Bojové a silové sporty

Bojové a silové sporty

Kampf- und Kraftsportarten

Box a kickbox

Boxen und Kickboxen
(boxerský) ring
Ring m
rɪŋ
provazy
Seile f pl
ˈzailə
roh (ringu)
Ecke f
ˈεkə
gong (ringový)
Gong m
gɔŋ
boxerský zápas
Boxkampf m
ˈbɔkskampf
kolo (zápasu)
Runde f
ˈrʊndə
break, přerušení boje (v klinči)
Break n/m
brεik
počítání, odpočítávání
Auszählen n
ˈaustsεːlən
knokaut, k. o.
Knockout m, K. o. m
nɔkˈ|autˌ kaː oː
boxer
Boxer m
ˈbɔksɐ
soupeř
Gegner m
ˈgeːgnɐ
ringový rozhodčí
Ringrichter m
ˈrɪŋrɪçtɐ
bodový rozhodčí
Punktrichter m
ˈpʊŋktrɪçtɐ
trenér
Coach m, Trainer m
kɔutʃˌ ˈtrεːnɐ
sekundant
Sekundant m
zekʊnˈdant
sparingpartner
Sparringspartner m
ˈʃparɪŋspartnɐ
rána, úder
Schlag m, Hieb m
ʃlaːkˌ hiːp
úder pěstí
Faustschlag m
ˈfaustʃlaːk
protiúder, (slang.) kontr
Konterschlag m
ˈkɔntɐʃlaːk
(přední) direkt
Jab m
dʒεp
(zadní) direkt
Cross m
krɔs
hák
Haken m
ˈhaːkn
zvedák
Uppercut m, Aufwärtshaken m
ˈapɐkatˌ ˈaufvεrtshaːkn
úder na tělo
Körperschlag m
ˈkœrpɐʃlaːk
kop
Kick m
kɪk
kop/úder kolenem
Knieschlag m
ˈkniːʃlaːk
kryt, krytí se
Deckung f
ˈdεkʊŋ
klinč, zavěšení soupeřů
Clinch m
klɪntʃ
finta, klamavý pohyb
Finte f
ˈfɪntə
úhyb, úhybný manévr
Ausweichen n
ˈausvaiçn
přikrčení
Ducken n
ˈdʊkn
úkrok (stranou)
Sidestep m
ˈsaitstεp
práce nohou
Beinarbeit f
ˈbain|arbait
(úder) pod pás
(Schlag) unter die Gürtellinie
(ʃlaːk) ˈʊntɐ diː ˈgʏrtlliːniə
boxerské vybavení
Boxausrüstung f
ˈbɔks|ausrʏstʊŋ
boxerské rukavice/boty
Boxhandschuhe m pl/Boxschuhe m pl
ˈbɔkshantʃuːə /ˈbɔksʃuːə
boxerské trenýrky
Boxershorts plt
ˈbɔksɐʃoːɐts
bandáže (na ruce)
Boxbandagen f pl
ˈbɔksbandaːʒn
pás
Gürtel m
ˈgʏrtl
suspenzor
Suspensorium n
zʊspεnˈzoːriʊm
ochranná přilba (chránič hlavy)
Schutzhelm m, Kopfschutz m
ˈʃʊtshεlmˌ ˈkɔpfʃʊts
chránič zubů
Mundschutz m
ˈmʊntʃʊts
boxovací pytel
Sandsack m, Punchingball m
ˈzantzakˌ ˈpantʃɪŋbal
boxerská hruška
Boxbirne f
ˈbɔksbɪrnə
ovázat/zabandážovat si ruce
die Bandagen anlegen
diː banˈdaːʒn ˈanleːgn
nasadit si rukavice
die Handschuhe anziehen
diː ˈhantʃuːə ˈantsiːən
boxovat
boxen
ˈbɔksn
boxovat/bušit do pytle
auf den Sack schlagen
auf deːn zak ˈʃlaːgn
boxovat se sparingpartnerem
ein Sparring durchführen
ain ˈʃparɪŋ ˈdʊrçfyːrən
skákat přes švihadlo
seilspringen
ˈzailʃprɪŋən
nastoupit do ringu
den Ring betreten
deːn rɪŋ bəˈtreːtn
vyhýbat se ranám
Schlägen ausweichen
ˈʃlεːgn ˈausvaiçn
vykrýt úder
den Schlag blocken
deːn ʃlaːk ˈblɔkn
zasadit tvrdou ránu
einen schweren Schlag versetzen
ˈainən ˈʃveːrən ʃlaːk fεɐˈzεtsn
trefit soupeře na bradu
den Gegner am Kinn treffen
deːn ˈgeːgnɐ am kɪn ˈtrεfn
dostat ránu do obličeje
einen Schlag ins Gesicht bekommen
ˈainən ʃlaːk ɪns gəˈzɪçt bəˈkɔmən
dostat soupeře do rohu
den Gegner in die Ecke drängen
deːn ˈgeːgnɐ ɪn diː ˈεkə ˈdrεŋən
srazit soupeře k zemi
den Gegner zu Boden bringen
deːn ˈgeːgnɐ tsuː ˈboːdn ˈbrɪŋən
knokautovat koho
knock-out schlagen
nɔkˈ|aut ˈʃlaːgn
vydržet až do konce (zápasu)
bis zum Ende durchhalten
bɪs tsʊm ˈεndə ˈdʊrçhaltn
vyhrát na body
nach Punkten siegen
naːx ˈpʊŋktn ˈziːgn
hodit ručník do ringu
das Handtuch schmeißen
das ˈhanttuːx ˈʃmaisn
váhová kategorie
Gewichtsklasse f
gəˈvɪçtsklasə
papírová váha (do 48 kg)
Halbfliegengewicht n
ˈhalpfliːgngəvɪçt
muší váha (do 52 kg)
Fliegengewicht n
ˈfliːgngəvɪçt
bantamová váha (do 54 kg)
Bantamgewicht n
ˈbantamgəvɪçt
pérová váha (do 57 kg)
Federgewicht n
ˈfeːdɐgəvɪçt
lehká váha (do 60 kg)
Leichtgewicht n
ˈlaiçtgəvɪçt
lehká velterová váha (do 63,5 kg)
Halbweltergewicht n
ˈhalpvεltɐgəvɪçt
velterová váha (do 67 kg)
Weltergewicht n
ˈvεltɐgəvɪçt
lehká střední váha (do 71 kg)
Halbmittelgewicht n
ˈhalpmɪtlgəvɪçt
střední váha (do 75 kg)
Mittelgewicht n
ˈmɪtlgəvɪçt
polotěžká váha (do 81 kg)
Halbschwergewicht n
halpˈʃveːɐgəvɪçt
těžká váha (do 91 kg)
Schwergewicht n
ˈʃveːɐgəvɪçt
supertěžká váha (nad 91 kg)
Superschwergewicht n
ˈzuːpɐʃveːɐgəvɪçt
Byl knokautován v prvním kole.
Er wurde in der ersten Runde knock-out geschlagen.
eːɐ ˈvʊrdə ɪn deːɐ ˈeːɐstn ˈrʊndə nɔkˈ|aut gəˈʃlaːgn
Byl dvakrát počítán.
Er wurde zweimal ausgezählt.
eːɐ ˈvʊrdə ˈtsvaimaːl ˈausgətsεːlt
Byl odpočítán po levém háku na hlavu.
Nach einem linken Haken zum Kopf wurde er ausgezählt.
naːx ˈainəm ˈlɪŋkn ˈhaːkn tsʊm kɔpf ˈvʊrdə eːɐ ˈausgətsεːlt
Rozhodčí zápas předčasně ukončil.
Der Richter hat den Kampf vorzeitig abgebrochen.
deːɐ ˈrɪçtɐ hat deːn kampf ˈfoːɐtsaitɪç ˈapgəbrɔxn