Bojové a silové sporty
Kampf- und Kraftsportarten
      
    Box a kickbox
Boxen und Kickboxen
          (boxerský) ring
          Ring m  
          rɪŋ
        provazy
          Seile f pl  
          ˈzailə
        roh (ringu)
          Ecke f  
          ˈεkə
        gong (ringový)
          Gong m  
          gɔŋ
        boxerský zápas
          Boxkampf m  
          ˈbɔkskampf
        kolo (zápasu)
          Runde f  
          ˈrʊndə
        break, přerušení boje (v klinči)
          Break n/m  
          brεik
        počítání, odpočítávání
          Auszählen n  
          ˈaustsεːlən
        knokaut, k. o.
          Knockout m , K. o. m  
          nɔkˈ|autˌ kaː oː
        boxer
          Boxer m  
          ˈbɔksɐ
        soupeř
          Gegner m  
          ˈgeːgnɐ
        ringový rozhodčí
          Ringrichter m  
          ˈrɪŋrɪçtɐ
        bodový rozhodčí
          Punktrichter m  
          ˈpʊŋktrɪçtɐ
        trenér
          Coach m , Trainer m  
          kɔutʃˌ ˈtrεːnɐ
        sekundant
          Sekundant m  
          zekʊnˈdant
        sparingpartner
          Sparringspartner m  
          ˈʃparɪŋspartnɐ
        rána, úder
          Schlag m , Hieb m  
          ʃlaːkˌ hiːp
        úder pěstí
          Faustschlag m  
          ˈfaustʃlaːk
        protiúder, (slang.)  kontr
          Konterschlag m  
          ˈkɔntɐʃlaːk
        (přední) direkt
          Jab m  
          dʒεp
        (zadní) direkt
          Cross m  
          krɔs
        hák
          Haken m  
          ˈhaːkn
        zvedák
          Uppercut m , Aufwärtshaken m  
          ˈapɐkatˌ ˈaufvεrtshaːkn
        úder na tělo
          Körperschlag m  
          ˈkœrpɐʃlaːk
        kop
          Kick m  
          kɪk
        kop/úder kolenem
          Knieschlag m  
          ˈkniːʃlaːk
        kryt, krytí se
          Deckung f  
          ˈdεkʊŋ
        klinč, zavěšení soupeřů
          Clinch m  
          klɪntʃ
        finta, klamavý pohyb
          Finte f  
          ˈfɪntə
        úhyb, úhybný manévr
          Ausweichen n  
          ˈausvaiçn
        přikrčení
          Ducken n  
          ˈdʊkn
        úkrok (stranou)
          Sidestep m  
          ˈsaitstεp
        práce nohou
          Beinarbeit f  
          ˈbain|arbait
        (úder) pod pás
          (Schlag) unter die Gürtellinie 
          (ʃlaːk) ˈʊntɐ diː ˈgʏrtlliːniə
        boxerské vybavení
          Boxausrüstung f  
          ˈbɔks|ausrʏstʊŋ
        boxerské rukavice/boty
          Boxhandschuhe m pl /Boxschuhe m pl  
          ˈbɔkshantʃuːə /ˈbɔksʃuːə
        boxerské trenýrky
          Boxershorts plt  
          ˈbɔksɐʃoːɐts
        bandáže (na ruce)
          Boxbandagen f pl  
          ˈbɔksbandaːʒn
        pás
          Gürtel m  
          ˈgʏrtl
        suspenzor
          Suspensorium n  
          zʊspεnˈzoːriʊm
        ochranná přilba (chránič hlavy)
          Schutzhelm m , Kopfschutz m  
          ˈʃʊtshεlmˌ ˈkɔpfʃʊts
        chránič zubů
          Mundschutz m  
          ˈmʊntʃʊts
        boxovací pytel
          Sandsack m , Punchingball m  
          ˈzantzakˌ ˈpantʃɪŋbal
        boxerská hruška
          Boxbirne f  
          ˈbɔksbɪrnə
        ovázat/zabandážovat si ruce
          die Bandagen anlegen 
          diː banˈdaːʒn ˈanleːgn
        nasadit si rukavice
          die Handschuhe anziehen 
          diː ˈhantʃuːə ˈantsiːən
        boxovat
          boxen 
          ˈbɔksn
        boxovat/bušit do pytle
          auf den Sack schlagen 
          auf deːn zak ˈʃlaːgn
        boxovat se sparingpartnerem
          ein Sparring durchführen 
          ain ˈʃparɪŋ ˈdʊrçfyːrən
        skákat přes švihadlo
          seilspringen 
          ˈzailʃprɪŋən
        nastoupit do ringu
          den Ring betreten 
          deːn rɪŋ bəˈtreːtn
        vyhýbat se ranám
          Schlägen ausweichen 
          ˈʃlεːgn ˈausvaiçn
        vykrýt úder
          den Schlag blocken 
          deːn ʃlaːk ˈblɔkn
        zasadit tvrdou ránu
          einen schweren Schlag versetzen 
          ˈainən ˈʃveːrən ʃlaːk fεɐˈzεtsn
        trefit soupeře na bradu
          den Gegner am Kinn treffen 
          deːn ˈgeːgnɐ am kɪn ˈtrεfn
        dostat ránu do obličeje
          einen Schlag ins Gesicht bekommen 
          ˈainən ʃlaːk ɪns gəˈzɪçt bəˈkɔmən
        dostat soupeře do rohu
          den Gegner in die Ecke drängen 
          deːn ˈgeːgnɐ ɪn diː ˈεkə ˈdrεŋən
        srazit soupeře k zemi
          den Gegner zu Boden bringen 
          deːn ˈgeːgnɐ tsuː ˈboːdn ˈbrɪŋən
        knokautovat koho 
          knock-out schlagen 
          nɔkˈ|aut ˈʃlaːgn
        vydržet až do konce (zápasu)
          bis zum Ende durchhalten 
          bɪs tsʊm ˈεndə ˈdʊrçhaltn
        vyhrát na body
          nach Punkten siegen 
          naːx ˈpʊŋktn ˈziːgn
        hodit ručník do ringu
          das Handtuch schmeißen 
          das ˈhanttuːx ˈʃmaisn
        váhová kategorie
          Gewichtsklasse f  
          gəˈvɪçtsklasə
        papírová váha (do 48 kg)
          Halbfliegengewicht n  
          ˈhalpfliːgngəvɪçt
        muší váha (do 52 kg)
          Fliegengewicht n  
          ˈfliːgngəvɪçt
        bantamová váha (do 54 kg)
          Bantamgewicht n  
          ˈbantamgəvɪçt
        pérová váha (do 57 kg)
          Federgewicht n  
          ˈfeːdɐgəvɪçt
        lehká váha (do 60 kg)
          Leichtgewicht n  
          ˈlaiçtgəvɪçt
        lehká velterová váha (do 63,5 kg)
          Halbweltergewicht n  
          ˈhalpvεltɐgəvɪçt
        velterová váha (do 67 kg)
          Weltergewicht n  
          ˈvεltɐgəvɪçt
        lehká střední váha (do 71 kg)
          Halbmittelgewicht n  
          ˈhalpmɪtlgəvɪçt
        střední váha (do 75 kg)
          Mittelgewicht n  
          ˈmɪtlgəvɪçt
        polotěžká váha (do 81 kg)
          Halbschwergewicht n  
          halpˈʃveːɐgəvɪçt
        těžká váha (do 91 kg)
          Schwergewicht n  
          ˈʃveːɐgəvɪçt
        supertěžká váha (nad 91 kg)
          Superschwergewicht n  
          ˈzuːpɐʃveːɐgəvɪçt
        Byl knokautován v prvním kole.
          Er wurde in der ersten Runde knock-out geschlagen. 
          eːɐ ˈvʊrdə ɪn deːɐ ˈeːɐstn ˈrʊndə nɔkˈ|aut gəˈʃlaːgn
        Byl dvakrát počítán.
          Er wurde zweimal ausgezählt. 
          eːɐ ˈvʊrdə ˈtsvaimaːl ˈausgətsεːlt
        Byl odpočítán po levém háku na hlavu.
          Nach einem linken Haken zum Kopf wurde er ausgezählt. 
          naːx ˈainəm ˈlɪŋkn ˈhaːkn tsʊm kɔpf ˈvʊrdə eːɐ ˈausgətsεːlt
        Rozhodčí zápas předčasně ukončil.
          Der Richter hat den Kampf vorzeitig abgebrochen. 
          deːɐ ˈrɪçtɐ hat deːn kampf ˈfoːɐtsaitɪç ˈapgəbrɔxn