malý

pequeno

Když jsem byl malý/byla malá...
Quando era pequeno/pequena...
kuˈɑ̃du ˈεrɐ pəkˈenu/pəkˈenɐ
Dám si malé pivo.
Vou beber um fino/uma imperial/uma cerveja (pequena).
vˈo bəbˈer ˈum fˈinu/ˈumɐ ĩpəriˈal/ˈumɐ sərvˈɐʒɐ (pəkˈenɐ)
Je jen malá naděje, že...
Há poucas esperanças de que...
ˈa pˈokɐʃ əʃpərˈɑ̃sɐʃ də kə
Dostavili se v malém počtu.
Veio pouca gente.
vˈɐju pˈokɐ ʒˈε̃tə
Náš dům je mnohem menší než váš.
A nossa casa é muito mais pequena do que a vossa.
ɐ nˈɔsɐ kˈazɐ ˈε mˈuitu mˈajʃ pəkˈenɐ du kə ɐ vˈɔsɐ
Chceš raději menší nebo větší?
Preferes mais pequeno ou maior?
prəfˈεrəʃ mˈajʃ pəkˈenu ˈo mɐjˈɔr?
Naplánovali jsme to do nejmenšího detailu.
Planeámos isso até ao mínimo detalhe.
plɐnəˈamuʃ ˈisu ɐtˈε ɐu mˈinimu dətˈaʎə
Nemám nejmenší ponětí.
Não tenho a mínima ideia.
nˈɑ̃ teɲu ɐ mˈinimɐ idˈɐjɐ
Půjdeme cestou nejmenšího odporu.
Vamos seguir o caminho da menor resistência.
vˈamuʃ səgˈir u kɐmˈiɲu dɐ mənˈɔr ʀəziʃtˈε̃sja
Byl by to malý zázrak.
Seria um pequeno milagre.
sərˈiɐ ˈum pəkˈenu milˈagrə
jít na malou (stranu)
ir fazer xixi
ˈir fɐzˈer ʃiʃˈi