cena

1(peněžní) preço m, (náklady ap.) custo m, (hodnota) valor m

Všechno je v ceně.
Tudo está incluído no preço.
tˈudu əʃtˈa ĩkluˈidu nu prˈesu
Nápoje nejsou v ceně.
As bebidas não estão incluídas.
ɐʃ bəbˈidɐʃ nˈɑ̃ əʃtˈɑ̃ ĩkluˈidɐʃ
Dovolená v ceně 800 eur...
As férias que custam 800 euros...
ɐʃ fˈεriɐʃ kə kˈuʃtɑ̃ ojtusˈε̃tuʃ ˈeuruʃ
Uděláme to za každou cenu.
Vamos fazê-lo custe o que custar.
vˈamuʃ fɐzˈe-lu kˈuʃtə u kə kuʃtˈar
za žádnou cenu (v žádném případě)
de maneira nenhuma, de maneira alguma
də mɐnˈɐjrɐ nəɲˈumɐˌ də mɐnˈɐjrɐ ɐlgˈumɐ
za rozumné/přijatelné ceny
por preços razoáveis/aceitáveis
pˈor prˈesuʃ ʀɐzuˈavɐjʃ/ɐsɐjtˈavɐjʃ
... (nabízený) za příznivou cenu
... (oferecido) por um preço favorável
... (ufərəsˈidu) pˈor ˈum prˈesu fɐvɔrˈavεl
stoupat/stoupnout v ceně
subir de preço
subˈir də prˈesu
cenově dostupný
de preço acessível
də prˈesu ɐsəsˈivεl

2(smysl) sentido m

To nemá cenu. (je to zbytečné)
Não faz sentido., Não vale a pena.
nˈɑ̃ fˈaʃ sε̃tˈiduˌ nˈɑ̃ vˈalə ɐ pˈenɐ
Má to (vůbec) cenu?
Vale a pena?
vˈalə ɐ pˈenɐ?
Nemá cenu se o to snažit.
Não vale a pena esforçar-se por isso.
nˈɑ̃ vˈalə ɐ pˈenɐ əʃfɔrsˈarsə pˈor ˈisu

3(odměna) prémio m, galardão m

Vyhrála první cenu. (v soutěži)
Ganhou o primeiro prémio.
gɐɲˈo u primˈɐjru prˈεmju
Film získal první cenu...
O filme recebeu o primeiro prémio...
u fˈilmə ʀəsəbˈeu u primˈɐjru prˈεmju
Dostal/Obdržel cenu za...
Recebeu o prémio por...
ʀəsəbˈeu u prˈεmju pˈor
Nobelova cena za literaturu
o Prémio Nobel de Literatura
u prˈεmju nubˈεl də litərɐtˈurɐ