsrɪçtɐ
pomezní rozhodčí
Schiedsrichterassistent m, Linienrichter m
ˈʃiːtsrɪçtɐ|asɪstεntˌ ˈliːniənrɪçtɐ
žlutá/červená karta
gelbe/rote Karte
ˈgεlbə/ˈroːtə ˈkartə
vyloučení
Platzverweis m, Feldverweis m
ˈplatsfεɐvaisˌ ˈfεltfεɐvais
píšťalka (zvuk), hvizd (rozhodčího)
Pfeifton m
ˈpfaiftoːn
praporek (asistenta)
Fahne f
ˈfaːnə

Fotbalový zápas

Fußballspiel
první/druhý poločas
erste/zweite Halbzeit
ˈeːɐstə/ˈtsvaitə ˈhalptsait
přestávka (v poločase)
Halbzeit f
ˈhalptsait
nastavená (hrací) doba, nastavení (za ošetřování ap.)
Nachspielzeit f
ˈnaːxspiːltsait
prodloužení
Verlängerung f
fεɐˈlεŋərʊŋ
penaltový rozstřel
Elfmeterschießen n, Strafstoßschießen n
ˈεlfmeːtɐʃiːsnˌ ˈʃtraːfstoːsʃiːsn
ofsajd, postavení mimo hru
Abseits n
ˈapzaits
mimo hrací plochu, v autu
im Aus
ɪm ˈaus
roh, rohový kop
Eckstoß m, Eckball m
ˈεkʃtoːsˌ ˈεkbal
trestný kop
Freistoß
ˈfraiʃtoːs
penalta, pokutový kop
Elfmeter m, Strafstoß m
εlfˈmeːtɐˌ ˈʃtraːfstoːs
výkop (míče do hry)
Anstoß m
ˈanʃtoːs
kop od branky
Abstoß m
ˈapʃtoːs
(autové) vhazování
Einwurf m
ˈainvʊrf
faul
Foul n
faul
protiútok
Gegenangriff m
ˈgeːgn|angrɪf
rychlý protiútok, brejk
Break n/m, Konterangriff m
brεikˌ ˈkɔntɐ|angrɪf
gólová šance
Torchance f
ˈtoːɐʃɑ̃ːs
zákrok brankáře (úspěšný)
Parade f
paˈraːdə
střela na branku
Torschuss m
ˈtoːɐʃʊs
střela vedle
Fehlschuss m
ˈfeːlʃʊs
střela z voleje/halfvoleje
Volleyschuss m/Halbvolleyschuss m
ˈvɔliʃʊs /ˈhalpvɔlεiʃus
střela přes hlavu, (slang.) nůžky
Fallrückzieher m
ˈfalrʏktsiːɐ
lob, přehození obloučkem
Lob m
loːp
teč, tečování (míče)
Abfälschen n
ˈapfεlʃn
hlavička
Kopfball m, Kopfstoß m
ˈkɔpfbalˌ ˈkɔpfʃtoːs
přihrávka, nahrávka
Zuspiel n, Pass m
ˈtsuːʃpiːlˌ pas
centr
Flanke f
ˈflaŋkə
(slang.) narážečka
Doppelpass m
ˈdɔplpas
finta, klička
Absatztrick m
ˈapzatstrɪk
skluz
Grätsche f
ˈgrεtʃə
ruka (nedovolená hra rukou)
Handspiel n
ˈhantʃpiːl
držení míče (týmem)
Ballbesitz m
ˈbalbəzɪts
simulování, filmování (pádu)
Vortäuschung f
ˈfoːɐtɔyʃʊŋ
dát gól, vstřelit branku
ein Tor schießen
ain toːɐ ˈʃiːsn
dostat gól, inkasovat
ein Tor bekommen/kassieren
ain toːɐ bəˈkɔmən/kaˈsiːrən
vystřelit na branku
aufs Tor schießen
aufs toːɐ ˈʃiːsn
netrefit (branku)
(das Tor) verfehlen
(das toːɐ) fεɐˈfeːlən
chytit (zabránit gólu)
den Ball fangen
deːn bal ˈfaŋən
nahrát, přihrát komu
zuspielen
ˈtsuːʃpiːlən
zpracovat míč
den Ball annehmen
deːn bal ˈanneːmən
zpracovat míč hrudníkem
den Ball mit der Brust annehmen
deːn bal mɪt deːɐ brʊst ˈanneːmən
ztratit míč
den Ball verlieren
deːn bal fεɐˈliːrən
získat míč
den Ball gewinnen
deːn bal gəˈvɪnən
odvrátit/odkopnout míč
den Ball abwehren
deːn bal ˈapveːrən
zahrát/rozehrát kop (roh ap.)
den Stoß treten
deːn ʃtoːs ˈtreːtn
Zápas skončil nerozhodně.
Das Spiel endete unentschieden.
das ʃpiːl ˈεndətə ˈʊn|εntʃiːdn
Rozhodčí nařídil penaltu.
Der Schiedsrichter gab einen Elfmeter.
deːɐ ˈʃiːtsrɪçtɐ gaːp ˈainən εlfˈmeːtɐ
Dostal červenou kartu a byl vyloučen.
Er bekam die rote Karte und wurde des Feldes verwiesen.
eːɐ bəˈkaːm diː ˈroːtə ˈkartə ʊnt ˈvʊrdə dεs ˈfεldəs fεɐˈviːzn