Studium

Studium

Studium
učitel
Lehrer m
ˈleːrɐ
třídní učitel
Klassenlehrer m
ˈklasnleːrɐ
profesor
Professor m
proˈfεsoːɐ
přednášející (na VŠ)
Dozent m
doˈtsεnt
(jazykový) lektor
Lektor m, Sprachassistent m
ˈlεktoːɐˌ ˈʃpraːx|asɪstεnt
ředitel školy
Direktor m, Schulleiter m, Rektor m
diˈrεktoːɐˌ ˈʃuːllaitɐˌ rεkˈtoːɐ
zástupce ředitele
stellvertretender Direktor/Schulleiter/Rektor
ˈʃtεlfεɐtreːtndɐ diˈrεktoːɐ/ˈʃuːllaitɐ/rεkˈtoːɐ
děkan (fakulty)
Dekan m
deˈkaːn
rektor
Rektor m
rεkˈtoːɐ
žák
Schüler m
ˈʃyːlɐ
spolužák
Mitschüler m
ˈmɪtʃyːlɐ
student
Student m
ʃtuˈdεnt
student ekonomie
Wirtschaftsstudent m
ˈvɪrtʃaftsʃtudεnt
medik, student medicíny
Medizinstudent m
mediˈtsiːnʃtudεnt
student práv
Jurastudent m
ˈjuːraʃtudεnt
učeň
Lehrling m, Auszubildende m, Azubi m
ˈleːɐlɪŋˌ ˈaustsubɪldndəˌ aˈtsuːbi
školák (dítě)
Schulkind n
ˈʃuːlkɪnt
středoškolák (student)
Schüler einer höheren Schule
ˈʃyːlɐ ˈainɐ ˈhøːɐn ˈʃuːlə
vysokoškolák (student)
Unistudent m, Hochschulstudent m
ˈʊniʃtudεntˌ ˈhoːxʃuːlʃtudεnt
prvňák, prvňáček (na ZŠ)
Schulanfänger m, Erstklässer m
ˈʃuːl|anfεŋɐˌ εɐˈstklεsɐ
prvák (student)
Studienanfänger m
ˈʃtuːdiən|anfεŋɐ
bakalářské studium
Bachelorstudium n
ˈbεtʃəlɐʃtuːdiʊm
magisterské studium
Magisterstudium n
maˈgɪstɐʃtuːdiʊm
doktorské studium
Doktoratsstudium n
dɔktoˈraːtsʃtuːdiʊm
absolvent (studia, školy)
Absolvent m
apzɔlˈvεnt
čerstvý absolvent
frischer Absolvent
ˈfrɪʃɐ apzɔlˈvεnt
absolvent vysoké školy, vysokoškolák (vystudovaný)
Hochschulabsolvent m, Uniabsolvent m
ˈhoːxʃuːl|apzɔlvεntˌ ˈuni|apzɔlvεnt
ročník
Schuljahr n
ˈʃuːljaːɐ
školní rok
Schuljahr n
ˈʃuːljaːɐ
první/druhé pololetí
erstes/zweites Halbjahr
ˈeːɐstəs/ˈtsvaitəs ˈhalpjaːɐ
pololetní/závěrečné vysvědčení
Halbjahreszeugnis n/Jahreszeugnis n
ˈhalpjaːrəstsɔyknɪs /ˈjaːrəstsɔyknɪs
jarní/velké/vánoční prázdniny
Frühlingsferien plt/Sommerferien plt/Weihnachtsferien plt
ˈfryːlɪŋsfeːriən /ˈzɔmɐfeːriən /ˈvainaxtsfeːriən
začátek školního roku
Schulanfang m, Schulbeginn m
ˈʃuːl|anfaŋˌ ˈʃuːlbəgɪn
konec školního roku
Schuljahresende n
ˈʃuːljaːrəs|εndə
třídní schůzka
Elternabend m
ˈεltɐn|aːbnt
školní výlet
Schulausflug m
ˈʃuːl|ausfluːk
škola v přírodě
Klassenfahrt f, Landschulwoche f
ˈklasnfaːɐtˌ ˈlantʃuːlvɔxə
šikana
Schikane f
ʃiˈkaːnə
školné
Schulgeld n
ˈʃuːlgεlt
potvrzení o studiu
Studienbescheinigung f
ˈʃtuːdiənbəʃainɪgʊŋ
index
Studienbuch n
ˈʃtuːdiənbuːx
přihláška do školy/na školu
die Anmeldung in die Schule
diː ˈanmεldʊŋ ɪn diː ˈʃuːlə
přijímací zkouška
Aufnahmeprüfung f
ˈaufnaːməpryːfʊŋ
zapsat se kam
sich einschreiben
zɪç ˈainʃraibn
přihlásit se na vysokou (školu)
sich an der Uni bewerben
zɪç an deːɐ ˈʊni bəˈvεrbn
přijmout koho (ke studiu)
aufnehmen j-n
ˈaufneːmən
dostat se na školu
an einer Schule aufgenommen werden
an ˈainɐ ˈʃuːlə ˈaufgənɔmən ˈveːɐdn
odvolat se
sich berufen
zɪç bəˈruːfn
přestoupit (na jinou školu)
die Schule wechseln
diː ˈʃuːlə ˈvεksln
chodit do 5. třídy
die fünfte Klasse besuchen, in die fünfte Klasse gehen
diː ˈfʏnftə ˈklasə bəˈzuːxnˌ ɪn diː ˈfʏnftə ˈklasə ˈgeːən
postoupit do dalšího ročníku
(in die nächste Klasse) aufsteigen
(ɪn diː ˈnεːçstə ˈklasə) ˈaufʃtaign
opakovat ročník
ein Schuljahr wiederholen
ain ˈʃuːljaːɐ viːdɐˈhoːlən
vyloučit koho (ze školy)
verweisen, relegieren j-n
fεɐˈvaiznˌ releˈgiːrən
rozdat vysvědčení
Zeugnisse verteilen
ˈtsɔyknɪsə fεɐˈtailən
udělit diplom komu
j-m ein Diplom ausgestellt
ain diˈploːm ˈausgəstεlt
Dobře se učí.
Er kommt gut mit.
eːɐ kɔmt guːt mɪt
Umí psát i počítat.
Er kann lesen und rechnen.
eːɐ kan ˈleːzn ʊnt ˈrεçnən
Moc mu to v matematice nejde.
Er ist nicht sehr gut in Mathe.
eːɐ ɪst nɪçt zeːɐ guːt ɪn ˈmatə
Byl vyloučen (ze školy).
Er wurde (von der Schule) verwiesen.
eːɐ ˈvʊrdə (fɔn deːɐ ˈʃuːlə) fεɐˈviːzn
Prospěla s vyznamenáním.
Er hat etw. mit Auszeichnung bestanden.
eːɐ hat mɪt ˈaustsaiçnʊŋ bəˈʃtandn
Dostal se na vysokou.
Er wurde an einer Uni aufgenommen.
eːɐ ˈvʊrdə an ˈainɐ ˈʊni ˈaufgənɔmən
Studium je ukončeno získáním titulu magistra.
Das Studium wird mit dem Erwerb des Magistertitels abgeschlossen.
das ˈʃtuːdiʊm vɪrt mɪt deːm εɐˈvεrp dεs maˈgɪstɐtiːtls ˈapgəʃlɔsn

Vyučovací předměty

Unterrichtsfächer
(školní) předmět
Unterrichtsfach n, Schulfach n, Fach n
ˈʊntɐrɪçtsfaxˌ ˈʃuːlfaxˌ fax
povinný/nepovinný předmět
Pflichtfach n/Wahlfach n
ˈpflɪçtfax /ˈvaːlfax
čtení
Lesen n
ˈleːzn
psaní
Schreiben n
ˈʃraibn
počty (aritmetické operace)
Rechnen n
ˈrεçnən
matematika
Mathematik f, (hovor.) Mathe f
matemaˈtiːkˌ ˈmatə
fyzika
Physik f
fyˈziːk
chemie
Chemie f
çeˈmiː
přírodopis
Naturkunde f
naˈtuːɐkʊndə
biologie
Biologie f
bioloˈgiː
zeměpis
Erdkunde f
ˈeːɐtkʊndə
dějepis
Geschichte f
gəˈʃɪçtə
čeština, český jazyk
Tschechisch n
ˈtʃεçɪʃ
cizí jazyk
Fremdsprache f
ˈfrεmtʃpraːxə
angličtina, anglický jazyk
Englisch n
ˈεŋlɪʃ
němčina, německý jazyk
Deutsch n
dɔytʃ
ruština, ruský jazyk
Russisch n
ˈrʊsɪʃ
informatika
Informatik f
ɪnfɔrˈmaːtɪk
tělesná výchova
Turnen n, Sportunterricht m
ˈtʊrnənˌ ˈʃpɔrt|ʊntɐrɪçt
hudební výchova
Musikunterricht m
muˈziːk|ʊntɐrɪçt
výtvarná výchova
Kunstunterricht m
ˈkʊnst|ʊntɐrɪçt
občanská výchova
Gemeinschaftskunde f
gəˈmainʃaftskʊndə
číst
lesen
ˈleːzn
psát
schreiben
ˈʃraibn
počítat
rechnen
ˈrεçnən
hláskovat
buchstabieren
buːxʃtaˈbiːrən
slabikovat
syllabieren
ˈzʏlabiːrən

Vyučování, Výuka

Unterricht
rozvrh hodin
Stundenplan m
ˈʃtʊndnplaːn
učební plán (náplň učiva)
Lehrplan m, Curriculum n
ˈleːɐplaːnˌ kʊˈriːkulʊm
vyučovací hodina
Unterrichtsstunde f
ˈʊntɐrɪçtsʃtʊndə
začátek (vyučovací) hodiny
Anfang m der Unterrichtsstunde
ˈanfaŋ deːɐ ˈʊntɐrɪçtsʃtʊndə
výuka (proces), učení
Unterrichten n
ˈʊntɐrɪçtn
výklad
Erklärung f
εɐˈklεːrʊŋ
cvičení (k procvičení látky)
Übung
ˈyːbʊŋ
opakování (učiva)
Wiederholung f
viːdɐˈhoːlʊŋ
opakovací hodina
Wiederholungsstunde f
ˈviːdɐhoːlʊŋsʃtʊndə
doučování
Nachhilfe f, Nachhilfeunterricht m
ˈnaːxhɪlfəˌ ˈnaːxhɪlfə|ʊntɐrɪçt
soukromá výuka (doučování ap.)
Privatunterricht m
priˈvaːt|ʊntɐrɪçt
názorné/individuální vyučování
anschaulicher/individueller Unterricht
ˈanʃaulɪçɐ/ɪndividuˈ|εlɐ ˈʊntɐrɪçt
dopolední/odpolední vyučování
Vormittagsunterricht m/Nachmittagsunterricht m
ˈfoːɐmɪtaːks|ʊntɐrɪçt /ˈnaːxmɪtaːks|ʊntɐrɪçt
zvonění
Klingel f
ˈklɪŋl
(malá) přestávka
(kleine) Pause
(ˈklainə) ˈpauzə
velká přestávka
große Pause
ˈgroːsə ˈpauzə
konec vyučování
Unterrichtsende n
ˈʊntɐrɪçts|εndə
třídní kniha
Klassenbuch n
ˈklasnbuːx
(školní) docházka
Schulbesuch n
ˈʃuːlbəzuːx
omluvenka (žáka, za absenci)
Entschuldigung f
εntˈʃʊldɪgʊŋ
omluvené/neomluvené hodiny
entschuldigte/unentschuldigte Fehlstunden
εntˈʃʊldɪçtə/ˈʊn|εntʃʊldiçtə ˈfeːlʃtʊndn
učit, vyučovat
unterrichten
ʊntɐˈrɪçtn
přednášet co (na VŠ)
Vorlesungen über etw. halten
ˈfoːɐleːzʊŋən ˈhaltn
suplovat
vertreten
fεɐˈtreːtn
zjistit prezenci
die Anwesenheit feststellen
diː ˈanveːznhait ˈfεstʃtεlən
smazat tabuli
die Tafel abwischen
diː ˈtaːfl ˈapvɪʃn
probírat nové učivo
einen neuen Lehrstoff durchnehmen
ˈainən nɔyən ˈleːɐʃtɔf ˈdʊrçneːmən
vysvětlit látku
den Lehrstoff erklären
deːn ˈleːɐʃtɔf εɐˈklεːrən
uvést příklad
ein Beispiel anführen
ain ˈbaiʃpiːl ˈanfyːrən
dávat pozor
aufpassen, Acht geben
ˈaufpasnˌ axt ˈgeːbn
dělat si poznámky
sich Notizen machen
zɪç noˈtiːtsn ˈmaxn
dělat cvičení
Übungen machen
ˈyːbʊŋən ˈmaxn
procvičovat novou látku
den neuen Lehrstoff üben
deːn nɔyən ˈleːɐʃtɔf ˈyːbn
vypočítat co
berechnen etw.
bəˈrεçnən
vyřešit matematický příklad
eine Rechenaufgabe lösen
ˈainə ˈrεçn|aufgaːbə ˈløːzn
opakovat učivo
den Lehrstoff wiederholen
deːn ˈleːɐʃtɔf viːdɐˈhoːlən
vybrat sešity
Hefte einsammeln
ˈhεftə ˈainzamln
motivovat žáky k čemu
Schüler zu etw. motivieren
ˈʃyːlɐ motiˈviːrən
vyrušovat (ve vyučování)
(den Unterricht) stören
(deːn ˈʊntɐrɪçt) ˈʃtøːrən
bavit se se sousedem
sich mit dem Nachbar unterhalten
zɪç mɪt deːm ˈnaxbaːɐ ʊntɐˈhaltn
dostat poznámku
einen Tadel bekommen
ˈainən ˈtaːdl bəˈkɔmən
třídní/ředitelská důtka
Klassenverweis m/verschärfter Verweis
ˈklasnfεɐvais /fεɐˈʃεrftɐ fεɐˈvais
dostat dvojku z chování
eine Zwei in Betragen bekommen
ˈainə tsvai ɪn bəˈtraːgn bəˈkɔmən
zameškat tři hodiny
drei Stunden fehlen
drai ˈʃtʊndn ˈfeːlən
zůstat po škole
nachsitzen
ˈnaːxzɪtsn
chodit za školu
die Schule schwänzen
diː ˈʃuːlə ˈʃvεntsn
napomínat neukázněné žáky
störende Schüler ermahnen
ˈʃtøːrəndə ˈʃyːlɐ εɐˈmaːnən
přesadit koho
umsetzen j-n
ˈʊmzεtsn
Dávej pozor!
Pass auf!
pas auf!
Buď zticha!, Nevyrušuj!
Stör nicht!
ʃtøːɐ nɪçt!
Četl si v hodině.
Er hat im Unterricht gelesen.
eːɐ hat ɪm ˈʊntɐrɪçt gəˈleːzn
Učitelka je nechala po škole.
Die Lehrerin ließ sie nachsitzen.
diː ˈleːrərɪn liːs ziː ˈnaːxzɪtsn

Příprava na hodinu

Vorbereitung für den Unterricht
připravit se do hodiny
sich auf die Stunde vorbereiten
zɪç auf diː ˈʃtʊndə ˈfoːɐbəraitn
naučit se co nazpaměť
etw. auswendig lernen
ˈausvεndɪç ˈlεrnən
biflovat se, šprtat (se)
büffeln, pauken
ˈbʏfεlnˌ ˈpaukn
dohnat učivo
den Lehrstoff nachholen
deːn ˈleːɐʃtɔf ˈnaːxhoːlən
chodit na doučování
Nachhilfe bekommen
ˈnaːxhɪlfə bəˈkɔmən
mít referát o čem
ein Referat über etw. halten
ain refeˈraːt ˈhaltn
seminární práce
Seminararbeit f
zemiˈnaːɐ|arbait
(domácí) úkol
Hausaufgabe f
ˈhaus|aufgaːbə
zadání (úkolu)
Aufgabenstellung f
ˈaufgaːbnʃtεlʊŋ
ústní/písemný úkol
mündliche/schriftliche Hausaufgabe
ˈmʏntlɪçə/ˈʃrɪftlɪçə ˈhaus|aufgaːbə
domácí sešit
Hausaufgabenheft n
ˈhaus|aufgaːbnhεft
zadat domácí úkol
die Hausaufgabe aufgeben
diː ˈhaus|aufgaːbə ˈaufgeːbn
dostat domácí úkol
die Hausaufgabe bekommen
diː ˈhaus|aufgaːbə bəˈkɔmən
udělat (si) domácí úkol
die Hausaufgabe machen
diː ˈhaus|aufgaːbə ˈmaxn
zkontrolovat (domácí) úkoly
Hausaufgaben überprüfen
ˈhaus|aufgaːbn yːbɐˈpryːfn
napsat práci na téma
einen Aufsatz über ein Thema schreiben
ˈainən ˈaufzats ˈyːbɐ ain ˈteːma ˈʃraibn
Vyučování začíná/končí v ... hodin.
Der Unterricht beginnt/endet um... Uhr.
deːɐ ˈʊntɐrɪçt bəˈgɪnt/ˈεndət ʊm... uːɐ
Odpadla nám 5. hodina.
Die fünfte Stunde fiel aus.
diː ˈfʏnftə ˈʃtʊndə fiːl aus
Zvoní na přestávku/na hodinu.
Es läutet zur Pause/zum Unterricht.
εs ˈlɔytət tsuːɐ ˈpauzə/tsʊm ˈʊntɐrɪçt
Kdo dnes chybí?
Wer fehlt heute?
veːɐ feːlt ˈhɔytə?
Co jsme probírali v minulé hodině?
Was haben wir in der letzten Stunde durchgenommen?
vas ˈhaːbn viːɐ ɪn deːɐ ˈlεtstn ˈʃtʊndə ˈdʊrçgənɔmən?
Dnes půjdeme dále.
Heute gehen wir weiter.
ˈhɔytə ˈgeːən viːɐ ˈvaitɐ
Otevřete si učebnice na straně 30!
Schlagt die Bücher auf Seite 30 auf!
ʃlaːkt diː ˈbyːçɐ auf ˈzaitə ˈdraisɪç auf!
Začneme třetím cvičením.
Wir fangen mit der dritten Übung an.
viːɐ ˈfaŋən mɪt deːɐ ˈdrɪtn ˈyːbʊŋ an
Opište si to z tabule!
Schreibt es von der Tafel ab!
ˈʃraipt εs fɔn deːɐ ˈtaːfl ap!
Nepochopil jsem učivo.
Ich habe den Lehrstoff nicht verstanden.
ɪç ˈhaːbə deːn ˈleːɐʃtɔf nɪçt fεɐˈʃtandn
Potřebuji (se) doučit matematiku.
Ich brauche Nachhilfe in Mathe.
ɪç ˈbrauxə ˈnaːxhɪlfə ɪn ˈmatə
Co máme za úkol?
Was ist die Hausaufgabe?
vas ɪst diː ˈhaus|aufgaːbə?
Omluvte mě, zapomněl jsem si domácí úkol.
Entschuldigen Sie mich bitte, ich habe meine Hausaufgabe vergessen.
εntˈʃʊldɪgn ziː mɪç ˈbɪtəˌ ɪç ˈhaːbə ˈmainə ˈhaus|aufgaːbə fεɐˈgεsn
Omluvte mě prosím, minule jsem chyběl.
Entschuldigen Sie mich, ich habe die letzte Stunde gefehlt.
εntˈʃʊldɪgn ziː mɪçˌ ɪç ˈhaːbə diː ˈlεtstə ˈʃtʊndə gəˈfeːlt

Zkoušení

Prüfen
písemka
Klassenarbeit f
ˈklasn|arbait
diktát
Diktat n
dɪkˈtaːt
(ústní) zkouška
(mündliche) Prüfung
(ˈmʏntlɪçə) ˈpryːfʊŋ
tahák
Spickzettel m
ˈʃpɪktsεtl
zkoušet, vyzkoušet koho z čeho
j-n in etw. prüfen
ˈpryːfn
zkoušet koho ústně
j-n mündlich prüfen
ˈmʏntlɪç ˈpryːfn
zkoušet koho písemně, zadat komu test
j-n schriftlich prüfen
ˈʃrɪftlɪç ˈpryːfn
přihlásit se
sich melden
zɪç ˈmεldn
vyvolat, (expr.) vytasit koho
drannehmen j-n
ˈdranneːmən
vyvolat koho k tabuli
j-n an die Tafel rufen
an diː ˈtaːfl ˈruːfn
dostat za jedna ze zkoušení
eine Eins in der Prüfung haben
ˈainə ˈains ɪn deːɐ ˈpryːfʊŋ ˈhaːbn
dělat/skládat zkoušku
eine Prüfung machen/ablegen
ˈainə ˈpryːfʊŋ ˈmaxn/ˈapleːgn
udělat/složit zkoušku
eine Prüfung bestehen
ˈainə ˈpryːfʊŋ bəˈsteːən
neudělat/nesložit zkoušku
eine Prüfung nicht bestehen
ˈainə ˈpryːfʊŋ nɪçt bəˈsteːən
udělat chybu
einen Fehler machen
ˈainən ˈfeːlɐ ˈmaxn
hrubá chyba, hrubka
grober Fehler
ˈgroːbɐ ˈfeːlɐ
mít okno
eine Gedächtnislücke haben
ˈainə gəˈdεçtnɪslʏkə ˈhaːbn
napovídat komu
vorsagen j-m
ˈfoːɐzaːgn
opisovat
abschreiben
ˈapʃraibn
opisovat z taháku
einen Spickzettel benutzen
ˈainən ˈʃpɪktsεtl bəˈnʊtsn
zabavit komu tahák
j-m den Spickzettel wegnehmen
deːn ˈʃpɪktsεtl ˈvεkneːmən
odevzdat písemku
die Klassenarbeit abgeben
diː ˈklasn|arbait ˈapgeːbn
opravit chyby
Fehler korrigieren
ˈfeːlɐ kɔriˈgiːrən
Pojď k tabuli.
Komm an die Tafel.
kɔm an diː ˈtaːfl
Byl jsem zkoušený z...
Ich wurde in... geprüft.
ɪç ˈvʊrdə ɪn... gəˈpryːft
Musím se učit na zkoušku.
Ich muss für eine Prüfung lernen.
ɪç mʊs fyːɐ ˈainə ˈpryːfʊŋ ˈlεrnən
Vyhodili ho od zkoušky z fyziky.
Er ist durch die Physikprüfung gefallen.
eːɐ ɪst dʊrç diː fyˈziːkpryːfʊŋ gəˈfalən
Neopisuj!
Schreib nicht ab!
ʃraip nɪçt ap!
Nenapovídej!
Nicht vorsagen!
nɪçt ˈfoːɐzaːgn!

Známkování a klasifikace

Benotung
známka (klasifikační)
Note f
ˈnoːtə
jednička
Eins f
ˈains
dvojka
Zwei f
tsvai
trojka
Drei f
drai
čtyřka
Vier f
fiːɐ
pětka
Fünf f
fʏnf
prospěch
Schulleistungen f pl
ˈʃuːllaistʊŋən
hodnocení
Benotung
bəˈnoːtʊŋ
známkovat, klasifikovat co
zensieren, benoten
ˈtsεnˈziːrənˌ bəˈnoːtn
obodovat písemku
die Klassenarbeit mit Punkten bewerten
diː ˈklasn|arbait mɪt ˈpʊŋktn bəˈveːɐtn
dostat špatnou známku
eine schlechte Note bekommen
ˈainə ˈʃlεçtə ˈnoːtə bəˈkɔmən
propadat
durchfallen
ˈdʊrçfalən
propadnout z matematiky
in Mathematik durchfallen
ɪn matemaˈtiːk ˈdʊrçfalən
nechat propadnout koho
j-n durchfallen lassen
ˈdʊrçfalən ˈlasn
Dostal jsem jedničku z matiky.
Ich habe eine Eins in Mathe bekommen.
ɪç ˈhaːbə ˈainə ˈains ɪn ˈmatə bəˈkɔmən
Dostal z toho testu pětku.
Er hat in dem Test eine Fünf bekommen.
eːɐ hat ɪn deːm tεst ˈainə fʏnf bəˈkɔmən
Propadá.
Er fällt durch.
eːɐ fεlt dʊrç
Nechal ho propadnout z fyziky.
Er hat ihn in Physik durchfallen lassen.
eːɐ hat iːn ɪn fyˈziːk ˈdʊrçfalən ˈlasn
Zlepšil se mu prospěch.
Seine Noten sind besser geworden.
ˈzainə ˈnoːtn zɪnt ˈbεsɐ gəˈvɔrdn

Pomůcky

Slovo das Lehrmittel je odvozeno od slovesa lehren (vyučovat), proto se také snadno dovtípíme, že jde o pomůcku pro vyučujícího, jako je mapa, projektor apod.
Slovo das Lernmittel je naopak odvozeno od slovesa lernen (učit se), jde tedy o učební pomůcku pro žáka, jako je sešit, učebnice apod.