Drogy a závislosti

Drogy a závislosti

Drogen und Abhängigkeit
návykové látky
Suchtmittel n pl
ˈzʊxtmɪtl
návyk na co, závislost na čem
Sucht f, Abhängigkeit f
zʊxtˌ ˈaphεŋɪçkait
vytvořit si závislost na čem
süchtig werden nach etw.
ˈzʏçtɪç ˈveːɐdn
být závislý, mít závislost na čem
süchtig sein nach etw., abhängig sein von etw.
ˈzʏçtɪç zainˌ ˈaphεŋɪç zain
bažení, chuť (na drogu)
Verlangen n
fεɐˈlaŋən
abstinence (vysazení drogy ap.)
Entziehung f, Entzug m
εntˈtsiːʊŋˌ εntˈtsuːk
abstinenční příznaky, (hovor.) absťák
Entzugserscheinungen f pl, Turkey m
εntˈtsuːks|εɐʃainʊŋənˌ ˈtœːɐki
mít absťák (narkoman ap.)
auf (dem) Turkey sein
auf (deːm) ˈtœːɐki zain
léčebna
Entzugsklinik f, Suchtklinik f
εntˈtsuːkskliːnɪkˌ ˈzʊxtkliːnɪk
jít na léčení
auf Entzug gehen
auf εntˈtsuːk ˈgeːən
přestat naráz (kouřit, brát drogy)
einen Totalentzug machen
ˈainən toˈtaːl|εntsuːk ˈmaxn
zbavit se závislosti
sich von der Sucht befreien
zɪç fɔn deːɐ zʊxt bəˈfraiən
znovu do toho spadnout (začít zase brát drogy ap.)
einen Rückfall haben
ˈainən ˈrʏkfal ˈhaːbn

Alkohol

Alkohol
alkoholismus
Alkoholabhängigkeit f
ˈalkohoːl|aphεŋɪçkait
závislost na alkoholu
Alkoholsucht f
ˈalkohoːlzʊxt
otrava alkoholem
Alkoholvergiftung f
ˈalkohoːlfεɐgɪftʊŋ
tvrdý alkohol
Spirituosen f pl
ʃpiriˈtuoːzn
abstinent
Antialkoholiker m, Abstinenzler m
ˈanti|alkohoːlikɐˌ apstiˈnεntslɐ
opilec
Betrunkene m
bəˈtrʊŋkənə
alkoholik
Alkoholiker m, Alkoholabhängige m
alkoˈhoːlikɐˌ ˈalkohoːl|aphεŋɪgə
notorik
Gewohnheitstrinker m
gəˈvoːnhaitstrɪŋkɐ
opilost
Betrunkenheit f
bəˈtrʊŋknhait
kocovina
Kater m
ˈkaːtɐ
střízlivost
Nüchternheit f
ˈnʏçtɐnhait
vystřízlivění
Ernüchterung f
εɐˈnʏçtərʊŋ
mít chuť se napít
Verlangen nach einem Drink haben
fεɐˈlaŋən naːx ˈainəm drɪŋk ˈhaːbn
pít pivo/víno
Bier/Wein trinken
biːɐ/vain ˈtrɪŋkn
příležitostně se napít
gelegentlich trinken
gəˈleːgntlɪç ˈtrɪŋkn
(často) popíjet
(häufig) picheln
(ˈhɔyfɪç) ˈpɪçln
chlastat
saufen
ˈzaufn
dát si pár piv
ein paar Bier trinken
ain paːɐ biːɐ ˈtrɪŋkn
dát si panáka vodky
einen Wodka trinken
ˈainən ˈvɔtka ˈtrɪŋkn
vypít co na ex
etw. (auf) ex trinken
(auf) εks ˈtrɪŋkn
kopnout to do sebe
hinunterstürzen etw.
hɪˈnʊntɐʃtʏrtsn
opít se
sich betrinken
zɪç bəˈtrɪŋkn
být opilý
betrunken sein
bəˈtrʊŋkn zain
být ožralý/nametený
besoffen sein
bəˈzɔfn zain
být líznutý/přiopilý
beschwipst sein
bəˈʃvɪpst zain
trochu přebrat
ein Glas über den Durst trinken
ain glaːs ˈyːbɐ deːn dʊrst ˈtrɪŋkn
opít se do němoty
sich sinnlos betrinken
zɪç ˈzɪnloːs bəˈtrɪŋkn
vrávorat, motat se
wanken, schwanken, taumeln
ˈvaŋknˌ ˈʃvaŋknˌ ˈtaumln
pozvracet se
sich übergeben, sich ergeben
zɪç yːbɐˈgeːbnˌ zɪç εɐˈgeːbn
mít kocovinu, být po opici
einen Kater haben, verkatert sein
ˈainən ˈkaːtɐ ˈhaːbnˌ fεɐˈkaːtɐt zain
vyspat se z toho
den Kater ausschlafen
deːn ˈkaːtɐ ˈausʃlaːfn
vyspávat kocovinu
den Kater ausschlafen
deːn ˈkaːtɐ ˈausʃlaːfn
mít hlavu jako střep (bolehlav)
j-m der Kopf brummt
deːɐ kɔpf brʊmt
být pod vlivem alkoholu
unter Alkoholeinfluss sein
ˈʊntɐ ˈalkohoːl|ainflʊs zain
upít se k smrti, uchlastat se
sich totsaufen
zɪç ˈtoːtzaufn
abstinovat, vyhýbat se alkoholu
keinen Alkohol trinken
ˈkainən ˈalkohoːl ˈtrɪŋkn
vystřízlivět
nüchtern werden
ˈnʏçtɐn ˈveːɐdn
být střízlivý
nüchtern sein
ˈnʏçtɐn zain
Dal se na pití., Začal chlastat.
Er fing an zu saufen.
eːɐ fɪŋ an tsuː ˈzaufn
Pravidelně se opíjí.
Er betrinkt sich regelmäßig.
eːɐ bəˈtrɪŋkt zɪç ˈreːglmεːsɪç
Neumí pít., Moc nevydrží.
Er kann nicht mit Alkohol umgehen.
eːɐ kan nɪçt mɪt ˈalkohoːl ʊmˈgeːən
Zase se opil.
Er hat sich wieder betrunken.
eːɐ hat zɪç ˈviːdɐ bəˈtrʊŋkn
Teď (zrovna) abstinuje.
Er ist gerade trocken.
eːɐ ɪst gəˈraːdə ˈtrɔkn
Potřebuji se napít.
Ich brauche einen Drink.
ɪç ˈbrauxə ˈainən drɪŋk
Trošku jsem přebral.
Ich habe einen über den Durst getrunken.
ɪç ˈhaːbə ˈainən ˈyːbɐ deːn dʊrst gəˈtrʊŋkn
Tvrdý alkohol mi nedělá dobře.
Spirituosen vertrage ich nicht.
ʃpiriˈtuoːzn fεɐˈtraːgə ɪç nɪçt
Neměl byste tolik pít.
Sie sollten nicht trinken so viel.
ziː ˈzɔltn nɪçt ˈtrɪŋkn zoː fiːl
Já nepiju. (alkohol)
Ich trinke nicht.
ɪç ˈtrɪŋkə nɪçt

Kouření

Rauchen
kuřák
Raucher m
ˈrauxɐ
příležitostný kuřák
Gelegenheitsraucher m
gəˈleːgnhaitsrauxɐ
těžký kuřák
starker Raucher
ˈʃtarkɐ ˈrauxɐ
pasivní kuřák
Passivraucher m
ˈpasiːfrauxɐ
nekuřák
Nichtraucher m
ˈnɪçtrauxɐ
cigareta
Zigarette f
tsigaˈrεtə
elektronická cigareta
E-Zigarette f
ˈeːtsigarεtə
cigarety bez filtru
Zigaretten f pl ohne Filter
tsigaˈrεtn ˈoːnə ˈfɪltɐ
krabička cigaret
eine Schachtel Zigaretten
ˈainə ˈʃaxtl tsigaˈrεtn
doutník
Zigarre f
tsiˈgarə
dýmka, fajfka
Pfeife f
ˈpfaifə
nedopalek, oharek, vajgl
Stummel m, (hovor.) Kippe f
ˈʃtʊmlˌ ˈkɪpə
zápalky
Streichhölzer n pl, Zündhölzer n pl
ˈʃtraiçhœltsɐˌ ˈtsʏnthœltsɐ
zapalovač
Feuerzeug n
ˈfɔyɐtsɔyk
popelník
Aschenbecher m
ˈaʃnbεçɐ
tabák
Tabak m
ˈtabak
cigaretové papírky
Zigarettenpapiere n pl
tsigaˈrεtnpapiːrə
kouřit (cigarety)
(Zigaretten) rauchen
(tsigaˈrεtn) ˈrauxn
kouřit jednu za druhou
eine Zigarette nach der anderen rauchen
ˈainə tsigaˈrεtə naːx deːɐ ˈandərən ˈrauxn
kouřit dýmku
Pfeife rauchen
ˈpfaifə ˈrauxn
ubalit si cigaretu
eine Zigarette drehen
ˈainə tsigaˈrεtə ˈdreːən
oříznout doutník
eine Zigarre abschneiden
ˈainə tsiˈgarə ˈapʃnaɪdn
nacpat si dýmku
sich eine Pfeife stopfen
zɪç ˈainə ˈpfaifə ˈʃtɔpfn
zakouřit si
eine rauchen
ˈainə ˈrauxn
zapálit si cigaretu
sich eine Zigarette anstecken
zɪç ˈainə tsigaˈrεtə ˈanʃtεkn
dát si šluka/práska
einen Zug (von der Zigarette) nehmen
ˈainən tsuːk (fɔn deːɐ tsigaˈrεtə) ˈneːmən
šlukovat
inhalieren
ɪnhaˈliːrən
vyfouknout kouř
den Rauch ausblasen
deːn raux ˈausblaːzn
típnout cigaretu
eine Zigarette ausdrücken
ˈainə tsigaˈrεtə ˈausdrʏkn
omezit kouření
das Rauchen einschränken
das ˈrauxn ˈainʃrεŋkn
přestat kouřit
das Rauchen aufgeben
das ˈrauxn ˈaufgeːbn
Kouříte?
Rauchen Sie?
ˈrauxn ziː?
Já nekouřím.
Ich rauche nicht.
ɪç ˈrauxə nɪçt
Kolik cigaret denně vykouříš?
Wie viele Zigaretten rauchst du am Tag?
viː ˈfiːlə tsigaˈrεtn rauxst duː am taːk?
Denně vykouřím krabičku.
Ich rauche eine Schachtel am Tag.
ɪç ˈrauxə ˈainə ˈʃaxtl am taːk
Máte oheň?
Haben Sie Feuer?
ˈhaːbn ziː ˈfɔyɐ?
Tady se nekouří.
Hier wird nicht geraucht.
hiːɐ vɪrt nɪçt gəˈrauxt
Měl bys přestat kouřit.
Du sollst das Rauchen aufgeben.
duː zɔlst das ˈrauxn ˈaufgeːbn

Drogy

Drogen
uživatel drog
Drogenkonsument m
ˈdroːgnkɔnzumεnt
(drogově) závislý, narkoman
Drogenabhängige m
ˈdroːgn|aphεŋɪgə
feťák
Junkie m
ˈdʒaŋki
hulič, zkuřka
Kiffer m
ˈkɪfɐ
smažka
Spritzer m, Fixer m
ˈʃprɪtsɐˌ ˈfɪksɐ
čichač (toluenu ap.)
Schnüffler m
ˈʃnʏflɐ
zboží, matroš (droga)
Stoff m
ʃtɔf
dávka (drogy)
Dosis f
ˈdoːzɪs
(injekční) stříkačka
Spritze f
ˈʃprɪtsə
jehla
Nadel f
ˈnaːdl
nástup (účinku drogy)
Kick m
kɪk
brát drogy
Drogen nehmen
ˈdroːgn ˈneːmən
fetovat
dröhnen
ˈdrøːnən
čichat (toluen ap.)
schnüffeln
ˈʃnʏfln
šňupat (kokain)
schnupfen
ˈʃnʊpfn
kouřit trávu, hulit
kiffen
ˈkɪfn
sjet se
zudröhnen
ˈtsuːdrøːnən
zhulit se
zukiffen
ˈtsuːkɪfn
šlehnout si
(sich) spritzen
(zɪç) ˈʃprɪtsn
dát si dávku čeho
sich etw. schießen
zɪç ˈʃiːsn
sjet lajnu kokainu
sich eine Linie/Line ziehen
zɪç ˈainə ˈliːniə/ˈlain ˈtsiːən
být v rauši
high sein
hai zain
být na drogách
unter Drogen stehen
ˈʊntɐ ˈdroːgn ˈʃteːən
přestat brát drogy
aufhören, Drogen zu nehmen
ˈaufhøːrənˌ ˈdroːgn tsuː ˈneːmən
předávkovat se čím
eine Überdosis etw. nehmen
ˈainə ˈyːbɐdoːzɪs ˈneːmən
zemřít na předávkování heroinem
an einer Überdosis Heroin sterben
an ˈainɐ ˈyːbɐdoːzɪs heroˈiːn ˈʃtεrbn
rekreační drogy
Freizeitdrogen f pl
ˈfraitsaitdroːgn
taneční drogy
Partydrogen fpl
ˈpaːɐtidroːgn
měkké drogy
weiche Drogen
ˈvaiçə ˈdroːgn
tvrdé drogy
harte Drogen
ˈhartə ˈdroːgn
opiát
Opiat n
oˈpiaːt
marihuana
Marihuana n
mariˈuaːna
konopí
Hanf m, Cannabis m
hanfˌ ˈkanabɪs
tráva
Grass n, Pot n
grasˌ pɔt
hašiš
Haschisch m/n
ˈhaʃɪʃ
(halucinogenní) houbičky
(halluzinogene) Pilze, Zauberpilze m pl
(halutsinoˈgeːənə) ˈpɪltsəˌ ˈtsaubɐpɪltsə
extáze
Ecstasy n
ˈεkstəzi
pervitin
(Crystal) Meth n
(ˈkrɪstl) mεθ
kokain
Kokain n
kokaˈiːn
heroin
Heroin n
heroˈiːn
pěstírna marihuany
Cannabis-Plantage f
ˈkanabɪsplantaːʒə
varna pervitinu
Meth-Labor n
ˈmεθlaboːɐ
prodej drog
Drogenverkauf m
ˈdroːgnfεɐkauf
pašování drog
Drogenschmuggel m
ˈdroːgnʃmʊgl
překupník drog
Drogenhändler m
ˈdroːgnhεndlɐ
Neberu drogy.
Ich nehme keine Drogen.
ɪç ˈneːmə ˈkainə ˈdroːgn
Jede v drogách.
Er dröhnt.
eːɐ drøːnt
Byl zdrogovaný.
Er war auf Drogen.
eːɐ vaːɐ auf ˈdroːgn
Byl úplně mimo. (nevnímal ap.)
Er war zugedröhnt.
eːɐ vaːɐ ˈtsuːgədrøːnt
Prošel detoxikačkou a...
Er war auf Entzug und...
eːɐ vaːɐ auf εntˈtsuːk ʊnt
Když droga začíná působit...
Wenn die Droge fängt an zu wirken...
vεn diː ˈdroːgə fεŋt an tsuː ˈvɪrkn
Droga přestává působit.
Die Wirkung der Droge lässt nach.
diː ˈvɪrkʊŋ deːɐ ˈdroːgə lεst naːx

Kamera

Německé die Kamera znamená jak kamera, tak fotoaparát, všímejte si proto kontextu.