říci, říct

dizer

Můžete mi říct...?
Pode dizer-me...?
pˈɔdə dizˈer-mə?
Řekni mu, ať přestane.
Diz-lhe que deixe de fazê-lo.
dˈiʃʎə kə dˈɐjʃə də fɐzˈe-lu
Řekl jsi mu o tom?
Contaste-lhe sobre isso?
kɔ̃tˈaʃtə-ʎə sˈobrə ˈisu?
Abych řekl pravdu...
A dizer verdade...
ɐ dizˈer vərdˈadə
Kdo vám tohle řekl?
Quem lhe disse isso?
kˈɑ̃ ʎə dˈisə ˈisu?
Řekl bych, že ano.
Dizia que sim.
dizˈiɐ kə sˈĩ
Neřekl bych. (myslím, že ne)
Acho que não.
ˈaʃu kə nˈɑ̃
Řekněme, že...
Digamos que...
digˈamuʃ kə
Těžko říct.
É difícil de dizer.
ˈε difˈisil də dizˈer
Nevím, jak to říct.
Não sei como dizê-lo.
nˈɑ̃ sˈɐj kˈomu dizˈe-lu
No co na to můžu říct?
O que posso dizer sobre isso?
u kə pˈosu dizˈer sˈobrə ˈisu?
Co tím chceš říct?
O que queres dizer com isso?
u kə kˈεrəʃ dizˈer kˈɔ̃ ˈisu?
Řekl, že přijde.
Disse que vinha.
dˈisə kə vˈiɲɐ
Řekl jsem si...
Disse a mim mesmo que...
dˈisə ɐ mˈĩ mˈɐʒmu kə
Můžete k tomu něco říct?
Pode comentá-lo?
pˈɔdə kumε̃tˈa-lu?
To bych do něj nikdy neřekl.
Não esperava isto dele.
nˈɑ̃ əʃpərˈavɐ ˈiʃtu dˈelə
Člověk by řekl, že...
Um dizia que...
ũ dizˈiɐ kə
Jak se to řekne anglicky/německy/francouzsky/španělsky/italsky/rusky?
Como se diz isto em inglês/alemão/francês/espanhol/italiano/russo?
kˈomu sə dˈiʃ ˈiʃtu ɑ̃ ĩglˈeʃ/ɐləmˈɑ̃/frɑ̃sˈeʃ/əʃpɐɲˈɔl/itɐliˈanu/ʀˈusu?
To se lehko řekne.
É fácil de dizer.
ˈε fˈasil də dizˈer
No, upřímně řečeno...
Bem, sinceramente...
bɑ̃ˌ sĩsərɐmˈε̃tə