moci
1co poder a.c. , ser capaz de a.c.
Co pro vás mohu udělat?
O que posso fazer para o senhor/a senhora?
u kə pˈosu fɐzˈer pˈarɐ u səɲˈor/ɐ səɲˈorɐ?
Mohl byste mi pomoci?
Podia ajudar-me?
pudˈiɐ ɐʒudˈarmə?
Nemohu spát.
Não consigo dormir.
nˈɑ̃ kɔ̃sˈigu dɔrmˈir
Už nemůžu! (jsem unavený)
Já não aguento mais!
ʒˈa nˈɑ̃ ɐgwˈε̃tu mˈajʃ!
Už nemůžu! (jíst)
Já não consigo!
ʒˈa nˈɑ̃ kɔ̃sˈigu!
Můžete se posadit.
Pode sentar-se.
pˈɔdə sε̃tˈarsə
Dělali jsme, co jsme mohli.
Fizemos tudo o que podíamos.
fizˈεmuʃ tˈudu u kə pudˈiɐmuʃ
Udělám, co budu moci.
Vou fazer o que puder.
vˈo fɐzˈer u kə pudˈer
Jak jsem to mohl vědět?
Como podia sabê-lo?
kˈomu pudˈiɐ sɐbˈe-lu?
Kdo to mohl udělat?
Quem podia ter feito isso?
kˈɑ̃ pudˈiɐ tˈer fˈɐjtu ˈisu?
Mohli tě zabít!
Podiam ter-te matado!
pudˈiɑ̃ tˈertə mɐtˈadu!
Nemohu si pomoci.
Não consigo evitar isso.
nˈɑ̃ kɔ̃sˈigu ivitˈar ˈisu
Nemůžu ho ani vidět!
Não o posso ver nem pintado.
nˈɑ̃ u pˈosu vˈer nɑ̃ pĩtˈadu
2(smět) poder
Mohu otevřít okno?
Posso abrir a janela?
pˈosu ɐbrˈir ɐ ʒɐnˈεlɐ?
To nemůžeš!
Não podes fazer isso!
nˈɑ̃ pˈɔdəʃ fɐzˈer ˈisu!
Může se tady kouřit?
Pode-se fumar aqui?
pˈɔdə-sə fumˈar ɐkˈi?
To by mohla být pravda.
(Isso) podia ser verdade.
(isu) pudˈiɐ sˈer vərdˈadə
To nemohl být on.
Não podia ter sido ele.
nˈɑ̃ pudˈiɐ tˈer sˈidu ˈεlə
Kolik to může stát?
Quanto pode custar?
kuˈɑ̃tu pˈɔdə kuʃtˈar?
To by se klidně mohlo stát.
Isso bem que podia acontecer.
isu bɑ̃ kə pudˈiɐ ɐkɔ̃təsˈer
3(nést vinu) za co ter a culpa, ser culpado
Kdo za to může?
Quem é responsável (por isso)?
kˈɑ̃ ˈε ʀəʃpɔ̃sˈavεl (pˈor ˈisu)?
Já za to nemůžu.
Não é a minha culpa.
nˈɑ̃ ˈε ɐ mˈiɲɐ kˈulpɐ
Za to můžu já.
É a minha culpa.
ˈε ɐ mˈiɲɐ kˈulpɐ