Představení
Vorstellung
divadelní představení
Theatervorstellung f
teˈaːtɐfoːɐʃtεlʊŋ
benefiční představení
Benefiz f
benəˈfiːts
slavnostní představení
Festaufführung f
ˈfεst|auffyːrʊŋ
(světová) premiéra
Weltpremiere f , Welturaufführung f
ˈvεltprəmieːrəˌ ˈvεlt|uːɐ|auffyːrʊŋ
repríza
Reprise f
reˈpriːzə
derniéra
Derniere f
dεrniˈeːrə
matiné (dopolední představení)
Matinee f
matiˈneː
recitál, sólový večer
Recital n , Rezital n
riˈsaitlˌ retsiˈtaːl
repertoár
Repertoire n , Spielplan m
repεrˈtoaːɐˌ ˈʃpiːlplaːn
hrát
spielen
ˈʃpiːlən
hrát/vystupovat v roli koho/čeho
Rolle von j-m/etw. spielen
ˈrɔlə ˈʃpiːlən
vystupovat, účinkovat
auftreten
ˈauftreːtn
hostovat
gastieren
gasˈtiːrən
nastudovat (roli ap.)
einstudieren
ˈainʃtudiːrən
debutovat, mít debut
debütieren
debyˈtiːrən
debut
Debüt n
deˈbyː
prolog
Prolog m
proˈloːk
úvod
Einleitung f
ˈainlaitʊŋ
mezihra
Zwischenspiel n
ˈtsvɪʃnʃpiːl
jednání, dějství
Akt m , Aufzug m
aktˌ ˈauftsuːk
scéna (výjev)
Szene f
ˈstseːnə
epizoda
Episode f
epiˈzoːdə
výstup (jevištní)
Auftritt m
ˈauftrɪt
monolog
Monolog m
monoˈloːk
dialog
Dialog m
diaˈloːk
epilog
Epilog m
epiˈloːk
dějová linie
Handlungsstrang m
ˈhandlʊŋsʃtraŋ
zápletka, děj (hry)
Handlung f , Plot m
ˈhandlʊŋˌ plɔt
rozuzlení
Lösung f , Entwirrung f
ˈløːzʊŋˌ εntˈvɪrʊŋ
dramatický konflikt
dramatischer Konflikt
draˈmaːtɪʃɐ kɔnˈflɪkt
vyvrcholení
Höhepunkt m
ˈhøːəpʊŋkt
zkouška
Probe f
ˈproːbə
generální zkouška
Generalprobe f
genəˈraːlproːbə
entrée, příchod na scénu
Entree n
ɑ̃ˈtreː
text (herce k dané roli)
Text m
tεkst
narážka (nápověda herci)
Stichwort n
ˈʃtɪçvɔrt
scénická poznámka (v textu)
Regieanweisung f , Bühnenanweisung f
reˈʒiː|anvaizʊŋˌ ˈbyːnən|anvaizʊŋ
obecenstvo, diváci
Zuschauer, Publikum
ˈtsuːʃauɐˌ ˈpuːblikʊm
(divadelní) divák
Zuschauer m
ˈtsuːʃauɐ
(divadelní) program
Programm n , Programmheft n
proˈgramˌ proˈgramhεft
divadelní plakát (s obsazením)
Theaterplakat n
teˈaːtɐplakaːt
aplaus, potlesk
Applaus m , Beifall m
aˈplausˌ ˈbaifal
ovace ve stoje
stehende Ovationen
ˈʃteːəndə ovaˈtsioːnən
děkovačka
Schlussvorhang m
ˈʃlʊsfoːɐhaŋ
přestávka
Pause f
ˈpauzə
(divadelní) kukátko
Opernglas n , Gucker m
ˈoːpɐnglaːsˌ ˈgʊkɐ
produkovat
produzieren
produˈtsiːrən
uvést, uvádět (hru ap.)
aufführen
ˈauffyːrən
inscenovat co (uvést na scénu)
inszenieren
ɪnstseˈniːrən
režírovat (představení)
regieren, Regie führen/haben
reˈgiːrənˌ reˈʒiː ˈfyːrən/ˈhaːbn
navrhnout scénu/kostýmy/masky
Szene/Kostüme/Masken entwerfen
ˈstseːnə/kɔsˈtyːmə/ˈmaskn εntˈvεrfn
zkoušet hru
ein Stück proben
ain ʃtʏk ˈproːbn
naučit se/odříkat/zapomenout (svůj) text
(seinen) Text lernen/aufsagen/vergessen
(ˈzainən) tεkst ˈlεrnən/ˈaufzaːgn/fεɐˈgεsn
odehrát představení
eine Vorstellung spielen
ˈainə ˈfoːɐʃtεlʊŋ ˈʃpiːlən
tleskat, aplaudovat
(Beifall) klatschen, applaudieren
(ˈbaifal) ˈklatʃnˌ aplauˈdiːrən
uklonit se
sich verbeugen
zɪç fεɐˈbɔygn
vypískat herce
Schauspieler auspfeifen
ˈʃauʃpiːlɐ ˈauspfaifn
sklidit ovace ve stoje
stehende Ovationen bekommen
ˈʃteːəndə ovaˈtsioːnən bəˈkɔmən
mít tři děkovačky
drei Schlussvorhänge haben
drai ˈʃlʊsfoːɐhεŋə ˈhaːbn
získat skvělé/špatné recenze
gute/miserable Kritiken bekommen
ˈguːtə/mizəˈraːblə kriˈtiːkn bəˈkɔmən
Předprodej vstupenek
Kartenvorverkauf
vstupenka
Eintrittskarte f
ˈaintrɪtskartə
lístek do divadla
Theaterkarte f
teˈaːtɐkartə
(divadelní) pokladna
Theaterkasse f
teˈaːtɐkasə
předplatné, abonmá
Abonnement n
abɔnəˈmɑ̃ː
abonent, předplatitel
Abonnent m
aboˈnεnt
zajistit si předplatné na co
abonnieren etw.
abɔˈniːrən
vyprodaný
ausverkauft
ˈausfεɐkauft
koupit lístky do divadla
Theaterkarten kaufen
teˈaːtɐkartn ˈkaufn
rezervovat si lístky (přes internet)
Karten (im Internet) buchen
ˈkartn (ɪm ˈɪntɐnεt) ˈbuːxn
stát frontu na lístky
nach Eintrittskarten anstehen
naːx ˈaintrɪtskartn ˈanʃteːən
Co dávají (v divadle)?
Was läuft im Theater?
vas lɔyft ɪm teˈaːtɐ?
V kolik začíná představení?
Um wie viel Uhr beginnt die Vorstellung?
ʊm viː fiːl uːɐ bəˈgɪnt diː ˈfoːɐʃtεlʊŋ?
Lístky jsou k dostání v předprodeji.
Karten im Vorverkauf erhältlich
ˈkartn ɪm ˈfoːɐfεɐkauf εɐˈhεltlɪç
Představení je vyprodáno.
Die Vorstellung ist ausverkauft.
diː ˈfoːɐʃtεlʊŋ ɪst ˈausfεɐkauft
Představení bylo zrušeno.
Die Vorstellung wurde abgesagt.
diː ˈfoːɐʃtεlʊŋ ˈvʊrdə ˈapgəzaːkt
Kdo hrál roli...?
Wer hat die Rolle... gespielt?
veːɐ hat diː ˈrɔlə... gəˈʃpiːlt?
Vypadl mu text. (zapomněl ho)
Er hat seinen Text vergessen.
eːɐ hat ˈzainən tεkst fεɐˈgεsn