Příprava jídla
Speisenzubereitung
      
    připravit, upravit (pokrm)
          zubereiten 
          ˈtsuːbəraitn
        omýt, umýt
          waschen 
          ˈvaʃn
        oloupat
          schälen, (NoD)  pellen 
          ˈʃεːlənˌ ˈpεlən
        nakrájet, krájet
          schneiden 
          ˈʃnaidn
        nakrájet co  na kostičky/plátky
          ɪn ˈvʏrfln/ˈʃtraifn ˈʃnaidn
        rozříznout co  (na půlky)
          (ɪn deːɐ ˈmɪtə) ˈdʊrçʃnaidn
        posekat, nasekat
          zerhacken 
          tsεɐˈhakn
        nasekat co  nadrobno
          fain/klain ˈʃnaidn
        nastrouhat, strouhat
          reiben 
          ˈraibn
        pomlít, rozemlít
          zermahlen 
          tsεɐˈmaːlən
        pomlít kávu
          Kaffe mahlen 
          ˈkafə ˈmaːlən
        pomlít maso
          Fleisch mahlen 
          flaiʃ ˈmaːlən
        rozmačkat, rozdrtit
          zerquetschen, zerdrücken 
          tsεɐˈkvεtʃnˌ tsεɐˈdrʏkn
        rozmačkat/šťouchat brambory
          Kartoffeln stampfen 
          karˈtɔfln ˈʃtampfn
        zamíchat (polévku ap.)
          rühren, umrühren 
          ˈryːrənˌ ˈʊmryːrən
        promíchat, promísit (směs ap.)
          vermischen, mischen, verrühren 
          fεɐˈmɪʃnˌ ˈmɪʃnˌ fεɐˈryːrən
        smíchat (cukr s moukou)
          Zucker mit Mehl vermengen/vermischen 
          ˈtsʊkɐ mɪt meːl fεɐˈmεŋən/fεɐˈmɪʃn
        ušlehat
          schlagen 
          ˈʃlaːgn
        zapracovat co do čeho  (směsi ap.)
          vermengen etw. mit etw.  
          fεɐˈmεŋən
        nalít
          gießen 
          ˈgiːsn
        plnit co čím 
          füllen etw. mit etw.  
          ˈfʏlən
        utřít česnek
          Knoblauch reiben 
          ˈknoːplaux ˈraibn
        očistit zeleninu
          Gemüse putzen 
          gəˈmyːzə ˈpʊtsn
        oloupat (brambory)
          (Kartoffeln) schälen 
          (karˈtɔfln) ˈʃεːlən
        stáhnout kůži (z kuřete ap.)
          enthäuten, häuten 
          εntˈhɔytnˌ ˈhɔytn
        vykostit kuře
          ein Huhn entbeinen 
          ain huːn εntˈbainən
        nechat marinovat
          marinieren lassen 
          mariˈniːrən ˈlasn
        zmrazit/rozmrazit maso
          Fleisch einfrieren/auftauen 
          flaiʃ ˈainfriːrən/ˈauftauən
        zavařovat ovoce/maso
          Obst/Fleisch einkochen 
          oːpst/flaiʃ ˈainkɔxn
        nakládat houby/okurky
          Pilze/Gurken einlegen 
          ˈpɪltsə/ˈgʊrkn ˈainleːgn
        uvařit komu  něco k jídlu
          ˈεtvas tsʊm ˈεsn ˈtsuːbəraitn/ˈkɔxn
        vařit co  podle receptu
          naːx ˈainəm reˈtsεpt ˈkɔxn
        recept
          Rezept n  
          reˈtsεpt
        kuchařka (kniha)
          Kochbuch n  
          ˈkɔxbuːx
        přísady, suroviny (k vaření)
          Zutaten f pl  
          ˈtsuːtaːtn
        porce
          Portion f  
          pɔrˈtsioːn
        dávka, várka
          Schub m  
          ʃuːp
        odměrka (kuchyňská)
          Messbecher m  
          ˈməsbεçɐ
        šálek, hrnek
          Tasse f  
          ˈtasə
        polévková lžíce
          Esslöffel m  
          ˈεslœfl
        (čajová) lžička
          Teelöffel m  
          ˈteːlœfl
        špetka
          Prise f  
          ˈpriːzə
        kapka
          Tropfen m  
          ˈtrɔpfn
        osolit
          salzen 
          ˈzaltsn
        opepřit
          pfeffern 
          ˈpfεfɐn
        okořenit
          würzen 
          ˈvʏrtsn
        ochutit
          abschmecken 
          ˈapʃmεkn
        přidat trochu octa/nálevu
          ein wenig Essig/Aufguss zugeben/zugießen 
          ain ˈveːnɪç ˈεsɪç/ˈaufgʊs ˈtsuːgeːbn/ˈtsuːgiːsn
        přidat pár lžiček/kapek oleje
          löffelweise/tropfenweise Öl zugeben 
          ˈlœflvaizə/ˈtrɔpfnvaizə øːl ˈtsuːgeːbn
        posypat co  sýrem/cukrem
          mɪt ˈkεːzə/ˈtsʊkɐ bəˈʃtrɔyən
        obložit, dozdobit čím  (oblohou)
          garnieren mit etw.  
          garˈniːrən
        Kdo udělá večeři?
          Wer macht das Abendessen? 
          veːɐ maxt das ˈaːbnt|εsn?
        Neumím vůbec vařit.
          Ich kann nicht kochen. 
          ɪç kan nɪçt ˈkɔxn
        Ona výborně vaří.
          Sie ist eine ausgezeichnete Köchin. 
          ziː ɪst ˈainə ˈausgətsaiçnətə ˈkœçɪn
        Krátce zamíchejte.
          Kurz umrühren. 
          kʊrts ˈʊmryːrən
        Přidejte špetku soli.
          Eine Prise Salz zugeben. 
          ˈainə ˈpriːzə zalts ˈtsuːgeːbn
        Přilejte kapku octa.
          Ein paar Tropfen Essig zugeben. 
          ain paːɐ ˈtrɔpfn ˈεsɪç ˈtsuːgeːbn
        Dosolte podle chuti.
          Nach Geschmack salzen. 
          naːx gəˈʃmak ˈzaltsn
        Přesolil jsem to.
          Ich habe es versalzen. 
          ɪç ˈhaːbə εs fεɐˈzaltsn
        Vaření
Kochen
          vařit (tepelně upravovat)
          kochen 
          ˈkɔxn
        podusit
          dünsten 
          ˈdʏnstn
        péct (na tuku, maso ap.)
          braten 
          ˈbraːtn
        (o)pražit
          rösten 
          ˈrøːstn
        zapražit
          eindicken 
          ˈaindɪkn
        ohřát, ohřívat co 
          aufwärmen etw.  
          ˈaufvεrmən
        překypět
          überlaufen, überkochen 
          ˈyːbɐlaufnˌ ˈyːbɐkɔxn
        vařit v páře
          dämpfen 
          ˈdεmpfn
        vařit co  na mírném ohni
          auf ˈklainɐ ˈflamə ˈkɔxn
        nechat co  dvě hodiny povařit
          tsvai ˈʃtʊndn ˈkœçln ˈlasn
        ohřát/zředit polévku
          die Suppe aufwärmen/verdünnen 
          diː ˈzʊpə ˈaufvεrmən/fεɐˈdʏnən
        zahustit omáčku moukou
          die Soße mit Mehl eindicken 
          diː ˈzoːsə mɪt meːl ˈaindɪkn
        postavit hrnec na sporák
          einen Topf auf den Herd stellen 
          ˈainən tɔpf auf deːn heːɐt ˈʃtεlən
        rozpálit olej (na pánvi)
          Öl in der Pfanne erhitzen 
          øːl ɪn deːɐ ˈpfanə ˈεɐhɪtsn
        osmažit cibulku dozlatova
          Zwiebeln anrösten/anbräunen 
          ˈtsviːbln ˈanrøːstn/ˈanbrɔynən
        přivést co  k varu
          tsʊm ˈkɔxn ˈbrɪŋən
        nechat polévku (krátce) přejít varem
          die Suppe (kurz) sieden/aufkochen lassen 
          diː ˈzʊpə (kʊrts) ˈziːdn/ˈaufkɔxn ˈlasn
        přikrýt a nechat vařit
          zudecken und kochen lassen 
          ˈtsuːdεkn ʊnt ˈkɔxn ˈlasn
        nechat zredukovat (vyvařit)
          einkochen lassen 
          ˈainkɔxn ˈlasn
        odstavit (hrnec) z plotny
          den Topf vom Feuer nehmen 
          deːn tɔpf fɔm ˈfɔyɐ ˈneːmən
        nechat co  (chvíli) odstát/vychladnout
          kʊrts ˈzεtsn/ˈauskyːlən ˈlasn
        slít/scedit brambory
          Kartoffeln abgießen 
          karˈtɔfln ˈapgiːsn
        přecedit mléko
          Milch durchseihen 
          mɪlç ˈdʊrçzaiən
        převařit mléko/vodu
          Milch/Wasser abkochen 
          mɪlç/ˈvasɐ ˈapkɔxn
        Vařte na mírném ohni.
          Bei mäßiger Hitze kochen. 
          ˈbai ˈmεːsɪgɐ ˈhɪtsə ˈkɔxn
        Krátce osmažte na rozpáleném tuku.
          Kurz im erhitzten Öl braten. 
          kʊrts ɪm εɐˈhɪtstn øːl ˈbraːtn
        Pečte maso 40 minut při 200 stupních.
          40 Minuten bei 200 Grad braten. 
          ˈfɪrtsɪç miˈnuːtn bai ˈtsvaihʊndɐt graːt ˈbraːtn
        Těstoviny se rozvařily.
          Die Nudeln sind verkocht. 
          diː ˈnuːdln zɪnt fεɐˈkɔxt
        Voda už vře.
          Das Wasser kocht/siedet schon. 
          das ˈvasɐ kɔxt/ˈziːdət ʃoːn
        Zalijte vroucí vodou.
          Mit kochendem Wasser übergießen. 
          mɪt ˈkɔxndəm ˈvasɐ yːbɐˈgiːsn
        Připálil jsem omáčku.
          Ich habe die Soße angebrannt. 
          ɪç ˈhaːbə diː ˈzoːsə ˈangəbrant
        Pečení a smažení (masa)
Braten
          péct (maso)
          braten 
          ˈbraːtn
        smažit
          braten 
          ˈbraːtn
        fritovat
          frittieren 
          frɪˈtiːrən
        restovat
          rösten 
          ˈrøːstn
        osmahnout
          anbraten, bräunen 
          ˈanbraːtnˌ ˈbrɔynən
        grilovat, rožnit
          grillen 
          ˈgrɪlən
        gratinovat, zapéct (se sýrem)
          gratinieren 
          gratiˈniːrən
        rožnit, péct co  na rožni
          auf deːm rɔst ˈbraːtn
        udit
          räuchern 
          ˈrɔyçɐn
        flambovat
          flambieren 
          flamˈbiːrən
        naříznout
          einschneiden 
          ˈainʃnaidn
        naklepat maso
          das Fleisch klopfen 
          das flaiʃ ˈklɔpfn
        zkřehčit/změkčit maso
          Fleisch zart machen 
          flaiʃ tsaːɐt ˈmaxn
        obalit maso v čem 
          Fleisch in etw.  wälzen/wenden 
          flaiʃ ˈvεltsn/ˈvεndn
        obalit co  v mouce
          ɪn meːl ˈvεltsn
        obalit ve strouhance
          panieren 
          paˈniːrən
        pokapat co  citronem
          mit Zitrone beträufeln 
          mɪt tsiˈtroːnə bəˈtrɔyfln
        prošpikovat pečeni
          den Braten spicken 
          deːn ˈbraːtn ˈʃpɪkn
        nadívat husu
          die Gans füllen 
          diː gans ˈfʏlən
        předehřát troubu
          den Ofen vorheizen 
          deːn ˈoːfn ˈfoːɐhaitsn
        podlévat (vodou) co 
          ablöschen, aufgießen 
          ˈaplœʃnˌ ˈaufgiːsn
        polévat (šťávou) co 
          mit Bratensaft übergießen 
          mɪt ˈbraːtnzaft yːbɐˈgiːsn
        propíchat vidličkou
          mɪt ˈainɐ ˈgaːbl ˈainʃtεçn
        nechat (maso) odpočinout
          das Fleisch ruhen lassen 
          das flaiʃ ˈruːən ˈlasn
        naporcovat pečeni (na talíři)
          den Braten (direkt auf dem Teller) zerlegen 
          deːn ˈbraːtn (diˈrεkt auf deːm ˈtεlɐ) tsεɐˈleːgn
        Pečení (pečiva)
Backen
          těsto
          Teig m  
          taik
        kynuté těsto
          aufgegangener Teig 
          ˈaufgəgaŋənɐ taik
        listové těsto
          Blätterteig m  
          ˈblεtɐtaik
        těsto na nudle
          Nudelteig m  
          ˈnuːdltaik
        piškotové těsto
          Biskuitteig m  
          bɪsˈkviːttaik
        kvasnice
          Hefe f , (ÖrD)  Germ m  
          ˈheːfəˌ gεrm
        (chlebový) kvas, kvásek
          Sauerteig m  
          ˈzauɐtaik
        kypřidlo (kypřicí přípravek)
          Backtriebmittel n  
          ˈbaktriːpmɪtl
        mouka
          Mehl n  
          meːl
        prášek do pečiva
          Backpulver n  
          ˈbakpʊlvɐ
        náplň
          Füllung f  
          ˈfʏlʊŋ
        drobenka
          Streusel m  
          ˈʃtrɔyzl
        posyp, sypání (ke zdobení ap.)
          Streusel m  
          ˈʃtrɔyzl
        krém
          Creme f  
          kreːm
        sníh (z bílků)
          Eischnee m  
          ˈaiʃneː
        žloutek
          Eigelb n , Dotter m/n  
          ˈaigεlpˌ ˈdɔtɐ
        dortový korpus
          Tortenboden m  
          ˈtɔrtnboːdn
        péct (pečivo)
          backen 
          ˈbakn
        zadělat těsto (na buchty)
          einen Teig (für Kuchen) ansetzen 
          ˈainən taik (fyːɐ ˈkuːxn) ˈanzεtsn
        prosít mouku
          das Mehl sieben 
          das meːl ˈziːbn
        nadrobit kvasnice do vlažného mléka
          Hefe in lauwarme Milch bröckeln 
          ˈheːfə ɪn ˈlauvarmə mɪlç ˈbrœkln
        rozklepnout tři vejce
          drei Eier einschlagen 
          drai ˈaiɐ ˈainʃlaːgn
        oddělit žloutek od bílku
          ein Ei trennen 
          ain ai ˈtrεnən
        smíchat mouku s práškem do pečiva a cukrem
          Mehl mit Backpulver und Zucker vermischen 
          meːl mɪt ˈbakpʊlvɐ ʊnt ˈtsʊkɐ fεɐˈmɪʃn
        ušlehat sníh z bílků
          Eiweiße zu Schnee schlagen 
          ˈaivaisə tsuː ʃneː ˈʃlaːgn
        uhníst těsto
          den Teig kneten 
          deːn taik ˈkneːtn
        nechat těsto vykynout/odležet
          den Teig aufgehen/stehen lassen 
          deːn taik ˈaufgeːən/ˈʃteːən ˈlasn
        vyválet těsto
          den Teig ausrollen 
          deːn taik ˈausrɔlən
        uválet bochník (chleba)
          zum Laib formen 
          tsʊm laip ˈfɔrmən
        vykrajovat co  vykrajovátkem
          ausstechen etw.  
          ˈausʃtεçn
        vymazat plech máslem/tukem
          das Kuchenblech mit Butter einfetten/Fett bestreichen 
          das ˈkuːxnblεx mɪt ˈbʊtɐ ˈainfεtn/fεt bəˈʃtraiçn
        vysypat plech moukou
          das Kuchenblech mit Mehl ausstreuen 
          das ˈkuːxnblεx mɪt meːl ˈausʃtrɔyən
        položit rohlíčky na vymazaný plech
          die Hörnchen auf ein eingefettetes Blech legen 
          diː ˈhœrnçən auf ain ˈaingəfεtətəs blεx ˈleːgn
        upéct do hněda/křupava
          braun/knusprig backen 
          braun/ˈknʊsprɪç ˈbakn
        pocukrovat koláč
          den Kuchen mit Zucker bestreuen 
          deːn ˈkuːxn mɪt ˈtsʊkɐ bəˈʃtrɔyən
        nechat co  v ledničce dvě hodiny ztuhnout
          im Kühlschrank zwei Stunden stocken lassen 
          ɪm ˈkyːlʃraŋk tsvai ˈʃtʊndn ˈʃtɔkn ˈlasn
        obalit v kokosu
          in Kokos wälzen 
          ɪn ˈkoːkɔs ˈvεltsn
        Nasypte mouku do mísy.
          Das Mehl in eine Schüssel schütten. 
          das meːl ɪn ˈainə ˈʃʏsl ˈʃʏtn
        Zpracujte v hladké těsto.
          Zu einem glatten Teig verarbeiten. 
          tsuː ˈainəm ˈglatn taik fεɐˈ|arbaitn
        Nechte těsto 3 hodiny kynout.
          Lassen Sie den Teig 3 Stunden gehen. 
          ˈlasn ziː deːn taik drai ˈʃtʊndn ˈgeːən
        Vložte do předehřáté trouby.
          In den vorgeheizten Ofen geben. 
          ɪn deːn ˈfoːɐgəhaitstn ˈoːfn ˈgeːbn
        Vyndejte z trouby.
          Aus dem Ofen nehmen. 
          ˈaus deːm ˈoːfn ˈneːmən