šlápnout, šlapat
na co pisar a.c.
Šlápl jste mi na nohu.
Pisou-me no pé.
pizˈo-mə nu pˈε
Šlápni na to! (v autě)
Acelera!
ɐsəlˈεrɐ!
Šlápl jsem na brzdy.
Pisei no travão.
pizˈɐj nu trɐvˈɑ̃
Nikdy nešlápne vedle. (neudělá chybu)
Nunca comete erros.
nˈunkɐ kumˈεtə ˈeʀuʃ
Nešlapejte na trávu.
Proibido pisar na relva.
projbˈidu pizˈar nɐ ʀˈεlvɐ
Nešlapej do toho bláta.
Não pises no barro.
nˈɑ̃ pˈizəʃ nu bˈaʀu
Šlape to jako hodinky.
Anda como um relógio.
ˈɑ̃dɐ kˈomu ˈum ʀəlˈɔʒiu
šlapat si na jazyk
cecear
səsəˈar