dřív
(časněji)  mais cedo, (dříve než, předtím)  antes
        Mohu přijít dříve?
          Posso chegar mais cedo? 
          
pˈosu ʃəgˈar mˈajʃ sˈedu?
        Jste tu (o půl hodiny) dřív.
          Chegou (meia hora) antes. 
          
ʃəgˈo (mˈɐjɐ ˈɔrɐ) ˈɑ̃təʃ
        Čím dřív, tím lépe.
          Quanto antes, melhor. 
          
kuˈɑ̃tu ˈɑ̃təʃˌ məʎˈɔr
        Dřív než přijde...
          Antes de ele vir... 
          
ˈɑ̃təʃ də ˈεlə vˈir
        Měl jsi mi to říct dřív!
          Devias ter-me dito isso antes! 
          
dəvˈiɐʃ tˈermə dˈitu ˈisu ˈɑ̃təʃ!
        Dřív to bylo jinak.
          Antes era diferente. 
          
ˈɑ̃təʃ ˈεrɐ difərˈε̃tə
        dřív než bylo (na)plánováno
          antes do previsto 
          
ˈɑ̃təʃ du prəvˈiʃtu
        dřív nebo později
          mais cedo ou mais tarde 
          
mˈajʃ sˈedu ˈo mˈajʃ tˈardə