Představení
Vorstellung
      
    divadelní představení
          Theatervorstellung f  
          teˈaːtɐfoːɐʃtεlʊŋ
        benefiční představení
          Benefiz f  
          benəˈfiːts
        slavnostní představení
          Festaufführung f  
          ˈfεst|auffyːrʊŋ
        (světová) premiéra
          Weltpremiere f , Welturaufführung f  
          ˈvεltprəmieːrəˌ ˈvεlt|uːɐ|auffyːrʊŋ
        repríza
          Reprise f  
          reˈpriːzə
        derniéra
          Derniere f  
          dεrniˈeːrə
        matiné (dopolední představení)
          Matinee f  
          matiˈneː
        recitál, sólový večer
          Recital n , Rezital n  
          riˈsaitlˌ retsiˈtaːl
        repertoár
          Repertoire n , Spielplan m  
          repεrˈtoaːɐˌ ˈʃpiːlplaːn
        hrát
          spielen 
          ˈʃpiːlən
        hrát/vystupovat v roli koho/čeho 
          Rolle von j-m/etw.  spielen 
          ˈrɔlə ˈʃpiːlən
        vystupovat, účinkovat
          auftreten 
          ˈauftreːtn
        hostovat
          gastieren 
          gasˈtiːrən
        nastudovat (roli ap.)
          einstudieren 
          ˈainʃtudiːrən
        debutovat, mít debut
          debütieren 
          debyˈtiːrən
        debut
          Debüt n  
          deˈbyː
        prolog
          Prolog m  
          proˈloːk
        úvod
          Einleitung f  
          ˈainlaitʊŋ
        mezihra
          Zwischenspiel n  
          ˈtsvɪʃnʃpiːl
        jednání, dějství
          Akt m , Aufzug m  
          aktˌ ˈauftsuːk
        scéna (výjev)
          Szene f  
          ˈstseːnə
        epizoda
          Episode f  
          epiˈzoːdə
        výstup (jevištní)
          Auftritt m  
          ˈauftrɪt
        monolog
          Monolog m  
          monoˈloːk
        dialog
          Dialog m  
          diaˈloːk
        epilog
          Epilog m  
          epiˈloːk
        dějová linie
          Handlungsstrang m  
          ˈhandlʊŋsʃtraŋ
        zápletka, děj (hry)
          Handlung f , Plot m  
          ˈhandlʊŋˌ plɔt
        rozuzlení
          Lösung f , Entwirrung f  
          ˈløːzʊŋˌ εntˈvɪrʊŋ
        dramatický konflikt
          dramatischer Konflikt 
          draˈmaːtɪʃɐ kɔnˈflɪkt
        vyvrcholení
          Höhepunkt m  
          ˈhøːəpʊŋkt
        zkouška
          Probe f  
          ˈproːbə
        generální zkouška
          Generalprobe f  
          genəˈraːlproːbə
        entrée, příchod na scénu
          Entree n  
          ɑ̃ˈtreː
        text (herce k dané roli)
          Text m  
          tεkst
        narážka (nápověda herci)
          Stichwort n  
          ˈʃtɪçvɔrt
        scénická poznámka (v textu)
          Regieanweisung f , Bühnenanweisung f  
          reˈʒiː|anvaizʊŋˌ ˈbyːnən|anvaizʊŋ
        obecenstvo, diváci
          Zuschauer, Publikum 
          ˈtsuːʃauɐˌ ˈpuːblikʊm
        (divadelní) divák
          Zuschauer m  
          ˈtsuːʃauɐ
        (divadelní) program
          Programm n , Programmheft n  
          proˈgramˌ proˈgramhεft
        divadelní plakát (s obsazením)
          Theaterplakat n  
          teˈaːtɐplakaːt
        aplaus, potlesk
          Applaus m , Beifall m  
          aˈplausˌ ˈbaifal
        ovace ve stoje
          stehende Ovationen 
          ˈʃteːəndə ovaˈtsioːnən
        děkovačka
          Schlussvorhang m  
          ˈʃlʊsfoːɐhaŋ
        přestávka
          Pause f  
          ˈpauzə
        (divadelní) kukátko
          Opernglas n , Gucker m  
          ˈoːpɐnglaːsˌ ˈgʊkɐ
        produkovat
          produzieren 
          produˈtsiːrən
        uvést, uvádět (hru ap.)
          aufführen 
          ˈauffyːrən
        inscenovat co  (uvést na scénu)
          inszenieren 
          ɪnstseˈniːrən
        režírovat (představení)
          regieren, Regie führen/haben 
          reˈgiːrənˌ reˈʒiː ˈfyːrən/ˈhaːbn
        navrhnout scénu/kostýmy/masky
          Szene/Kostüme/Masken entwerfen 
          ˈstseːnə/kɔsˈtyːmə/ˈmaskn εntˈvεrfn
        zkoušet hru
          ein Stück proben 
          ain ʃtʏk ˈproːbn
        naučit se/odříkat/zapomenout (svůj) text
          (seinen) Text lernen/aufsagen/vergessen 
          (ˈzainən) tεkst ˈlεrnən/ˈaufzaːgn/fεɐˈgεsn
        odehrát představení
          eine Vorstellung spielen 
          ˈainə ˈfoːɐʃtεlʊŋ ˈʃpiːlən
        tleskat, aplaudovat
          (Beifall) klatschen, applaudieren 
          (ˈbaifal) ˈklatʃnˌ aplauˈdiːrən
        uklonit se
          sich verbeugen 
          zɪç fεɐˈbɔygn
        vypískat herce
          Schauspieler auspfeifen 
          ˈʃauʃpiːlɐ ˈauspfaifn
        sklidit ovace ve stoje
          stehende Ovationen bekommen 
          ˈʃteːəndə ovaˈtsioːnən bəˈkɔmən
        mít tři děkovačky
          drei Schlussvorhänge haben 
          drai ˈʃlʊsfoːɐhεŋə ˈhaːbn
        získat skvělé/špatné recenze
          gute/miserable Kritiken bekommen 
          ˈguːtə/mizəˈraːblə kriˈtiːkn bəˈkɔmən
        Předprodej vstupenek
Kartenvorverkauf
          vstupenka
          Eintrittskarte f  
          ˈaintrɪtskartə
        lístek do divadla
          Theaterkarte f  
          teˈaːtɐkartə
        (divadelní) pokladna
          Theaterkasse f  
          teˈaːtɐkasə
        předplatné, abonmá
          Abonnement n  
          abɔnəˈmɑ̃ː
        abonent, předplatitel
          Abonnent m  
          aboˈnεnt
        zajistit si předplatné na co 
          abonnieren etw.  
          abɔˈniːrən
        vyprodaný
          ausverkauft 
          ˈausfεɐkauft
        koupit lístky do divadla
          Theaterkarten kaufen 
          teˈaːtɐkartn ˈkaufn
        rezervovat si lístky (přes internet)
          Karten (im Internet) buchen 
          ˈkartn (ɪm ˈɪntɐnεt) ˈbuːxn
        stát frontu na lístky
          nach Eintrittskarten anstehen 
          naːx ˈaintrɪtskartn ˈanʃteːən
        Co dávají (v divadle)?
          Was läuft im Theater? 
          vas lɔyft ɪm teˈaːtɐ?
        V kolik začíná představení?
          Um wie viel Uhr beginnt die Vorstellung? 
          ʊm viː fiːl uːɐ bəˈgɪnt diː ˈfoːɐʃtεlʊŋ?
        Lístky jsou k dostání v předprodeji.
          Karten im Vorverkauf erhältlich 
          ˈkartn ɪm ˈfoːɐfεɐkauf εɐˈhεltlɪç
        Představení je vyprodáno.
          Die Vorstellung ist ausverkauft. 
          diː ˈfoːɐʃtεlʊŋ ɪst ˈausfεɐkauft
        Představení bylo zrušeno.
          Die Vorstellung wurde abgesagt. 
          diː ˈfoːɐʃtεlʊŋ ˈvʊrdə ˈapgəzaːkt
        Kdo hrál roli...?
          Wer hat die Rolle... gespielt? 
          veːɐ hat diː ˈrɔlə... gəˈʃpiːlt?
        Vypadl mu text. (zapomněl ho)
          Er hat seinen Text vergessen. 
          eːɐ hat ˈzainən tεkst fεɐˈgεsn