Podnik
Unternehmen
      
    firma
          Firma f  
          ˈfɪrma
        společnost
          Unternehmen n  
          ʊntɐˈneːmən
        právní subjekt
          Rechtssubjekt n  
          ˈrεçtszʊbjεkt
        právnická osoba
          juristische Person 
          juˈrɪstɪʃə pεrˈzoːn
        fyzická osoba
          natürliche Person 
          naˈtyːɐlɪçə pεrˈzoːn
        obchodní společnost
          Handelsgesellschaft f  
          ˈhandlsgəzεlʃaft
        občanské sdružení, o. s.
          Bürgerverein m  
          ˈbʏrgɐfεɐ|ain
        společnost s ručením omezeným, s. r. o.
          Gesellschaft mit beschränkter Haftung, GmbH 
          gəˈzεlʃaft mɪt bəˈʃrεŋktɐ ˈhaftʊŋˌ geː|εmbeːˈhaː
        společnost s ručením neomezeným
          Gesellschaft mit unbeschränkter Haftung 
          gəˈzεlʃaft mɪt ˈʊnbəʃrεŋktɐ ˈhaftʊŋ
        akciová společnost, a. s.
          Aktiengesellschaft f , AG 
          ˈaktsiəngəzεlʃaftˌ aːˈgeː
        komanditní společnost, k. s.
          Kommanditgesellschaft f , KG 
          kɔmanˈdiːtgəzεlʃaftˌ ˈkiːlogram
        veřejná obchodní společnost, v. o. s.
          offene Handelsgesellschaft, oHG 
          ˈɔfənə ˈhandlsgəzεlʃaftˌ oːhaːˈgeː
        družstvo
          (eingetragene) Genossenschaft, e. G. 
          (ˈaingətraːgənə) gəˈnɔsnʃaftˌ eː geː
        bytové družstvo
          Wohnungsbaugenossenschaft f  
          ˈvoːnʊŋsbaugənɔsnʃaft
        zemědělské družstvo
          Agrargenossenschaft f  
          aˈgraːɐgənɔsnʃaft
        výrobní družstvo
          Produktionsgenossenschaft 
          prodʊkˈtsioːnsgənɔsnʃaft
        obecně prospěšná společnost, o. p. s.
          gemeinnützige Gesellschaft, GG 
          gəˈmainnʏtsɪgə gəˈzεlʃaftˌ geːˈgeː
        nadace
          Stiftung f  
          ˈʃtɪftʊŋ
        příspěvková organizace
          Zuschussbetrieb m  
          ˈtsuːʃʊsbətriːp
        sdružení firem
          Unternehmensverbund m  
          ʊntɐˈneːmənsfεɐbʊnt
        holdingová společnost
          Holdinggesellschaft f  
          ˈhɔuldɪŋgəzεlʃaft
        obchodní rejstřík
          Handelsregister n  
          ˈhandlsregɪstɐ
        živnostenský rejstřík
          Gewerberegister n  
          gəˈvεrbəregɪstɐ
        živnostenský list, výpis z živnostenského rejstříku
          Gewerbeschein m  
          gəˈvεrbəʃain
        Provoz podniku
Funktionsweise eines Unternehmens
          založení společnosti
          Firmengründung f  
          ˈfɪrməngrʏndʊŋ
        podnikatelský záměr
          Businessplan m  
          ˈbɪznɪsplaːn
        získat kapitál
          Kapital aufbringen 
          kapiˈtaːl ˈaufbrɪŋən
        založit společnost/firmu
          ein Unternehmen/eine Firma gründen 
          ain ʊntɐˈneːmən/ˈainə ˈfɪrma ˈgrʏndn
        podepsat společenskou smlouvu
          den Gesellschaftsvertrag unterzeichnen 
          deːn gəˈzεlʃaftsfεɐtraːk ʊntɐˈtsaiçnən
        zapsat firmu do obchodního rejstříku
          die Firma ins Handelsregister eintragen 
          diː ˈfɪrma ɪns ˈhandlsregɪstɐ ˈaintraːgn
        zápis (společnosti) do obchodního rejstříku
          Eintragung (des Unternehmens) ins Handelsregister 
          ˈaintraːgʊŋ (dεs ʊntɐˈneːməns) ɪns ˈhandlsregɪstɐ
        základní kapitál/jmění
          Grundkapital n , Stammkapital n  
          ˈgrʊntkapitaːlˌ ˈʃtamkapitaːl
        navýšit základní jmění/kapitál
          Grundkapital/Stammkapital erhöhen 
          ˈgrʊntkapitaːl/ˈʃtamkapitaːl εɐˈhøːən
        převzít, ovládnout co  (kapitálově)
          übernehmen etw.  
          ˈyːbɐneːmən
        fúzovat, spojit se s čím  (firma)
          fusionieren 
          fuzioˈniːrən
        fúze, sloučení s čím  (firem)
          Fusion f  
          fuˈzioːn
        snižovat celkové náklady
          Gesamtkosten senken 
          gəˈzamtkɔstn ˈzεŋkn
        rozšířit výrobu
          Produktion erweitern 
          prodʊkˈtsioːn εɐˈvaitɐn
        splnit plán (výroby, odbytu ap.)
          das Ziel erreichen 
          das tsiːl εɐˈraiçn
        omezit výrobu
          Produktion verringern 
          prodʊkˈtsioːn fεɐˈrɪŋɐn
        zeštíhlit/zefektivnit výrobu
          Produktion rationalisieren 
          prodʊkˈtsioːn ratsionaliˈziːrən
        zeštíhlení (zefektivnění výroby)
          Rationalisierung f  
          ratsionaliˈziːrʊŋ
        běžný provoz (každodenní)
          Tagesgeschäft n  
          ˈtaːgəsgəʃεft
        nucená správa
          Zwangsverwaltung f  
          ˈtsvaŋsfεɐvaltʊŋ
        platební neschopnost
          Insolvenz f , Zahlungsunfähigkeit f  
          ˈɪnzɔlvεntsˌ ˈtsaːlʊŋs|ʊnfεːɪçkait
        bankrot, krach, úpadek
          Bankrott m  
          baŋkˈrɔt
        ohlásit bankrot
          den Bankrott erklären/anmelden 
          deːn baŋkˈrɔt εɐˈklεːrən/ˈanmεldn
        zažádat o vyhlášení konkurzu
          einen Konkursantrag stellen 
          ˈainən kɔŋˈkʊrs|antraːk ˈʃtεlən
        zkrachovat, udělat bankrot
          Bankrott machen 
          baŋkˈrɔt ˈmaxn
        přivést společnost ke krachu
          das Unternehmen in Konkurs bringen 
          das ʊntɐˈneːmən ɪn kɔŋˈkʊrs ˈbrɪŋən
        vyhlásit/uvalit konkurz na koho 
          (fyːɐ) baŋkˈrɔt εɐˈklεːrən
        být v nucené správě
          unter Zwangsverwaltung stehen 
          ˈʊntɐ ˈtsvaŋsfεɐvaltʊŋ ˈʃteːən
        ukončit provoz (společnosti)
          (die Gesellschaft) abwickeln 
          (diː gəˈzεlʃaft) ˈapvɪkln
        likvidovat společnost
          eine Firma liquidieren 
          ˈainə ˈfɪrma likviˈdiːrən
        zrušit firmu/společnost
          die Firma/das Unternehmen auflösen 
          diː ˈfɪrma/das ʊntɐˈneːmən ˈaufløːzn
        insolvenční správce
          Insolvenzverwalter m  
          ɪnzɔlˈvεntsfεɐvaltɐ
        konkurzní řízení
          Konkursverfahren n , Konkursprozess m  
          kɔŋˈkʊrsfεɐfaːrənˌ kɔŋˈkʊrsprotsεs
        Firma vykazuje zisk/dobré výsledky.
          Die Firma weist Gewinn/gute Ergebnisse auf. 
          diː ˈfɪrma vaist gəˈvɪn/ˈguːtə εɐˈgeːpnɪsə auf
        Společnost má finanční potíže.
          Die Gesellschaft hat finanzielle Probleme. 
          diː gəˈzεlʃaft hat finanˈtsiεlə proˈbleːmə
        Firma je ztrátová.
          Die Firma steckt in roten Zahlen. 
          diː ˈfɪrma ʃtεkt ɪn ˈroːtn ˈtsaːlən
        Společnost je v konkurzu.
          Das Unternehmen geht in Konkurs. 
          das ʊntɐˈneːmən geːt ɪn kɔŋˈkʊrs
        Na firmu byla uvalena nucená správa.
          Das Unternehmen wurde unter Zwangsverwaltung gestellt. 
          das ʊntɐˈneːmən ˈvʊrdə ˈʊntɐ ˈtsvaŋsfεɐvaltʊŋ gəˈʃtεlt
        Firmu převzala/ovládla zahraniční společnost.
          Die Firma wurde von einer ausländischen Gesellschaft übernommen. 
          diː ˈfɪrma ˈvʊrdə fɔn ˈainɐ ˈauslεndɪʃn gəˈzεlʃaft yːbɐˈnɔmən