Bydlení
Wohnen
domov (místo k bydlení)
Zuhause n
tsuˈhauzə
obytné prostory
Wohnräume m pl
ˈvoːnrɔymə
bytový dům
Wohnblock m
ˈvoːnblɔk
výškový dům, (hovor.) věžák
Hochhaus n
ˈhoːxhaus
mrakodrap
Wolkenkratzer m
ˈvɔlknkratsɐ
panelový dům, (hovor.) panelák
Plattenbau m
ˈplatnbau
nájemní/činžovní dům, (hovor.) činžák
Mietshaus n , (ÖrD) Zinshaus n
ˈmiːtshausˌ ˈtsɪnshaus
rodinný domek
Einfamilienhaus n
ˈainfamiːliənhaus
řadový domek
Reihenhaus n
ˈraiənhaus
dvojdomek
Doppelhaus n
ˈdɔplhaus
dřevostavba (dům)
Holzhaus n
ˈhɔltshaus
novostavba
Neubau m
ˈnɔybau
vila
Villa f
ˈvɪla
bungalov
Bungalow m
ˈbʊŋgalo
chata
Ferienhaus n
ˈfeːriənhaus
chalupa
kleines Landhaus
ˈklainəs ˈlanthaus
byt
Wohnung f
ˈvoːnʊŋ
garsonka
Einzimmerwohnung f
ainˈtsɪmɐvoːnʊŋ
dvoupokojový/třípokojový/čtyřpokojový byt
Zweizimmerwohnung f /Dreizimmerwohnung f /Vierzimmerwohnung f
tsvaiˈtsɪmɐvoːnʊŋ /ˈdraitsɪmɐvoːnʊŋ /ˈfiːɐtsɪmɐvoːnʊŋ
mezonet
Maisonette f
mεzoˈnεt
loft, loftový byt
Loft n
lɔft
půdní/podkrovní byt
Dachwohnung f
ˈdaxvoːnʊŋ
střešní byt (na střeše)
Penthouse n
ˈpεnthaus
nájemní byt
Mietwohnung f
ˈmiːtvoːnʊŋ
pronajatý byt
Mietwohnung f
ˈmiːtvoːnʊŋ
obecní byt
Gemeindewohnung f
gəˈmaindəvoːnʊŋ
družstevní byt
Genossenschaftswohnung f
gəˈnɔsnʃaftsvoːnʊŋ
byt v osobním vlastnictví
Eigentumswohnung f
ˈaigntuːmsvoːnʊŋ
společenství vlastníků (jednotek)
Wohnungseigentümergemeinschaft f
ˈvoːnʊŋs|aigntyːmɐgəmainʃaft
zařízený/nezařízený
möbliert/unmöbliert
møˈbliːɐt/ˈʊnmœbliːɐt
dvojgenerační
für zwei Generationen
fyːɐ tsvai genəraˈtsioːnən
cihlový
Ziegel-
ˈtsiːgl
betonový
aus Beton, Beton-
aus beˈtɔŋˌ beˈtɔŋ
montovaný
Fertigteil-
ˈfεrtɪçtail
půdní přestavba
Dachbodenausbau m
ˈdaxboːdn|ausbau
renovace, rekonstrukce (bytu)
Renovierung f , Umbau m
renoˈviːrʊŋˌ ˈʊmbau
renovovat, rekonstruovat
renovieren, umbauen
renoˈviːrənˌ ˈʊmbauən
přestěhovat se
umziehen
ˈʊmtsiːən
odstěhovat se, vystěhovat se
ausziehen
ˈaustsiːən
sestěhovat se s kým
zusammenziehen
tsuˈzaməntsiːən
nastěhovat se
einziehen
ˈaintsiːən
nastěhovat se do nového
in ein neues Zuhause einziehen
ɪn ain ˈnɔyəs tsuˈhauzə ˈaintsiːən
bydlet v nájmu
zur Miete wohnen
tsuːɐ ˈmiːtə ˈvoːnən
bydlet v (rodinném) domě
in einem Haus wohnen
ɪn ˈainəm haus ˈvoːnən
hledat vhodné bydlení
nach geeigneten Wohnungsmöglichkeiten suchen
naːx gəˈ|aignətn ˈvoːnʊŋsmøːklɪçkaitn ˈzuːxn
shánět byt k pronájmu
auf der Suche nach einer Mietwohnung sein
auf deːɐ ˈzuːxə naːx ˈainɐ ˈmiːtvoːnʊŋ zain
vyměnit byt (za větší)
die Wohnung (gegen eine größere) tauschen
diː ˈvoːnʊŋ (ˈgeːgn ˈainə ˈgrøːsəɐə) ˈtauʃn
vzít si hypotéku
eine Hypothek aufnehmen
ˈainə hypoˈteːk ˈaufneːmən
zařídit/vybavit byt (nábytkem)
die Wohnung einrichten
diː ˈvoːnʊŋ ˈainrɪçtn
Obyvatelé domu
Hausbewohner
nájemník
Mieter m
ˈmiːtɐ
podnájemník
Untermieter m
ˈʊntɐmiːtɐ
spolubydlící (v domě)
Mitbewohner m , Hausgenosse m
ˈmɪtbəvoːnɐˌ ˈhausgənɔsə
spolubydlící (na pokoji)
Mitbewohner m , Zimmergenosse m
ˈmɪtbəvoːnɐˌ ˈtsɪmɐgənɔsə
(pan)/(paní) domácí
Hausherr m /Hausherrin f
ˈhaushεr /ˈhaushεrɪn
majitel
Eigentümer m
ˈaigntyːmɐ
domovník, správce
Hausmeister m , Hausverwalter m
ˈhausmaistɐˌ ˈhausfεɐvaltɐ
soused
Nachbar m
ˈnaxbaːɐ
soused od vedle
Nachbar von nebenan
ˈnaxbaːɐ fɔn neːbnˈ|an
(dobré) sousedské vztahy
gutnachbarliche Beziehungen
ˈguːtnaxbaːrlɪçə bəˈtsiːʊŋən
dobře vycházet se sousedy
mit den Nachbarn gut auskommen
mɪt deːn ˈnaxbaːɐn guːt ˈauskɔmən
Kde bydlíte?
Wo wohnen Sie?
voː ˈvoːnən ziː?
Bydlíte v nájmu nebo ve svém?
Wohnen Sie zur Miete oder haben Sie ein eigenes Zuhause?
ˈvoːnən ziː tsuːɐ ˈmiːtə ˈoːdɐ ˈhaːbn ziː ain ˈaigənəs tsuˈhauzə?
Bydlíme v nájmu.
Wir wohnen zur Miete.
viːɐ ˈvoːnən tsuːɐ ˈmiːtə
Bydlíme v podnájmu.
Wir wohnen zur Untermiete.
viːɐ ˈvoːnən tsuːɐ ˈʊntɐmiːtə
Bydlíme v centru/na předměstí.
Wir wohnen im Zentrum/in der Vorstadt.
viːɐ ˈvoːnən ɪm ˈtsεntrʊm/ɪn deːɐ ˈfoːɐʃtat
Bydlíme ve 3. patře.
Wir wohnen im dritten Stock.
viːɐ ˈvoːnən ɪm ˈdrɪtn ʃtɔk
V domě není výtah.
Das Haus hat keinen Aufzug.
das haus hat ˈkainən ˈauftsuːk
Nedávno se přistěhovali.
Sie sind kürzlich eingezogen.
ziː zɪnt ˈkʏrtslɪç ˈaingətsoːgn
Nechali si postavit dům.
Sie haben sich ein Haus bauen lassen.
ziː ˈhaːbn zɪç ain haus ˈbauən ˈlasn
Nemáme vlastní byt.
Wir haben keine eigene Wohnung.
viːɐ ˈhaːbn ˈkainə ˈaigənə ˈvoːnʊŋ
Hledáme cenově dostupné bydlení.
Wir suchen eine erschwingliche Wohnung.
viːɐ ˈzuːxn ˈainə εɐˈʃvɪŋlɪçə ˈvoːnʊŋ
Nájem
Miete
podnájem
Untermiete f
ˈʊntɐmiːtə
nájemce
Mieter m
ˈmiːtɐ
pronajímatel
Vermieter m
fεɐˈmiːtɐ
nájemní smlouva
Mietvertrag m
ˈmiːtfεɐtraːk
(měsíční) nájem(né)
(monatliche) Miete
(ˈmoːnatlɪçə) ˈmiːtə
dlužné nájemné (neuhrazené)
Mietrückstand m
ˈmiːtrʏkʃtant
poplatky (za služby) (k bytu)
Betriebskosten plt
bəˈtriːpskɔstn
vyúčtování poplatků (rozpis)
Betriebskostenabrechnung f
bəˈtriːpskɔstn|aprεçnʊŋ
kauce (k bytu) (před nastěhováním)
Kaution f
kauˈtsioːn
neplatič (nájemného)
Mietschuldner m
ˈmiːtʃʊldnɐ
pronajmout si byt
eine Wohnung mieten
ˈainə ˈvoːnʊŋ ˈmiːtn
pronajmout byt/pokoj/dům komu
diː ˈvoːnʊŋ/ain ˈtsɪmɐ/das haus fεɐˈmiːtn
nabízet pokoje k pronájmu
Mietzimmer anbieten
ˈmiːtsɪmɐ ˈanbiːtn
dlužit za nájem
mit der Miete im Rückstand sein
mɪt deːɐ ˈmiːtə ɪm ˈrʏkʃtant zain
dostat výpověď z bytu
eine Wohnungskündigung bekommen/erhalten
ˈainə ˈvoːnʊŋskʏndɪgʊŋ bəˈkɔmən/εɐˈhaltn
(soudně) vystěhovat koho odkud
tsuːɐ ˈrɔymʊŋ ˈtsvɪŋən
ihned (volný) k nastěhování
sofort bewohnbar
zoˈfɔrt bəˈvoːnbaːɐ
Byt bude k nastěhování začátkem příštího roku.
Die Wohnung ist Anfang nächstes Jahres zu beziehen.
diː ˈvoːnʊŋ ɪst ˈanfaŋ ˈnεːçstəs ˈjaːrəs tsuː bəˈtsiːən
Domácí od 1. ledna zvedl nájem.
Der Hausbesitzer erhöht ab dem ersten Januar die Miete.
deːɐ ˈhausbəzɪtsɐ εɐˈhøːt ap deːm ˈeːɐstn ˈjanuaːɐ diː ˈmiːtə
Dluží už dva měsíce za nájem.
Er ist schon mit zwei Monatsmieten im Rückstand.
eːɐ ɪst ʃoːn mɪt tsvai ˈmoːnatsmiːtn ɪm ˈrʏkʃtant